(한 군데 이상한 곳이 있습니다.
나중에 정식가사 나오면 수정할께요-)
♪ 福山雅治-あの夏も 海も 空も
青い青い八月の空に
아오이아오이하치가쯔노소라니
파란 파란 8월의 하늘에
放ったあのメロディー
하낫따아노메로디
퍼진 멜로디
希望それを力に
키보-소레오치까라니
희망 그것을 힘으로
君を明日を歌ってた
키미오아시따오우탓떼따
너를, 내일을 노래했다
夜明け前に抜け出そう
요아케마에니누케다소-
새벽이 오기 전에 빠져나가자
誰も知らない海へ行こう
다레모시라나이우미에유코오-
아무도 모르는 바다에 가자
二人全ては許されない恋と
후타리스베떼와유루사레나이코이또
둘은 모든 것은 용서받을 수 없는 사랑이라
知りながら走り出した
시리나가라하시리다시따
알면서 달리기 시작했다
夢は話したね
유메와하나시따네
꿈은 얘기했었지
時には喧嘩しても
토키니와켄카시테모
때로 싸우기는 했어도
僕ら一つだった
보쿠라히토쯔닷따
우리는 하나였어
あんなに笑ってあんなに泣いていたね
안나니와랏떼안나니나이떼이따네
그렇게 웃고 그렇게 울었지
二人でいれば何も怖くなかった
후타리데이레바나니모코와쿠나캇따
둘이서 있다면 무엇도 두렵지 않았어
苦しいくらいに本当の恋をしてたね
쿠루시이쿠라이니혼또노코이오시떼따네
아플 정도로 진정한 사랑을 하고 있었어
いつも裸の心で抱きあっでた
이쯔모하다카노코코로데다키앗떼따
언제나 벌거벗은 마음으로 껴안고 있었지
あの夏も海も空も
아노나쯔모우미모소라모
그 여름도 바다도 하늘도
いつまでも忘れないよ
이쯔마데모와스레나이요
언제까지고 잊지 않아
砂に描いた未来図も
스나니에가이따미라이즈모
모래에 그려본 미래 모습도
波とはしゃいだ焼けた肌も
나미또하샤이다야케따하다모
파도와 재잘대던 그을린 몸도
月が見ていた淡い口付けも
쯔키가미떼이따아와이쿠찌즈케모
달이 보고 있던 뜨거운 입맞춤도
二人が決めたさようならも
후타리가키메따사요나라모
두 사람이 결정한 헤어짐도
全部ここにあるよ
젬부코코니아루요
모두 여기 있어
今僕は僕以上に
이마보쿠와보쿠이죠니
지금 나는 내 이상으로
強くなれたのかな
쯔요쿠나레타노카나
강해진 걸까
翼もないのに飛ぼうとしてた僕を
쯔바사모나이노니토보-또시테이타보쿠오
날개가 없는데도 날아보려 한 나를
君はいつも信じていてくれたよね
키미와이쯔모신지떼이테쿠레타요네
너는 언제나 믿어주었지
あきれるくらいに真っ直ぐ見つめていたよ
아키레루쿠라이니맛스구미쯔메떼이타요
지겨울 정도로 똑바로 바라보고 있었지
君の他には何もいらなかった
키미노호카니와나니모이라나캇따
너 말고는 아무것도 필요 없었어
恋を手で間塗ると誓った
코이오테데마누루또치캇따
사랑을 손으로 사이를 메운다고 약속했어
笑顔と涙と約束と
에가오또나미다또야쿠소쿠또
웃음과 눈물과 약속과
あんなに笑ってあんなに泣いていたね
안나니와랏떼안나니나이떼이따네
그렇게 웃고 그렇게 울었지
二人でいれば何も怖くなかった
후타리데이레바나니모코와쿠나캇따
둘이서 있다면 무엇도 두렵지 않았어
苦しいくらいに本当の恋をしてたね
쿠루시이쿠라이니혼또노코이오시떼따네
아플 정도로 진정한 사랑을 하고 있었어
いつも裸の心で抱きあっでた
이쯔모하다카노코코로데다키앗떼따
언제나 벌거벗은 마음으로 껴안고 있었지
あの夏も海も空も
아노나쯔모우미모소라모
그 여름도 바다도 하늘도
いつまでも忘れないよ
이쯔마데모와스레나이요
언제까지고 잊지 않아
あの夏の僕と君を
아노나쯔노보쿠또키미오
그 여름의 나와 너를
いつまでも忘れないよ
이쯔마데모와스레나이요
언제까지고 잊지 않아
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2006.5.21 작성 -정식싱글 기준.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)
나중에 정식가사 나오면 수정할께요-)
♪ 福山雅治-あの夏も 海も 空も
青い青い八月の空に
아오이아오이하치가쯔노소라니
파란 파란 8월의 하늘에
放ったあのメロディー
하낫따아노메로디
퍼진 멜로디
希望それを力に
키보-소레오치까라니
희망 그것을 힘으로
君を明日を歌ってた
키미오아시따오우탓떼따
너를, 내일을 노래했다
夜明け前に抜け出そう
요아케마에니누케다소-
새벽이 오기 전에 빠져나가자
誰も知らない海へ行こう
다레모시라나이우미에유코오-
아무도 모르는 바다에 가자
二人全ては許されない恋と
후타리스베떼와유루사레나이코이또
둘은 모든 것은 용서받을 수 없는 사랑이라
知りながら走り出した
시리나가라하시리다시따
알면서 달리기 시작했다
夢は話したね
유메와하나시따네
꿈은 얘기했었지
時には喧嘩しても
토키니와켄카시테모
때로 싸우기는 했어도
僕ら一つだった
보쿠라히토쯔닷따
우리는 하나였어
あんなに笑ってあんなに泣いていたね
안나니와랏떼안나니나이떼이따네
그렇게 웃고 그렇게 울었지
二人でいれば何も怖くなかった
후타리데이레바나니모코와쿠나캇따
둘이서 있다면 무엇도 두렵지 않았어
苦しいくらいに本当の恋をしてたね
쿠루시이쿠라이니혼또노코이오시떼따네
아플 정도로 진정한 사랑을 하고 있었어
いつも裸の心で抱きあっでた
이쯔모하다카노코코로데다키앗떼따
언제나 벌거벗은 마음으로 껴안고 있었지
あの夏も海も空も
아노나쯔모우미모소라모
그 여름도 바다도 하늘도
いつまでも忘れないよ
이쯔마데모와스레나이요
언제까지고 잊지 않아
砂に描いた未来図も
스나니에가이따미라이즈모
모래에 그려본 미래 모습도
波とはしゃいだ焼けた肌も
나미또하샤이다야케따하다모
파도와 재잘대던 그을린 몸도
月が見ていた淡い口付けも
쯔키가미떼이따아와이쿠찌즈케모
달이 보고 있던 뜨거운 입맞춤도
二人が決めたさようならも
후타리가키메따사요나라모
두 사람이 결정한 헤어짐도
全部ここにあるよ
젬부코코니아루요
모두 여기 있어
今僕は僕以上に
이마보쿠와보쿠이죠니
지금 나는 내 이상으로
強くなれたのかな
쯔요쿠나레타노카나
강해진 걸까
翼もないのに飛ぼうとしてた僕を
쯔바사모나이노니토보-또시테이타보쿠오
날개가 없는데도 날아보려 한 나를
君はいつも信じていてくれたよね
키미와이쯔모신지떼이테쿠레타요네
너는 언제나 믿어주었지
あきれるくらいに真っ直ぐ見つめていたよ
아키레루쿠라이니맛스구미쯔메떼이타요
지겨울 정도로 똑바로 바라보고 있었지
君の他には何もいらなかった
키미노호카니와나니모이라나캇따
너 말고는 아무것도 필요 없었어
恋を手で間塗ると誓った
코이오테데마누루또치캇따
사랑을 손으로 사이를 메운다고 약속했어
笑顔と涙と約束と
에가오또나미다또야쿠소쿠또
웃음과 눈물과 약속과
あんなに笑ってあんなに泣いていたね
안나니와랏떼안나니나이떼이따네
그렇게 웃고 그렇게 울었지
二人でいれば何も怖くなかった
후타리데이레바나니모코와쿠나캇따
둘이서 있다면 무엇도 두렵지 않았어
苦しいくらいに本当の恋をしてたね
쿠루시이쿠라이니혼또노코이오시떼따네
아플 정도로 진정한 사랑을 하고 있었어
いつも裸の心で抱きあっでた
이쯔모하다카노코코로데다키앗떼따
언제나 벌거벗은 마음으로 껴안고 있었지
あの夏も海も空も
아노나쯔모우미모소라모
그 여름도 바다도 하늘도
いつまでも忘れないよ
이쯔마데모와스레나이요
언제까지고 잊지 않아
あの夏の僕と君を
아노나쯔노보쿠또키미오
그 여름의 나와 너를
いつまでも忘れないよ
이쯔마데모와스레나이요
언제까지고 잊지 않아
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2006.5.21 작성 -정식싱글 기준.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)