19才
作詞/作曲 スガ シカオ
歌 スガ シカオ
唇に毒を塗って ぼくの部屋にきたでしょう?
쿠치비루니도쿠오눗테 보쿠노헤야니키타데쇼오?
입술에 독을 바르고서 내 방에 온거죠?
あなたのキスで もう体も脳も溶けてしまいそう
아나타노키스데 모오카라다모노모토케테시마이소오
당신의 키스로 이미 몸도 뇌도 녹아 버릴 것 같아
大キライな ぼく 19才
다이키라이나 보쿠 쥬큐사이
정말 싫은 나 19세
大キライな ぼく 19才
다이키라이나 보쿠 쥬큐사이
정말 싫은 나 19세
吐き気がするくらい あなたの心美しいのに
하키케가스루쿠라이 아나타노코코로우츠쿠시이노니
구역질이 나올 정도로 당신의 마음은 아름다운데
何ひとつできないぼくに どうしてキスしてくれるの?
나니히토츠데키나이보쿠니 도오시테키스시테쿠레루노?
무엇하나 할 수 없는 내게 어째서 키스 해 주는 거야?
大キライな 日々 19才
다이키라이나 히비 쥬큐사이
정말 싫은 나날 19세
大キライな 顔 19才
다이키라이나 카오 쥬큐사이
정말 싫은 얼굴 19세
クロアゲハチョウの様に 誇らしい羽根で飛びたい
쿠로아게하쵸오노요오니 호코라시이하네데토비타이
검정 호랑나비 처럼 자랑스러운 날개로 날고싶어
くだらないって言わないで そんな人生がいいの
쿠다라나잇테이와나이데 손나진세이가이이노
시시하다고 말하지 말아줘 그런 인생이 좋은거야
いいの・・・
이이노…
좋은거야…
汚れてる魂だけを 取り除くのが無理なら
요고레테루타마시이다케오 토리노조쿠노가무리나라
더럽혀진 영혼만을 없애는 것이 무리라면
どちらに歩けば それを未来と呼べるのでしょう?
도치라니아루케바 소레오미라이토요베루노데쇼오?
어디로 걸어가야 그것을 미래라고 부를 수 있죠?
宙ぶらりんな ユメ 19才
츄우부라린나 유메 쥬큐사이
어중간한 꿈 19세
宙ぶらりんな ウソ 19才
츄우부라린나 우소 쥬큐사이
어중간한 거짓말 19세
クロアゲハチョウになって 誰からも愛されたい
쿠로아게하쵸오니낫테 다레카라모아이사레타이
검정 호랑나비가 되서 누구에게든 사랑받고 싶어
九分九厘ないとしても ほんの一瞬でいいの
쿠부쿠린나이토시테모 혼노잇슌데이이노
확신은 없다고 해도 정말 한순간으로 좋은거야
いいの・・・
이이노…
좋은거야…
大キライな ぼく 19才
다이키라이나 보쿠 쥬큐사이
정말 싫은 나 19세
大キライな ぼく 19才
다이키라이나 보쿠 쥬큐사이
정말 싫은 나 19세
クロアゲハチョウの様に 誇らしい羽根で飛びたい
쿠로아게하쵸오노요오니 호코라시이하네데토비타이
검정 호랑나비가 되서 누구에게든 사랑받고 싶어
くだらないって言わないで そんな人生がいいの
쿠다라나잇테이와나이데 손나진세이가이이노
시시하다고 말하지 말아줘 그런 인생이 좋은거야
クロアゲハチョウになって 誰からも愛されたい
쿠로아게하쵸오니낫테 다레카라모아이사레타이
검정 호랑나비가 되서 누구에게든 사랑받고 싶어
九分九厘ないとしても ほんの一瞬でいいの
쿠부쿠린나이토시테모 혼노잇슌데이이노
확신은 없다고 해도 정말 한순간으로 좋은거야
いいの・・・
이이노…
좋은거야…
作詞/作曲 スガ シカオ
歌 スガ シカオ
唇に毒を塗って ぼくの部屋にきたでしょう?
쿠치비루니도쿠오눗테 보쿠노헤야니키타데쇼오?
입술에 독을 바르고서 내 방에 온거죠?
あなたのキスで もう体も脳も溶けてしまいそう
아나타노키스데 모오카라다모노모토케테시마이소오
당신의 키스로 이미 몸도 뇌도 녹아 버릴 것 같아
大キライな ぼく 19才
다이키라이나 보쿠 쥬큐사이
정말 싫은 나 19세
大キライな ぼく 19才
다이키라이나 보쿠 쥬큐사이
정말 싫은 나 19세
吐き気がするくらい あなたの心美しいのに
하키케가스루쿠라이 아나타노코코로우츠쿠시이노니
구역질이 나올 정도로 당신의 마음은 아름다운데
何ひとつできないぼくに どうしてキスしてくれるの?
나니히토츠데키나이보쿠니 도오시테키스시테쿠레루노?
무엇하나 할 수 없는 내게 어째서 키스 해 주는 거야?
大キライな 日々 19才
다이키라이나 히비 쥬큐사이
정말 싫은 나날 19세
大キライな 顔 19才
다이키라이나 카오 쥬큐사이
정말 싫은 얼굴 19세
クロアゲハチョウの様に 誇らしい羽根で飛びたい
쿠로아게하쵸오노요오니 호코라시이하네데토비타이
검정 호랑나비 처럼 자랑스러운 날개로 날고싶어
くだらないって言わないで そんな人生がいいの
쿠다라나잇테이와나이데 손나진세이가이이노
시시하다고 말하지 말아줘 그런 인생이 좋은거야
いいの・・・
이이노…
좋은거야…
汚れてる魂だけを 取り除くのが無理なら
요고레테루타마시이다케오 토리노조쿠노가무리나라
더럽혀진 영혼만을 없애는 것이 무리라면
どちらに歩けば それを未来と呼べるのでしょう?
도치라니아루케바 소레오미라이토요베루노데쇼오?
어디로 걸어가야 그것을 미래라고 부를 수 있죠?
宙ぶらりんな ユメ 19才
츄우부라린나 유메 쥬큐사이
어중간한 꿈 19세
宙ぶらりんな ウソ 19才
츄우부라린나 우소 쥬큐사이
어중간한 거짓말 19세
クロアゲハチョウになって 誰からも愛されたい
쿠로아게하쵸오니낫테 다레카라모아이사레타이
검정 호랑나비가 되서 누구에게든 사랑받고 싶어
九分九厘ないとしても ほんの一瞬でいいの
쿠부쿠린나이토시테모 혼노잇슌데이이노
확신은 없다고 해도 정말 한순간으로 좋은거야
いいの・・・
이이노…
좋은거야…
大キライな ぼく 19才
다이키라이나 보쿠 쥬큐사이
정말 싫은 나 19세
大キライな ぼく 19才
다이키라이나 보쿠 쥬큐사이
정말 싫은 나 19세
クロアゲハチョウの様に 誇らしい羽根で飛びたい
쿠로아게하쵸오노요오니 호코라시이하네데토비타이
검정 호랑나비가 되서 누구에게든 사랑받고 싶어
くだらないって言わないで そんな人生がいいの
쿠다라나잇테이와나이데 손나진세이가이이노
시시하다고 말하지 말아줘 그런 인생이 좋은거야
クロアゲハチョウになって 誰からも愛されたい
쿠로아게하쵸오니낫테 다레카라모아이사레타이
검정 호랑나비가 되서 누구에게든 사랑받고 싶어
九分九厘ないとしても ほんの一瞬でいいの
쿠부쿠린나이토시테모 혼노잇슌데이이노
확신은 없다고 해도 정말 한순간으로 좋은거야
いいの・・・
이이노…
좋은거야…