Let Me Go Now
踏みつぶした踵さえ 直さないうちに
후미쯔부시타카카토사에나오사나이우치니
닳은 구두굽을 고치기 전에
オトナと呼ばれる季節 迎えてしまったらしい
오토나토요바레루키세쯔 무카에시맛-타라시-
어른이라고 불리우는 계절을 맞이해버린 것 같아
あまやかな過去にSay Goodbye
아마야카나카코니Say Goodbye
제멋대로이던 과거에 Say Goodbye
(Let me seize the day)
いびつな「リアル」を生きようYeah...
이비쯔나리아루오이키요-Yeah...
일그러진 '리얼'을 살자 Yeah...
暗闇でもかまわないから まだ見ぬ明日へ
쿠라야미데모카마와나이카라 마다미누아스에
새카매도 괜찮으니까 아직 보지 못한 미래로
いまは僕を止めないで その手を離してほしい
이마와보쿠오토메나이데 소노테오하나시테호시-
지금은 나를 막지 말아 줘 그 손을 놓아줬음해
きっと かならず 何か見つけ 戻ってくるから
킷-토 카나라즈 나니카미쯔케모돗-테쿠루카라
반드시 무언가를 찾아서 돌아올테니까
(Let me go, now)
ざらついた時間だけが 通り過ぎてゆくwoh woh…
자라쯔이타지칸-다케가토-리스기테유쿠woh woh...
껄끔대는 시간만이 지나가네 woh woh...
記憶の中の玩具は路傍で壊れたまま
키오쿠노나카노오모챠와로보-데코와레타마마
기억 속의 장난감은 길거리에 망가진 채로
旅に出る その意味は
타비니데루 소노이미와
여행을 떠나는, 그 의미는
(Let me see the way)
僕にもまだわからないNo…
보쿠니모마다와카라나이No...
나도 아직 모르겠어 No...
とまどいより 先にあるもの 見てみたいだけ
토마도이요리 사키니아루모노 미테미따이다케
망설이기보단 앞에 있는 것을 보고 싶을뿐
いまは僕を止めないで どこかで見守っていて
이마와보쿠오토메나이데 도코카데미마못-테이테
지금은 나를 막지 말아 줘 어딘가에서 지켜봐 줘
心配ないさ ほかの誰も傷つけないから
심-빠이나이사 호카노다레모키즈쯔케나이카라
걱정없다고 다른 누구도 상처입히지 않을테니
(Let me go, now)
遠回りかもしれないけど
토-마와리카모시레나이케도
멀리 돌아갈지도 모르겠지만
たぶん 旅に出なかったことを
타분- 타비니데나캇-타코토오
아마 여행을 떠나지 않았던 걸
悔やむよりましさohh…
쿠야무요리마시사ohh…
후회하는 것 보단 나아ohh…
(いまは僕を止めないで) 心配ないさ
이마와보쿠오토메나이데 심-빠이나이사
(지금은 나를 막지말아 줘) 걱정없다고
(「リアル」を生きよう) 僕は…
리아루오이키요- 보쿠와
('리얼'을 살자) 나는...
きっと かならず 何か見つけ 戻ってくるから
킷-토 카나라즈 나니카미쯔케모돗-테쿠루카라
반드시 무언가를 찾아서 돌아올테니까
(Let me go, now)