闇の中に 黒く燃ゆる
야미노나카니 쿠로쿠모유루
어둠속에서 까맣게 싹트는
冷たい火の海に沈めるか
츠메타이히노우미니 시즈메루카
차가운 불의 바다에 가라앉힐까
無残に 朽ち果てゆく
무잔니 우치하테유쿠
참혹하게 죽여버리고 있는
過去を 閉じたその瞳に永遠に映そうか
카코오 토지타소노히토미니 에이엔니우츠소오카
과거를 닫은 그 눈동자에 영원히 비출까
絶望の棘 体中抜きな
제츠보노토게 카라다쥬누키나
절망의 가시 몸속에서 빼내!
Someday someday you'll get to there
もう戻れない
모우모도레나이
이제 돌아갈 수 없어
In the cemetery
責め苛まれて
세메사이나마레테
몹시 괴롭힘 당해버려서
もう帰れない
모오카에레나이
더이상 돌아갈 수 없어
In the cemetery
跪くがいい 許しを請え
히자마즈쿠가이이 유루시오코에
무릎꿇는게 좋아 용서를 빌고
哀れみにすがって 嘆くがいい
아와레미니스갓테 나게쿠가이이
동정을 구하며 한탄하는게 좋아
避けられぬと 悟りながら
사케라레누토 사토리나가라
피할수 없다고 깨달으면서
なおも 気難しい 反抗を続けることがあろうか
나오모 키무즈카시이 한코우오츠즈케루코토가아로우카
아직도 신경질적인 반항을 계속한다는 것이 있을법한 일인가
愚かしくも
오로카시쿠모
어리석군
叫び声は 土に呑まれるだけ
사케비코에와 츠치니노마레루다케
외치는 소리는 흙에 감추어질뿐
Someday someday you'll get to there
もう戻れない
모우모도레나이
이제 돌아갈 수 없어
In the cemetery
責め苛まれて
세메사이나마레테
몹시 괴롭힘 당해버려서
もう帰れない
모오카에레나이
더이상 돌아갈 수 없어
In the cemetery
Someday someday you'll get to there
もう戻れない
모우모도레나이
이제 돌아갈 수 없어
In the cemetery
責め苛まれて
세메사이나마레테
몹시 괴롭힘 당해버려서
もう帰れない
모오카에레나이
더이상 돌아갈 수 없어
In the cemetery
해석 : 보조개 (http://blog.naver.com/51dk)
야미노나카니 쿠로쿠모유루
어둠속에서 까맣게 싹트는
冷たい火の海に沈めるか
츠메타이히노우미니 시즈메루카
차가운 불의 바다에 가라앉힐까
無残に 朽ち果てゆく
무잔니 우치하테유쿠
참혹하게 죽여버리고 있는
過去を 閉じたその瞳に永遠に映そうか
카코오 토지타소노히토미니 에이엔니우츠소오카
과거를 닫은 그 눈동자에 영원히 비출까
絶望の棘 体中抜きな
제츠보노토게 카라다쥬누키나
절망의 가시 몸속에서 빼내!
Someday someday you'll get to there
もう戻れない
모우모도레나이
이제 돌아갈 수 없어
In the cemetery
責め苛まれて
세메사이나마레테
몹시 괴롭힘 당해버려서
もう帰れない
모오카에레나이
더이상 돌아갈 수 없어
In the cemetery
跪くがいい 許しを請え
히자마즈쿠가이이 유루시오코에
무릎꿇는게 좋아 용서를 빌고
哀れみにすがって 嘆くがいい
아와레미니스갓테 나게쿠가이이
동정을 구하며 한탄하는게 좋아
避けられぬと 悟りながら
사케라레누토 사토리나가라
피할수 없다고 깨달으면서
なおも 気難しい 反抗を続けることがあろうか
나오모 키무즈카시이 한코우오츠즈케루코토가아로우카
아직도 신경질적인 반항을 계속한다는 것이 있을법한 일인가
愚かしくも
오로카시쿠모
어리석군
叫び声は 土に呑まれるだけ
사케비코에와 츠치니노마레루다케
외치는 소리는 흙에 감추어질뿐
Someday someday you'll get to there
もう戻れない
모우모도레나이
이제 돌아갈 수 없어
In the cemetery
責め苛まれて
세메사이나마레테
몹시 괴롭힘 당해버려서
もう帰れない
모오카에레나이
더이상 돌아갈 수 없어
In the cemetery
Someday someday you'll get to there
もう戻れない
모우모도레나이
이제 돌아갈 수 없어
In the cemetery
責め苛まれて
세메사이나마레테
몹시 괴롭힘 당해버려서
もう帰れない
모오카에레나이
더이상 돌아갈 수 없어
In the cemetery
해석 : 보조개 (http://blog.naver.com/51dk)