BAN BAN BAN / KUWATA BAND
作詞:桑田佳祐 作曲:桑田佳祐
BAN BAN BAN
One day
Wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties
BAN BAN BAN
One day
Wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties
君は緑の 風に乗る
키미와미도리노 카제니노루
그대는 초록빛 바람에 올라타
吐息まじりの Good-times
토이키마지리노 Good-times
한숨섞인 Good-times
別れるために 出逢う二人に
와까레루타미니 데아우후타리니
헤어지기 위해서 만나는 두 사람에게
夏は訪れる
나츠와오토즈레루
여름은 찾아와
Oh~夢の間に間に Flower
Oh~유메노아이다니아이다니 Flower
Oh~ 꿈의 사이에 사이에 Flower
あの頃は 帰らない
아노코로와 카에라나이
그 시절은 되돌아오지 않아
You don't understand me well
悲しみの My heart
카나시미노My heart
슬픔의 My heart
I can cry, I don't know why
BAN BAN BAN
One day
Wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties
BAN BAN BAN
One day
Wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties
あの日が胸に よみがえる
아노히가무네니요미가에루
그 날이 가슴에 되살아나
恋にならない First-Sight
코이니나라나이 First-Sight
사랑이 되지 않는 First-Sight
瞳の中で 虹のかけらを
히토미노나카데 니지노카케라오
눈동자 속에서 무지개의 조각을
君は抱いていた
키미와다이테이타
그대는 안고 있었어
Oh~熱い涙の Shower
Oh~아츠이나미다노 Shower
Oh~뜨거운 눈물의 Shower
俺だけの せいなのに
오레다케노 세-나노니
오로지 내 탓인데도
I will understand you well
思い出の Lovers
오모이데노 Lovers
추억의 Lovers
You can try, Let me take you fly
BAN BAN BAN
One day
Wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties
別れ話の その後は
와까레바나시노 소노아토와
이별 이야기 뒤에는
惨めな Night Time hum~
미지메나 Night Time hum~
비참한 Night Time hum~
二度と逢えない 女性なのに
니도토아에나이 죠세-나노니
두 번 다시 만날 수 없는 여성인데도
名前を呼ぶ声 I love you oh~
나마에오 요부 코에 I love you oh~
이름을 부르는 목소리 I love you oh~
(Play rock!! The guitar man.
You are the number one.
My lonely heart's club band.)
君は誰かと 波に乗る
키미와다레카토 나미니노루
그대는 누군가와 파도에 올라타
やがて涙の Good-Bye
야가테 나미다노 Good-Bye
이윽고 눈물의 Good-Bye
見上げる空に 君のほほえみ
미아게루소라니 키미노호호에미
올려다보는 하늘에 그대의 미소
星がにじんでた
호시가니진데타
별이 번지고 있었어
BAN BAN BAN
One day
Wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties
(Four times repeat)
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
作詞:桑田佳祐 作曲:桑田佳祐
BAN BAN BAN
One day
Wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties
BAN BAN BAN
One day
Wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties
君は緑の 風に乗る
키미와미도리노 카제니노루
그대는 초록빛 바람에 올라타
吐息まじりの Good-times
토이키마지리노 Good-times
한숨섞인 Good-times
別れるために 出逢う二人に
와까레루타미니 데아우후타리니
헤어지기 위해서 만나는 두 사람에게
夏は訪れる
나츠와오토즈레루
여름은 찾아와
Oh~夢の間に間に Flower
Oh~유메노아이다니아이다니 Flower
Oh~ 꿈의 사이에 사이에 Flower
あの頃は 帰らない
아노코로와 카에라나이
그 시절은 되돌아오지 않아
You don't understand me well
悲しみの My heart
카나시미노My heart
슬픔의 My heart
I can cry, I don't know why
BAN BAN BAN
One day
Wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties
BAN BAN BAN
One day
Wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties
あの日が胸に よみがえる
아노히가무네니요미가에루
그 날이 가슴에 되살아나
恋にならない First-Sight
코이니나라나이 First-Sight
사랑이 되지 않는 First-Sight
瞳の中で 虹のかけらを
히토미노나카데 니지노카케라오
눈동자 속에서 무지개의 조각을
君は抱いていた
키미와다이테이타
그대는 안고 있었어
Oh~熱い涙の Shower
Oh~아츠이나미다노 Shower
Oh~뜨거운 눈물의 Shower
俺だけの せいなのに
오레다케노 세-나노니
오로지 내 탓인데도
I will understand you well
思い出の Lovers
오모이데노 Lovers
추억의 Lovers
You can try, Let me take you fly
BAN BAN BAN
One day
Wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties
別れ話の その後は
와까레바나시노 소노아토와
이별 이야기 뒤에는
惨めな Night Time hum~
미지메나 Night Time hum~
비참한 Night Time hum~
二度と逢えない 女性なのに
니도토아에나이 죠세-나노니
두 번 다시 만날 수 없는 여성인데도
名前を呼ぶ声 I love you oh~
나마에오 요부 코에 I love you oh~
이름을 부르는 목소리 I love you oh~
(Play rock!! The guitar man.
You are the number one.
My lonely heart's club band.)
君は誰かと 波に乗る
키미와다레카토 나미니노루
그대는 누군가와 파도에 올라타
やがて涙の Good-Bye
야가테 나미다노 Good-Bye
이윽고 눈물의 Good-Bye
見上げる空に 君のほほえみ
미아게루소라니 키미노호호에미
올려다보는 하늘에 그대의 미소
星がにじんでた
호시가니진데타
별이 번지고 있었어
BAN BAN BAN
One day
Wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties
(Four times repeat)
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor