[クレイジ-ケンバンド] 7時77分

by 소다링 posted May 03, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ホリデー 君のいない
호리데- 키미노 이나이
홀리데이, 그대가 없는

サマー・ホリデー
사마 호리데-
summer holiday

夏がやって来た
나츠가 얏테키타
여름이 왔어

緑の芝生は風に揺らめき
미도리노 시바후와 카제니 유라메키
초록빛 잔디밭은 바람에 흔들리고

古いグラビアは陽に色褪せて
후루이 그라비아와 키니 이로아세테
낡은 그라비아는 햇빛에 색이 바래어

蝉しぐれ ひこうき雲
세미시구레 히코-키쿠모
매미소리 비행기구름

街角に人気はなく
마치가토니 히토게와 나쿠
길모퉁이에 인적은 없고

ホリデー
호리데-
holiday

サマー・ホリデー
사마 호리데-
summer holiday


ロンリネス 君のいない
론리네스 키미노 이나이
Loneliness 그대가 없는

サマー・ホリデー
사마 호리데
summer holiday

夏はいやだ もう
나츠와이야다 모-
이제 여름은 싫어

テレビをつければ高校野球
테레비오 츠케레바 코-코-야큐-
텔레비전을 틀면 고교 야구

確かに人々はみな動いてる
타시카니 히토비토와 미나 우고이테루
분명 사람들은 모두 움직이고 있어

する事のない僕には
스루코토노 나이 보쿠니와
할 일 없는 나에게는

他人に会う勇気もない
히토니아우 유-키모나이
다른 사람을 만날 용기도 없어

ホリデー
호리데-
holiday

サマー・ホリデー
사마 호리데-
summer holiday


夏は短い 7時75分 7時75分
나츠와 미지카이 나나지 나나쥬-고훈 나나지 나나쥬-고훈
여름은 짧아 7시 75분 7시 75분

早くしなくちゃ 7時76分 7時76分
하야쿠시나쿠챠 나나지 나나쥬-로쿠훈 나나지 나나쥬-로쿠훈
빨리 하지 않으면 7시 76분 7시 76분

太陽の匂いだ 7時77分 7時77分
타이요노 니오이다 나나지 나나쥬-나나훈 나나지 나나지 나나훈
태양의 냄새다 7시 77분 7시 77분

何か何かしなくちゃ
나니까나니까시나쿠챠
뭔가, 뭔가 하지 않으면

助けてくれよオイ!
타스케테쿠레요 오이
도와줘 어이!

助けてくれよオイ!
타스케테쿠레요 오이
도와줘 어이!

助けてくれよオイ!
타스케테쿠레요 오이
도와줘 어이!

777
나나 나나 나나
777

もう大丈夫だ
모- 다이죠-부다
이제 괜찮아

俺たち 助かったんだよ
오레타치 타스캇탄다요
우린 살았어

さあ 気分を変えてお聴き下さい
사- 키분오카에테 오키키구다사이
자, 기분을 바꿔 들어 주세요

クレイジーケンバンドのニュー・アルバム
쿠레이지- 켄반도노 뉴- 아르바무
크레이지 켄 밴드의 새 앨범

777
나나 나나 나나
777



독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor