translate by 何月
あの日からまるで 抜け殻みたいさ
아노히카라마루데 누케가라미타이사
그날로부터 마치 빈껍데기만 남은 것 같아
空っぽの中身は 何処にいる?
카랍-뽀노나카미와도코니이루
텅 빈 알맹이는 어디에 있을까
君を見送った 場所へと向かって
키미노미오쿳-타바쇼에토무캇-테
그대를 보냈던 곳을 향해서
気付けば1人で 歩いていた
키즈케바히토리데아루이테타
정신을 차리고 보면 혼자서 걷고 있었어
居るはずのない 君の横顔探して
이루하즈노나이키미노요코가오사가시테
있을 리 없는 그대의 옆모습을 찾지만
溜め息が 僕を現実に連れ戻すんだ
타메이키가보쿠오 겐-지츠니츠레모도슨-다
한숨만이 나를 현실로 데리고 돌아와
Never Say Good-Bye 消せないよ
Never Say Good-Bye 케세나이요
Never Say Good-Bye 지울 수가 없어
映るもの全てに君が居る だから Oh Never…
우츠루모노스베테니키미가이루 다카라 Oh Never…
비춰지는 모든 것에 그대가 있으니까 Oh Never…
Missin' you この街が この指が
Missin' you 코노마치가 코노유비가
Missin' you 이 거리가 이 손가락이
ぬくもりを覚えているから Don't Leave me alone…
누쿠모리오오보에테이루카라 Don't Leave me alone…
따스함을 기억하고 있으니까 Don't Leave me alone…
お揃いにしていた この腕時計が
오소로이니시테이타 코노우데도케이가
서로 짝을 이루던 이 손목시계를
捨てれず今も そのままで
스테라레즈이마모소노마마데
버리지 못하고 지금도 그대로
男のほうが 引きずるなんて
오토코노호-가 히키즈루난-테
남자 쪽이 매달리다니
よく言われたけど 本当だね
요쿠이와레타케도 혼-토-다네
많이 들어는 왔지만 정말이네
時を刻むその音が 僕を責めるように
토키오키자무소노오토가 보쿠오세메루요-니
시간을 새긴 그 소리가 나를 나무라듯이
想い出にするには 早過ぎると叫ぶんだ
오모이데니스루니와 하야스기루토사케분-다
추억으로 하기에는 너무 이르다며 외쳐
Never Say Good-Bye 教えてよ
Never Say Good-Bye 오시에테요
Never Say Good-Bye 가르쳐줘
幾つの季節を乗り越えたらいいの? Oh Never…
이쿠츠노키세츠오노리코에타라이이노? Oh Never…
몇 번의 계절을 넘어서야만 좋은지 Oh Never…
Tell me why こんなにも 秒速で
Tell me why 콘-나니모뵤-소쿠데
Tell me why 이렇게나 빠르게
まだ君を好きになってゆくんだ Don't Leave me…
마다키미오스키니낫-테유쿤다 Don't Leave me…
아직 그대를 좋아하게 되는거야 Don't Leave me…
ずっと愛は永遠に続くものだと 誓った2人だけど…
즛-토아이와 에이엔-니 츠즈쿠모노다토 치캇-타 후타리다케도
줄곧 사랑은 영원히 계속되어가는 거라고 맹세한 두사람이지만
I will say Good-bye
1度しか言わないから 届けてよ
이치도시카 이와나이카라 토도케테요
한번 밖에는 말하지 않을 테니 전해줘
Dry my tears 聞こえるかい?
Dry my tears 키코에루카이?
Dry my tears 들리는거니?
精一杯の強がりを風に乗せて Oh Never…
세입-빠이노츠요가리오 카제니노세테 Oh Never…
있는 힘을 다한 허세를 바람에 실어보내고 Oh Never…
Song for you もう1つ 伝えたい
Song for you 모-히토츠츠타에타이
Song for you 또 한 가지를 전하고 싶어
君だから愛せるんだよと I'm proud of my love…
키미다카라아이세룬다요토 I'm proud of my love…
그대이기에 사랑할 수 있는거야 라고 I'm proud of my love…
嘘じゃない 2人で過ごした日々は今も胸に Oh Never…
우소쟈나이 후타리데스고시타히비와 이마모무네니 Oh Never…
거짓말이 아니야 함께 보내던 날들은 지금도 가슴에 Oh Never…
Time goes by 閉じた瞳に いつでも
Time goes by 토지타메니이츠데모
Time goes by 감았던 눈에 언제라도
君の笑顔があればいいから So, I say Good-bye…
키미노에가오가아레바이이카라 So, I say Good-bye…
그대의 웃는 얼굴이 있다면 괜찮으니까 So, I say Good-bye…
수정완료
あの日からまるで 抜け殻みたいさ
아노히카라마루데 누케가라미타이사
그날로부터 마치 빈껍데기만 남은 것 같아
空っぽの中身は 何処にいる?
카랍-뽀노나카미와도코니이루
텅 빈 알맹이는 어디에 있을까
君を見送った 場所へと向かって
키미노미오쿳-타바쇼에토무캇-테
그대를 보냈던 곳을 향해서
気付けば1人で 歩いていた
키즈케바히토리데아루이테타
정신을 차리고 보면 혼자서 걷고 있었어
居るはずのない 君の横顔探して
이루하즈노나이키미노요코가오사가시테
있을 리 없는 그대의 옆모습을 찾지만
溜め息が 僕を現実に連れ戻すんだ
타메이키가보쿠오 겐-지츠니츠레모도슨-다
한숨만이 나를 현실로 데리고 돌아와
Never Say Good-Bye 消せないよ
Never Say Good-Bye 케세나이요
Never Say Good-Bye 지울 수가 없어
映るもの全てに君が居る だから Oh Never…
우츠루모노스베테니키미가이루 다카라 Oh Never…
비춰지는 모든 것에 그대가 있으니까 Oh Never…
Missin' you この街が この指が
Missin' you 코노마치가 코노유비가
Missin' you 이 거리가 이 손가락이
ぬくもりを覚えているから Don't Leave me alone…
누쿠모리오오보에테이루카라 Don't Leave me alone…
따스함을 기억하고 있으니까 Don't Leave me alone…
お揃いにしていた この腕時計が
오소로이니시테이타 코노우데도케이가
서로 짝을 이루던 이 손목시계를
捨てれず今も そのままで
스테라레즈이마모소노마마데
버리지 못하고 지금도 그대로
男のほうが 引きずるなんて
오토코노호-가 히키즈루난-테
남자 쪽이 매달리다니
よく言われたけど 本当だね
요쿠이와레타케도 혼-토-다네
많이 들어는 왔지만 정말이네
時を刻むその音が 僕を責めるように
토키오키자무소노오토가 보쿠오세메루요-니
시간을 새긴 그 소리가 나를 나무라듯이
想い出にするには 早過ぎると叫ぶんだ
오모이데니스루니와 하야스기루토사케분-다
추억으로 하기에는 너무 이르다며 외쳐
Never Say Good-Bye 教えてよ
Never Say Good-Bye 오시에테요
Never Say Good-Bye 가르쳐줘
幾つの季節を乗り越えたらいいの? Oh Never…
이쿠츠노키세츠오노리코에타라이이노? Oh Never…
몇 번의 계절을 넘어서야만 좋은지 Oh Never…
Tell me why こんなにも 秒速で
Tell me why 콘-나니모뵤-소쿠데
Tell me why 이렇게나 빠르게
まだ君を好きになってゆくんだ Don't Leave me…
마다키미오스키니낫-테유쿤다 Don't Leave me…
아직 그대를 좋아하게 되는거야 Don't Leave me…
ずっと愛は永遠に続くものだと 誓った2人だけど…
즛-토아이와 에이엔-니 츠즈쿠모노다토 치캇-타 후타리다케도
줄곧 사랑은 영원히 계속되어가는 거라고 맹세한 두사람이지만
I will say Good-bye
1度しか言わないから 届けてよ
이치도시카 이와나이카라 토도케테요
한번 밖에는 말하지 않을 테니 전해줘
Dry my tears 聞こえるかい?
Dry my tears 키코에루카이?
Dry my tears 들리는거니?
精一杯の強がりを風に乗せて Oh Never…
세입-빠이노츠요가리오 카제니노세테 Oh Never…
있는 힘을 다한 허세를 바람에 실어보내고 Oh Never…
Song for you もう1つ 伝えたい
Song for you 모-히토츠츠타에타이
Song for you 또 한 가지를 전하고 싶어
君だから愛せるんだよと I'm proud of my love…
키미다카라아이세룬다요토 I'm proud of my love…
그대이기에 사랑할 수 있는거야 라고 I'm proud of my love…
嘘じゃない 2人で過ごした日々は今も胸に Oh Never…
우소쟈나이 후타리데스고시타히비와 이마모무네니 Oh Never…
거짓말이 아니야 함께 보내던 날들은 지금도 가슴에 Oh Never…
Time goes by 閉じた瞳に いつでも
Time goes by 토지타메니이츠데모
Time goes by 감았던 눈에 언제라도
君の笑顔があればいいから So, I say Good-bye…
키미노에가오가아레바이이카라 So, I say Good-bye…
그대의 웃는 얼굴이 있다면 괜찮으니까 So, I say Good-bye…
수정완료