fly away... fly away...
fly away... fly away...
かすかだけど saw it today
(카스카다케도 saw it today)
희미하지만 오늘 봤어
なにかが yeah. it's lightin' my way
(나니카가 yeah. it's lightin' my way)
무언가가 그래, 내 길을 비춰주고 있어
遠くから新たな光が見たら
(토에쿠카라아라타나히카리가미에타라)
멀리서 새로운 빛을 보면
體(からだ)中で fuzzy feelin'
(카라다쥬데 fuzzy feelin')
몸속에서부터 불투명한 감각을
感じてる so keep it goin'
(카음지테루 so keep it goin')
느끼지. 그렇게 쭉 가는 거야
とどまることできない
(토도마루코토데키나이)
멈추는 일은 할 수 없어
You feel the vibe
감정을 발산하는 거야
Enjoy the ride
여행을 즐기자!
Let me show you the way
너의 길을 보여줘
誰もがみんな
(다레모가민나)
누구나가 모두
それぞれの翼を持ってる
(소레조레노하레오못테루)
각각의 날개를 가지고 있어
That's why we're here
그게 바로 우리가 여기에 존재하는 이유
I can feel it growin' growin' in me
내 안에서 점점 더 커져가고 있어
この星に生まれたとき
(코노호시니우마레타토키)
이 별에 태어난 순간
なぜ泣くの? どんな意味?
(나제나쿠노? 돈나이미?)
왜 우는 걸까? 그건 어떤 의미야?
come on... come on...
Think I love you more and more everyday
매일매일, 더욱 네가 사랑스러워
あなただけの太陽を
(아나타다케노타이요오)
너만의 태양을
見つけたら はなさないで
(미츠케타라 하나사나이데)
발견해 낸다면 말하지 마
飛び越えていこう
(토비코에테이코-)
뛰어넘어 가는 거야
We gotta be as one
우리는 하나가 될 수 있어
今日からは I'm breakin' my rules
(쿄-카라와 I'm breakin' my rules)
오늘부터 난 내 법칙을 깨트릴 거야
少しでも I'm changin' the views
(스코시데모 I'm changin' the views)
조금이라도 관점을 바꿔볼 거야
"意味"を 知るための旅をしよう
(이미오 시루타메노타비오시요-)
의미를 알기 위한 여행을 하자
Just take it show
目を覺まして just remember
(메오사마시테 just remember)
눈을 뜨고 기억을 떠올려 봐
求めるもの stay together
(모토메루모노 stay together)
구하는 것은 모두 여기에 있으니까
止めることはできない
(토메루코토와데키나이)
멈추는 일은 할 수 없지
We've come this far
우리는 멀리까지 왔어
Let's all restart
자, 모든 걸 새로 시작해
Let me show you the way
네 길을 보여줘
素直になって
(스나오니낫테)
솔직해지면
笑顔に逢えて
(에가오니아에테)
웃는 얼굴을 만날 수 있어
So 旅立つよ with my soul
(So 타비다츠요 with my soul)
내 영혼과 함께 하는 그런 여행을 하자
You know we can make it make it alright
우리가 더 좋아지게 만들 수 있어
誰かのため生きていたい
(다레카노타메이키테이타이)
누군가를 위해 살고 싶어
心から笑ってみたい
(코코로카라와랏테미타이)
진심으로 웃고 싶어
come on... come on...
So my heart is burnin' burnin' inside
그래, 내 마음속에서부터 타오르고 있어
感じて もっとhotなlife
(카음지테 못토hot나life)
좀더 뜨거운 인생을 느껴봐
わたしのためだけじゃない
(와타시노타메다케쟈나이)
나를 위한 것이 아냐
時を越えて
(토키오코에테)
시간을 넘어서
We gotta be as one
우리는 하나가 될 수 있어
hit it
take a sec to figure out(what?)
ask me now and
I'ma give you more
tell me what you want
and whatcha waitin' for
ain't nobody gonna bring me
down anymore
I owe it to the good in life
to try to heal the world
come on
Let me show you the way 誰もがみんな
(Let me show you the way 다레모가민나)
Let me show you the way 누구나가 모두
Let me show you the way 素直になって
(Let me show you the way 스나오니낫테)
Let me show you the way 솔직해져
Let me show you the way
너의 길을 보여줘
つながる願い 乾がる世界
(츠나가루네가이 히로가루세카이)
이어지는 소원, 넓은 세상
So 旅立つよ with my soul
(So 타비다츠요 with my soul)
영혼과 함께 하는 여행을 하자
I can feel it growin' growin' in me
내 안에서 점점 커지고 있어
この星に生まれたとき
(코노호시니우마레타토키)
이 별에 태어난 순간
なぜ泣くの? どんな意味?
(나제나쿠노? 돈나이미?)
왜 우는 거야? 어떤 의미지?
come on... come on...
Think I love you more and more everyday
매일매일, 네가 더욱 사랑스러워져
あなただけの太陽を
(아나타다케노타이요오)
너만의 태양을
見つけたら はなさないで
(미츠케타라 하나사나이데)
발견한다면 이야기하지 마
You know we can make it make it alright
우리가 더 좋아지게 만들 수 있어
誰かのため生きていたい
(다레카노타메이키테이타이)
누군가를 위해 살고 싶어
心から笑ってみたい
(코코로카라와랏테미타이)
진심으로 웃고 싶어
come on... come on...
So my heart is burnin' burnin' inside
그런 마음이 내 안에서 타오르고 있어
感じて もっとhotなlife
(카음지테 못토hot나life)
좀더 열정적인 삶을 느껴 봐
わたしのためだけじゃない
(와타시노타메다케쟈나이)
나만을 위한 게 아니야
時を越えて
(토키오코에테)
시간을 넘어서
We gotta be as one
우리는 하나가 될 수 있어
* 하다 보니 영어까지 같이 했습니다만, 랩은 귀찮아서;;
이상하다거나 잘못되었다고 생각되시면 가차 없이 쪽지로-
fly away... fly away...
かすかだけど saw it today
(카스카다케도 saw it today)
희미하지만 오늘 봤어
なにかが yeah. it's lightin' my way
(나니카가 yeah. it's lightin' my way)
무언가가 그래, 내 길을 비춰주고 있어
遠くから新たな光が見たら
(토에쿠카라아라타나히카리가미에타라)
멀리서 새로운 빛을 보면
體(からだ)中で fuzzy feelin'
(카라다쥬데 fuzzy feelin')
몸속에서부터 불투명한 감각을
感じてる so keep it goin'
(카음지테루 so keep it goin')
느끼지. 그렇게 쭉 가는 거야
とどまることできない
(토도마루코토데키나이)
멈추는 일은 할 수 없어
You feel the vibe
감정을 발산하는 거야
Enjoy the ride
여행을 즐기자!
Let me show you the way
너의 길을 보여줘
誰もがみんな
(다레모가민나)
누구나가 모두
それぞれの翼を持ってる
(소레조레노하레오못테루)
각각의 날개를 가지고 있어
That's why we're here
그게 바로 우리가 여기에 존재하는 이유
I can feel it growin' growin' in me
내 안에서 점점 더 커져가고 있어
この星に生まれたとき
(코노호시니우마레타토키)
이 별에 태어난 순간
なぜ泣くの? どんな意味?
(나제나쿠노? 돈나이미?)
왜 우는 걸까? 그건 어떤 의미야?
come on... come on...
Think I love you more and more everyday
매일매일, 더욱 네가 사랑스러워
あなただけの太陽を
(아나타다케노타이요오)
너만의 태양을
見つけたら はなさないで
(미츠케타라 하나사나이데)
발견해 낸다면 말하지 마
飛び越えていこう
(토비코에테이코-)
뛰어넘어 가는 거야
We gotta be as one
우리는 하나가 될 수 있어
今日からは I'm breakin' my rules
(쿄-카라와 I'm breakin' my rules)
오늘부터 난 내 법칙을 깨트릴 거야
少しでも I'm changin' the views
(스코시데모 I'm changin' the views)
조금이라도 관점을 바꿔볼 거야
"意味"を 知るための旅をしよう
(이미오 시루타메노타비오시요-)
의미를 알기 위한 여행을 하자
Just take it show
目を覺まして just remember
(메오사마시테 just remember)
눈을 뜨고 기억을 떠올려 봐
求めるもの stay together
(모토메루모노 stay together)
구하는 것은 모두 여기에 있으니까
止めることはできない
(토메루코토와데키나이)
멈추는 일은 할 수 없지
We've come this far
우리는 멀리까지 왔어
Let's all restart
자, 모든 걸 새로 시작해
Let me show you the way
네 길을 보여줘
素直になって
(스나오니낫테)
솔직해지면
笑顔に逢えて
(에가오니아에테)
웃는 얼굴을 만날 수 있어
So 旅立つよ with my soul
(So 타비다츠요 with my soul)
내 영혼과 함께 하는 그런 여행을 하자
You know we can make it make it alright
우리가 더 좋아지게 만들 수 있어
誰かのため生きていたい
(다레카노타메이키테이타이)
누군가를 위해 살고 싶어
心から笑ってみたい
(코코로카라와랏테미타이)
진심으로 웃고 싶어
come on... come on...
So my heart is burnin' burnin' inside
그래, 내 마음속에서부터 타오르고 있어
感じて もっとhotなlife
(카음지테 못토hot나life)
좀더 뜨거운 인생을 느껴봐
わたしのためだけじゃない
(와타시노타메다케쟈나이)
나를 위한 것이 아냐
時を越えて
(토키오코에테)
시간을 넘어서
We gotta be as one
우리는 하나가 될 수 있어
hit it
take a sec to figure out(what?)
ask me now and
I'ma give you more
tell me what you want
and whatcha waitin' for
ain't nobody gonna bring me
down anymore
I owe it to the good in life
to try to heal the world
come on
Let me show you the way 誰もがみんな
(Let me show you the way 다레모가민나)
Let me show you the way 누구나가 모두
Let me show you the way 素直になって
(Let me show you the way 스나오니낫테)
Let me show you the way 솔직해져
Let me show you the way
너의 길을 보여줘
つながる願い 乾がる世界
(츠나가루네가이 히로가루세카이)
이어지는 소원, 넓은 세상
So 旅立つよ with my soul
(So 타비다츠요 with my soul)
영혼과 함께 하는 여행을 하자
I can feel it growin' growin' in me
내 안에서 점점 커지고 있어
この星に生まれたとき
(코노호시니우마레타토키)
이 별에 태어난 순간
なぜ泣くの? どんな意味?
(나제나쿠노? 돈나이미?)
왜 우는 거야? 어떤 의미지?
come on... come on...
Think I love you more and more everyday
매일매일, 네가 더욱 사랑스러워져
あなただけの太陽を
(아나타다케노타이요오)
너만의 태양을
見つけたら はなさないで
(미츠케타라 하나사나이데)
발견한다면 이야기하지 마
You know we can make it make it alright
우리가 더 좋아지게 만들 수 있어
誰かのため生きていたい
(다레카노타메이키테이타이)
누군가를 위해 살고 싶어
心から笑ってみたい
(코코로카라와랏테미타이)
진심으로 웃고 싶어
come on... come on...
So my heart is burnin' burnin' inside
그런 마음이 내 안에서 타오르고 있어
感じて もっとhotなlife
(카음지테 못토hot나life)
좀더 열정적인 삶을 느껴 봐
わたしのためだけじゃない
(와타시노타메다케쟈나이)
나만을 위한 게 아니야
時を越えて
(토키오코에테)
시간을 넘어서
We gotta be as one
우리는 하나가 될 수 있어
* 하다 보니 영어까지 같이 했습니다만, 랩은 귀찮아서;;
이상하다거나 잘못되었다고 생각되시면 가차 없이 쪽지로-
처음으로 melody.가 랩도 시도했고
가사는 무난하네요~;