[平井堅] バイマイメロディ-

by 타이니가넷 posted May 25, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
♪ 平井堅 - バイマイメロディー

作詞・作曲 平井賢

ときめく日々をつかまえに
토키메쿠히비오쯔카마에니
두근거리는 날들을 잡기 위해
虹を超えて行こう
니지오코에테유코오
무지개 너머에 가자
出会いと別れをつなぐメロディー
데아이또와까레오쯔나구메로디
만남과 헤어짐을 잇는 멜로디
トランクに忍ばせ
토랑크니시노바세
트렁크에 감춰

詰め切れない思い出がはみだし
쯔메키레나이오모이데가하미다시
채워지지 않는 추억은 빠져나올 뿐
少し胸が痛むけれど
스꼬시무네가이따무케레도
조금 마음이 아프지만
肩に沈む重さの分だけ
카따니시즈무오모사노분다케
어깨에 느껴지는 무게만큼
僕は愛を知ったから
보쿠와아이오싯따까라
나는 사랑을 알았으니까

君の声を 全てを 抱きしめて
키미노코에오스베떼오다키시메떼
네 목소리를 모든 것을 껴안고서
歩いて行く地図なき道を
아루이떼유쿠찌즈나끼미찌오
걸어가 지도 없는 길을
君がくれた軌跡を抱きしめて
키미가쿠레따키세키오다키시메떼
네가 준 기적을 껴안고서
だから心込めて君に届け I love you
다카라코코로코메떼키미니토도케 I love you
그러니까 마음을 담아 너에게 닿길 I love you
生まれ変わる旅のはじまり
우마레카와루타비노하지마리
다시 태어나는 여정의 시작

この先どんな出来事に
코노사키도응나데키고또니
앞으로 어떤 일에
僕が染められても
보쿠가소메라레떼모
내가 물들게 된다 해도
かけがえのない笑顔忘れる
카케가에노나이에가오와스레루
둘도 없는 미소를 잊어버릴 수 있는
未来ならいらない
미라이나라이라나이
미래는 필요없어

声を出さず泣くことに慣れて
코에오다사즈나쿠고또니나레떼
소리내지 않고 우는 것에 익숙해져서
大人になりすぎたけれど
오토나니나리스기따케레도
너무나 어른이 되어버렸지만
「そんなどこも好きだったよ」と
손나도꼬모스키다앗따요또
"그런 부분도 좋아했어" 라며
泣いた君を忘れない
나이따키미오와스레나이
울었던 너를 잊을 수 없어

君の夢を 全てを 抱きしめて
키미노유메오스베떼오다키시메떼
네 꿈을 모든 것을 껴안고서
歩いて行く旅路はつづく
아루이떼유쿠타비지와쯔즈꾸
걸어가 여행길은 계속돼
君がくれた季節を抱きしめて
키미가쿠레따키세쯔오다키시메떼
네가 준 시간을 껴안고서
今は胸を張って君に言える Love so true
이마와무네오하앗떼키미니이에루 Love so true
지금은 가슴을 펴고 네게 말할 수 있어 Love so true
生まれ変わる僕がはじまる
우마레카와루보쿠가하지마루
다시 태어나는 내가 시작돼

つないだ手を離す最後の君が
쯔나이다테오하나스사이고노키미가
잡은 손을 놓는 마지막의 네가
かすむ にじむ 消えて行く
카스무니지무키에떼유쿠
희미해지고 번지고 사라져 가
あの日のキス 温もり 抱きしめて
아노히노키스누꾸모리다키시메떼
그 날의 키스 따스함을 껴안고서
僕は僕を生きていくから
보쿠와보쿠오이키떼이쿠까라
나는 내 삶을 살아갈테니까

君がくれた奇蹟を抱きしめて
키미가쿠레따키세키오다키시메떼
네가 준 기적을 껴안고서
だから顔を上げてきっと言える Bye my love
다카라카오오아게떼킷또이에루 Bye my love
그러니까 얼굴을 들고서 반드시 말할 수 있을거야 Bye my love
生まれ変わる旅がはじまる
우마레카와루타비가하지마루
다시 태어나는 여정이 시작돼


퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^

(2006.5.25 작성 / 2006.6.21 정식가사 기준-1차 수정.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)