5.30
作詞者名 漆坂ミサオ/Maynard Blaise Plant
作曲者名 Maynard Blaise Plant
ア-ティスト MONKEY MAJIK
君はコロコロと笑い新しいドレス見せた
키미와코로코로토와라이아타라시이도레스미세타
그대는 깔깔 웃으며 새로 산 드레스를 보여줬어
明けてく空の真下でクルリと回り笑う
아케테쿠소라노마시타데쿠루리토마와리와라우
밝아가는 하늘 바로 밑에서 빙그르르 돌며 웃네
「もしも君が笑えない日は、私、君の前で踊るよ。
「모시모키미가와라에나이히와、와타시、키미노마에데오도루요。
「만일 그대가 웃지않는 날에는、나、그대앞에서 춤출게。
回り過ぎて転んだ時はニコリとして。」
마와리스기테코론다토키와니코리토시테。」
너무 돌아서 넘어졌을 때는 살짝 웃어줘。」
この時はいつまで続くのだろう?
코노토키와이츠마데츠즈쿠노다로-?
이 시간은 언제까지 계속되는걸까?
今だけは君の仕草で笑う
이마다케와키미노시구사데와라우
지금만큼은 그대의 몸짓에 웃을래
僕は何も言わないで踊る君の絵を描いた
보쿠와나니모이와나이데오도루키미노에오에가이타
나는 아무말도 하지않고 춤추는 그대의 그림을 그렸어
あまり動き過ぎたからおかしな絵が出来たよ
아마리우고키스기타카라오카시나에가데키타요
너무 지나치게 움직여서 괴상한 그림이 완성됐어
「もしも君が笑えない日は、その絵を見て笑えば良いよ。
「모시모키미가와라에나이히와、소노에오미테와라에바요이요。
「만일 그대가 웃지않는 날에는、그 그림을 보며 웃었음 좋겠어。
例え、私、いない時でもニコリとして。」
타토에、와타시、이나이토키데모니코리토시테。」
설령、내가、없을 때에도 살짝 웃어줘。」
この時はいつまで続くのだろう?
코노토키와이츠마데츠즈쿠노다로?
이 시간은 언제까지 계속되는걸까?
今だけは君のしぐさで笑う
이마다케와키미노시구사데와라우
지금만큼은 그대의 몸짓에 웃을래
「似合わないね私にドレス、そこは笑うところじゃないよ。
「니아와나이네와타시니도레스、소코와와라우토코로쟈나이요。
「어울리지않네 나에게 드레스는、그건 웃을 계제가 아니야。
でもさ、君が笑えるのならニコリとして。」
데모사、키미가와라에루노나라니코리토시테。」
그래도말야、그대가 웃을 수 있다면 살짝 웃어줘。」
この時はいつまで続くのだろう?
코노토키와이츠마데츠즈쿠노다로-?
이 시간은 언제까지 계속되는걸까?
今だけは君の仕草で笑う
이마다케와키미노시구사데와라우
지금만큼은 그대의 몸짓에 웃을래
フラフラと足がもつれた君を
후라후라토아시가모츠레타키미오
발이 비틀비틀 꼬부라진 그대를
抱き止めた僕もフラリと転び
다키토메타보쿠모후라리토코로비
껴안아 붙들은 나도 홀연히 넘어지고
ペコリとお辞儀
페코리토오지키
꾸뻑 인사