translate by 何月
あの頃よく來た店 変わらないドアを開け
아노코로요쿠키타미세 카와라나이도아오아케
그 무렵 자주 가던 가게. 변함없는 문을 열고
いるはずのないあなたを 探してみる22時…
이루하즈노나이아나타오 사가시테미루니쥬니지
있을 리 없는 그대를 찾아보는 22시...
この店で出会って別れたのが
코노미세데데앗-테 와카레타노가
이 가게에서 서로 만나 이별했던 것이
昨日のことのようにget back
키노-노코토노요-니get back
어제 일 같이 get back
「まだいいじゃない」「間に合わない」
「마다이이쟈나이」「마니아와나이」
"이제 상관없잖아" "늦었어"
また帰れなくなって
마타카에레나쿠낫-테
또다시 돌아갈 수 없게 되서
繰り返し 朝までも 抱きしめたよ
쿠리카에시 아사마데모 다키시메타요
반복하며 아침까지 끌어안았어
「愛してる」「愛してた」
「아이시테루」「아이시테타」
"사랑해" "사랑했었지"
どこで間違ったの?
도코데마치갓-타노
어디가 틀렸던 거지?
思い出は 答えてはくれないのに
오모이데와 코타에테와쿠레나이노니
추억은 대답을 해주지 않는데도..
望むものをあげたよ それが愛と信じた
노조무모노오아게타요 소레가아이토신-지타
원하는 건 주었잖아 그것이 사랑이라 믿었어
なのに「さびしい」と言ってた あなたの声が響く…
나노니 「사비시-」토잇테타 아나타노코에가 히비쿠
그런데도 "외로워"라고 말하던 그대의 음성이 울려와
一番守りたい人のことが
이치방 마모리타이히노토코토가
가장 지키고 싶은 사람의 일을
一番わからなかったなんて
이치방와카라나캇타난-테
가장 알 수가 없었다니
「欲しいんじゃない」「待つだけじゃない」
「호시인쟈나이」「마츠다케쟈나이」
"원하잖아?" "기다리는 것만이 아니야"
でも気づけなくなって
데모키즈케나쿠낫-테
하지만 눈치를 채지 못해서
黙り込む 泣き顔を ただ見つめた
다마리코무 나키가오오 타다메츠메타
입을 다문 눈물진 얼굴을 그저 바라만 보았어
残されて ひとりきり 飲み干した場所に
노코사레테 히토리키리 노미호시타바쇼니
남겨진 나 홀로 따라 마시던 곳에서
今もまだ 壁の傷 指でなぞる
이마모마다 카베노키즈 유비데나조루
지금도 아직 벽의 상흔을 손가락으로 따라 그리고 있어
きっとどこかでbaby あなたは笑っていてほしいuh
킷-토도코카데baby 아나타와와랏-테이테호시-uh
분명 어딘가에서baby 그대는 웃고있길 바래uh
「まだいいじゃない」「間に合わない」
「마다이이쟈나이」「마니아와나이」
"이제 상관없잖아" "늦었어"
また帰れなくなって
마타카에레나쿠낫-테
또다시 돌아갈 수 없게 되서
繰り返し 朝までも 抱きしめたよ
쿠리카에시 아사마데모 다키시메타요
반복하며 아침까지 끌어안았어
「愛してる」「愛してた」
「아이시테루」「아이시테타」
"사랑해" "사랑했었지"
どこで間違ったの?
도코데마치갓-타노
어디가 틀렸던 거지?
思い出に 目を伏せて ドアを閉める
오모이데니 메오후세테 도아오시메루
추억에 눈을 돌리고 문을 닫아
노래가 끈적끈적하니 좋네요^^;
あの頃よく來た店 変わらないドアを開け
아노코로요쿠키타미세 카와라나이도아오아케
그 무렵 자주 가던 가게. 변함없는 문을 열고
いるはずのないあなたを 探してみる22時…
이루하즈노나이아나타오 사가시테미루니쥬니지
있을 리 없는 그대를 찾아보는 22시...
この店で出会って別れたのが
코노미세데데앗-테 와카레타노가
이 가게에서 서로 만나 이별했던 것이
昨日のことのようにget back
키노-노코토노요-니get back
어제 일 같이 get back
「まだいいじゃない」「間に合わない」
「마다이이쟈나이」「마니아와나이」
"이제 상관없잖아" "늦었어"
また帰れなくなって
마타카에레나쿠낫-테
또다시 돌아갈 수 없게 되서
繰り返し 朝までも 抱きしめたよ
쿠리카에시 아사마데모 다키시메타요
반복하며 아침까지 끌어안았어
「愛してる」「愛してた」
「아이시테루」「아이시테타」
"사랑해" "사랑했었지"
どこで間違ったの?
도코데마치갓-타노
어디가 틀렸던 거지?
思い出は 答えてはくれないのに
오모이데와 코타에테와쿠레나이노니
추억은 대답을 해주지 않는데도..
望むものをあげたよ それが愛と信じた
노조무모노오아게타요 소레가아이토신-지타
원하는 건 주었잖아 그것이 사랑이라 믿었어
なのに「さびしい」と言ってた あなたの声が響く…
나노니 「사비시-」토잇테타 아나타노코에가 히비쿠
그런데도 "외로워"라고 말하던 그대의 음성이 울려와
一番守りたい人のことが
이치방 마모리타이히노토코토가
가장 지키고 싶은 사람의 일을
一番わからなかったなんて
이치방와카라나캇타난-테
가장 알 수가 없었다니
「欲しいんじゃない」「待つだけじゃない」
「호시인쟈나이」「마츠다케쟈나이」
"원하잖아?" "기다리는 것만이 아니야"
でも気づけなくなって
데모키즈케나쿠낫-테
하지만 눈치를 채지 못해서
黙り込む 泣き顔を ただ見つめた
다마리코무 나키가오오 타다메츠메타
입을 다문 눈물진 얼굴을 그저 바라만 보았어
残されて ひとりきり 飲み干した場所に
노코사레테 히토리키리 노미호시타바쇼니
남겨진 나 홀로 따라 마시던 곳에서
今もまだ 壁の傷 指でなぞる
이마모마다 카베노키즈 유비데나조루
지금도 아직 벽의 상흔을 손가락으로 따라 그리고 있어
きっとどこかでbaby あなたは笑っていてほしいuh
킷-토도코카데baby 아나타와와랏-테이테호시-uh
분명 어딘가에서baby 그대는 웃고있길 바래uh
「まだいいじゃない」「間に合わない」
「마다이이쟈나이」「마니아와나이」
"이제 상관없잖아" "늦었어"
また帰れなくなって
마타카에레나쿠낫-테
또다시 돌아갈 수 없게 되서
繰り返し 朝までも 抱きしめたよ
쿠리카에시 아사마데모 다키시메타요
반복하며 아침까지 끌어안았어
「愛してる」「愛してた」
「아이시테루」「아이시테타」
"사랑해" "사랑했었지"
どこで間違ったの?
도코데마치갓-타노
어디가 틀렸던 거지?
思い出に 目を伏せて ドアを閉める
오모이데니 메오후세테 도아오시메루
추억에 눈을 돌리고 문을 닫아
노래가 끈적끈적하니 좋네요^^;