【V系菓子倉庫】http://cafe.naver.com/vkashi
under the chaos
WILL I JUST FALL TO PIECES?
疑心暗鬼に脅えた心が身体を刻んでく
기신안키니오비에따코코로가카라다오키잔데쿠
모든 것이 의심스러워 두려워진 마음이 몸을 난도질해가네
I CARVE WHILE MAKE A SOUND
分からないまま流されてゆけば楽になれるのか くだらない
와카라나이마마나가사레떼유케바라쿠니나레루노카 쿠다라나이
알지 못한 채 휩쓸려 가면 편해질 수 있을까 재미없어
IT IS TOTALLY WORTHLESS REASON, WORTHLESS REASON IS DISREGARD
I KEEP HESITATING BEFORE
めざといブタが本能のままに誇らしげに問う
메자토이부타가혼노-노마마니호코라시게니토우
재빠른 돼지가 본능대로 자랑스럽게 묻지
IS A BETRAYER YOU?
虚言にかられ戸惑う姿を笑ってるんだろう 何様だ
쿄겐니카라레토마도우스가타오와랏떼룬다로- 나니사마다
거짓말에 사로잡혀 당황하는 모습을 비웃고 있겠지 어떤 대단한 놈이야
DISPAIR WITHOUT DISTURBING, YOU THINK OF YOURSELF SOMEBODY
サヨナラ愛しき貴方へ 孤高の果てで俺は笑う
사요나라이토시키아나타에 코코-노하테데오레와와라우
Good bye 사랑하는 그대에게 고고함 끝에 나는 웃지
さらけ出した意思を抱き 歌え 寡言の下
사라케다시따이시오이다키 우타에 카겐노모토
드러낸 의사를 안고 노래하라 과언 아래
戻れない過去を振り切って 孤独の闇に狂い果てる
모도레나이카코오후리킷떼 코도쿠노야미니쿠루이하테루
돌아갈 수 없는 과거를 떨쳐내고 고독의 어둠에 완전히 미쳐
望み通りの終焉だろ? 理由など要らない
노조미토오리노슈-엔다로? 리유-나도이라나이
원하던 대로의 임종이지? 이유 같은 건 필요없어
どれだけ人に哀されれば 喜劇の中で俺は泣ける?
도레다케히토니아이사레레바 키게키노나카데오레와나케루?
얼마만큼 다른 이를 슬퍼하게 하면 희극 속에서 나는 눈물이 날까?
演じきった罪を忘れ 空を見上げた…
엔지킷따츠미오와스레 소라오미아게따…
완전히 연기한 죄를 잊고 하늘을 올려다봤어…
I LOOK DOWN SOMETIME
THEREFORE I LEARN IT AND BECOME LOSE
時が経てば忘れるさ 大切な物は砂に消えた
토키가타테바와스레루사 타이세츠나모노와스나니키에따
시간이 흐르면 잊을 거야 소중한 것은 모래로 사라졌어
BECAUSE NOBODY IS BELIEVED, I LIVE WITH MALICE AND HATRED
under the chaos
WILL I JUST FALL TO PIECES?
疑心暗鬼に脅えた心が身体を刻んでく
기신안키니오비에따코코로가카라다오키잔데쿠
모든 것이 의심스러워 두려워진 마음이 몸을 난도질해가네
I CARVE WHILE MAKE A SOUND
分からないまま流されてゆけば楽になれるのか くだらない
와카라나이마마나가사레떼유케바라쿠니나레루노카 쿠다라나이
알지 못한 채 휩쓸려 가면 편해질 수 있을까 재미없어
IT IS TOTALLY WORTHLESS REASON, WORTHLESS REASON IS DISREGARD
I KEEP HESITATING BEFORE
めざといブタが本能のままに誇らしげに問う
메자토이부타가혼노-노마마니호코라시게니토우
재빠른 돼지가 본능대로 자랑스럽게 묻지
IS A BETRAYER YOU?
虚言にかられ戸惑う姿を笑ってるんだろう 何様だ
쿄겐니카라레토마도우스가타오와랏떼룬다로- 나니사마다
거짓말에 사로잡혀 당황하는 모습을 비웃고 있겠지 어떤 대단한 놈이야
DISPAIR WITHOUT DISTURBING, YOU THINK OF YOURSELF SOMEBODY
サヨナラ愛しき貴方へ 孤高の果てで俺は笑う
사요나라이토시키아나타에 코코-노하테데오레와와라우
Good bye 사랑하는 그대에게 고고함 끝에 나는 웃지
さらけ出した意思を抱き 歌え 寡言の下
사라케다시따이시오이다키 우타에 카겐노모토
드러낸 의사를 안고 노래하라 과언 아래
戻れない過去を振り切って 孤独の闇に狂い果てる
모도레나이카코오후리킷떼 코도쿠노야미니쿠루이하테루
돌아갈 수 없는 과거를 떨쳐내고 고독의 어둠에 완전히 미쳐
望み通りの終焉だろ? 理由など要らない
노조미토오리노슈-엔다로? 리유-나도이라나이
원하던 대로의 임종이지? 이유 같은 건 필요없어
どれだけ人に哀されれば 喜劇の中で俺は泣ける?
도레다케히토니아이사레레바 키게키노나카데오레와나케루?
얼마만큼 다른 이를 슬퍼하게 하면 희극 속에서 나는 눈물이 날까?
演じきった罪を忘れ 空を見上げた…
엔지킷따츠미오와스레 소라오미아게따…
완전히 연기한 죄를 잊고 하늘을 올려다봤어…
I LOOK DOWN SOMETIME
THEREFORE I LEARN IT AND BECOME LOSE
時が経てば忘れるさ 大切な物は砂に消えた
토키가타테바와스레루사 타이세츠나모노와스나니키에따
시간이 흐르면 잊을 거야 소중한 것은 모래로 사라졌어
BECAUSE NOBODY IS BELIEVED, I LIVE WITH MALICE AND HATRED