人魚
닌-교
인어
アカシアの雨にうたれて 泣いてた
아카시아노아메니우타레테나이테타
아카시아가 비를 맞고 울었어요
春風の中で月が登るまで
하루카제노나카데쯔키가노보루마데
봄바람 속에서 달이 떠오를 때까지
その笑顔をしぐさをいとしくて
소노에가오오시구사오이토시쿠테
그 웃는 얼굴이, 표정이 사랑스러워서
本気で思った 抱いて抱いて抱いて
혼-키데오못-타 다이테다이테다이테
진심으로 생각했죠 안아줘요 안아줘요 안아줘요
見つめあう時は 高波のように
미쯔메아우토키와 타카나미노요-니
서로 바라볼 땐 높은 파도처럼
そばにいるだけで 自分を忘れた
소바니이루다케데 지분-오와스레타
곁에 있는 것만으로 자신을 잊어버려요
その激しさ その声 その胸が
소노하게시사 소노코에 소노무네가
그 격렬함 그 목소리, 그 가슴이
消えてしまった 抱いて抱いて抱いて
키에테시맛-타 다이테다이테다이테
사라져버렸죠 안아줘요 안아줘요 안아줘요
つめたい夜は 子供のように
쯔메따이요루와 코도모노요-니
추운 밤엔 아이처럼
ふるえて眠る 奇跡を待って
후루테에네무루 키세키오맛-테
떨면서 잠들어요 기적을 기다려요
涙が枯れるその前に 星を見上げる
나미다가카레루소노마에니 호시오미아게루
눈물이 마르기전에 별을 바라봐요
すてきな事もさみしさも輝きに似て
스테키나코토모사미시사모카가야키니니테
멋진 것도 외로움도 빛을 닮아서
あなたがくれた その面影に
아나타가쿠레타 소노오모카게니
당신이 준 그 모습에
本気でさけんだ 抱いて抱いて抱いて
혼-키테사켄-다 다이테다이테다이테
진심으로 외쳤어요 안아줘요 안아줘요 안아줘요
アカシアの雨にうたれて 泣いてた
아카시아노아메니우타레테나이테타
아카시아가 비를 맞고 울었어요
春風の中で小さくこごえて
하루카제노나카데치-사쿠코고에테
봄바람 속에서 살짝 얼어 붙어서
その笑顔をしぐさを その全てを
소노에가오오시구사오 소노스베테오
그 웃는 얼굴을, 그 표정을, 그 모든 것을
本気で愛した 抱いて抱いて抱いて
혼-키테아이시타 다이테다이테다이테
진심으로 사랑했어요 안아줘요 안아줘요 안아줘요
その激しさ その声 その胸が
소노하게시사 소노코에 소노무네가
그 격렬함 그 목소리, 그 가슴이
消えてしまった 抱いて抱いて抱いて
키에테시맛-타 다이테다이테다이테
사라져버렸죠 안아줘요 안아줘요 안아줘요