[愛內里菜] Especial thanks

by 키츠 posted May 21, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/

この世界の この場所に生まれて
코노 세카이노 코노 바쇼니 우마레테
이 세상의 이 곳에서 태어나

そのすべてに感謝したい
소노 스베테니 칸샤시타이
그 모두에게 감사하고 싶어

ねぇ そのたび思うんだ 君がね
네- 소노 타비 오모운다 키미가네
그래, 생각해보면 당신이

ここに生まれたことにも感謝したい
코코니 우마레타 코토니모 칸샤시타이
여기에 태어난 것에도 감사하고 싶어

たったひとりの君と 巡り会う奇蹟に
탓타 히토리노 키미토 메구리아우 키세키니
혼자였던 당신과 다시 만나게 되는 기적에

心から溢れてる "ありがとう"
코코로카라 아후레테루 아리가토-
진심으로 하고 싶은 말 "고마워요"

声が届く 見つめ合う
코에가 토도쿠 미츠메아우
목소리가 닿는 곳을 서로 바라보며

触れ合う 愛の音
후레아우 아이노 오토
마주치는 사랑의 소리

ひとつひとつ送ろう 君と一緒に
히토츠 히토츠 오쿠로우 키미토 잇쇼니
당신과 함께 하나 하나 보낼 거야

戻らない時間を大切に…
모도라나이 토키오 다이세츠니
되돌릴 수 없는 시간을 소중하게…

温かく大きな手に引かれて
아타타카쿠 오오키나 테니 히카레테
따뜻하고 큰 손에 이끌여

楽しげに歌う あの日の姿
타노시게니 우타우 아노 히노 스가타
즐거운 듯이 노래하는 그 모습

そう 今では温かく多くの
소- 이마데와 아타타카쿠 오오쿠노
지금은 그렇게 따뜻하고 많이 나누는

愛の中で精一杯 歌う姿
아이노 나카데 세잇빠이 우타우 스가타
사랑속에서 힘껏 노래하는 모습

目の前の笑顔が あまりに美しくて
메노 마에노 에가오가 아마리니 우츠쿠시쿠테
눈 앞의 웃는 얼굴이 너무나 아름다워서

心から溢れてる "ありがとう"
코코로카라 아후레테루 아리가토-
진심으로 하고 싶은 말 "고마워요"

胸いっぱい 優しさが
무네 잇빠이 야사시사가
가슴 가득 다정함이

溢れきらめいてる
아후레 키라메이테루
흘러넘쳐 빛나고 있어

そう みんなが私の生きるアルバム
소- 민나가 와타시노 이키루 아루바무
모든 사람들과 내가 살아있는 모습을 보여주는 앨범

今日の笑顔 忘れないよ
쿄-노 에가오 와스레나이요
오늘의 웃는 얼굴은 절대 잊지 않아

声が届く 見つめ合う
코에가 토도쿠 미츠메아우
목소리가 닿는 곳을 서로 바라보며

響くよ 愛の音
히비쿠요 아이노 오토
울려 퍼지는 사랑의 소리

ひとりひとり贈ろう 君に贈るよ
히토츠 히토츠 오쿠로우 키미니 오쿠루요
한 사람 한 사람에게 전해주자, 당신에게도 줄꺼야

また逢える時間を信じて…
마타 아에루 토키오 신지테
또 만날 수 있는 시간을 믿으며…

~Especial thanks for you~