すぐちかく(바로 가까이)
作詞者名 漆坂ミサオ/Maynard Plant/Blaise Plant
作曲者名 Maynard Plant/Blaise Plant
ア-ティスト MONKEY MAJIK
誰かに見られても I'ts OK
다레카니미라레테모 I'ts OK
누군가에게 보이더라도 I'ts OK
はしゃいで転んでも I'ts OK
하샤이데코론데모 I'ts OK
떠들며 뒹굴어도 I'ts OK
無邪気に笑う時も釣りが好きじゃなくても
무쟈키니와라우토키모에리가스키쟈나쿠테모
순수하게 웃을 때도, 낚시를 좋아하지않더라도
近くに居るだけで I'ts OK
치카쿠니이루다케데 I'ts OK
가까이에 있는 것 만으로 I'ts OK
一人手探りでただあがき続けてた
히토리테사구리데타다아가키츠즈케테타
혼자 손으로 더듬으며 단지 계속 몸부림치고 있었어
怯えないように柔らかな手が触れる 心重ねて
오비에나이요오니야와라카나테가후레루 코코로카사네테
두려워하지 않도록 부드러운 손이 닿네. 마음을 겹치며
絡めた指先握れば鮮やかに伝わるよ
카라메타유비사키니기레바아자야카니츠타와루요
얽힌 손가락끝을 잡으면 선명하게 전해져
思い出話にいつでも出てきてね どこにでもさぁ
오모이데바나시니이츠데모데테키테네 도코니데모사아
추억 이야기에 언제라도 나와줘. 어디서든말야
君の髪香りが I'ts OK
키미노카미가오리가 I'ts OK
그대의 머리향기가 I'ts OK
歌はヘタクソでも I'ts OK
우타와헤타쿠소데모 I'ts OK
노래는 몹시 서투르더라도 I'ts OK
優しさくれる時も少しおねだりしても
야사시사쿠레루토키모스코시오네다리시테모
상냥함을 줄 때도, 조금 보채더라도
近くにいるだけで I'ts OK
치카쿠니이루다케데 I'ts OK
가까이에 있는 것 만으로 I'ts OK
一人手探りであえぐように叫んでた
히토리테사구리데아에구요-니사켄데타
혼자 손으로 더듬으며 헐떡거리듯이 외치고 있었어
怯えないように柔らかな手が触れる 心の飛騨に
오비에나이요오니야와라카나테가후레루 코코로노히다니
두려워하지 않도록 부드러운 손이 닿네. 마음의 *히다에
少しづつだけど確かなぬくもりを分け合うよ
스코시즈츠다케도타시카나누쿠모리오와케아우요
조금씩이지만 확실한 따뜻함을 서로 나눌거야
思い出話にいつでも出てきてね どこにでもさぁ
오모이데바나시니이츠데모데테키테네 도코니데모사아
추억이야기에 언제라도 나와줘. 어디서든말야
絡めた指先握れば鮮やかに伝わるよ
카라메타유비사키니기레바아자야카니츠타와루요
얽힌 손가락끝을 잡으면 선명하게 전해져
思い出話にいつでも出てきてね どこにでも
오모이데바나시니이츠데모데테키테네 도코니데모
추억 이야기에 언제라도 나와줘. 어디서든
少しづつだけど確かなぬくもりを分け合うよ
스코시즈츠다케도타시카나누쿠모리오와케아우요
조금씩이지만 확실한 따뜻함을 서로 나눌거야
思い出話にいつでも出てきてね どこにでも
오모이데바나시니이츠데모데테키테네 도코니데모
추억 이야기에 언제라도 나와줘. 어디서든...
---------------------------------------------------------
飛騨(ひだ) : 일본의 옛 지명이름. 岐阜(기후)현의 북부