【V系菓子倉庫】http://cafe.naver.com/vkashi
蝶
쵸-
나비
君は窓辺に咲いた華 いつかその上を描く蝶
키미와마도베니사이따하나 이츠카소노우에오에가쿠쵸-
너는 창가에 핀 꽃 언제나 그 위를 나는 나비
弱く揺れてる花びらは まぶたよりもっと軽やかで
요와쿠유레떼루하나비라와 마부타요리못또카로야카데
약하게 흔들리는 꽃잎은 눈꺼풀보다 좀더 가볍게
かげりのある顔で笑って手を振って
카게리노아루카오데와랏떼테오훗떼
그늘진 얼굴로 웃으며 손을 흔들어
かげりと合う声を笑って揺らして
카게리또아우코에오와랏떼유라시떼
그늘과 어울리는 소리를 웃으며 흔들어
昨日は希望を触ったね ぼやけて香る光だった
키노-와키보-오사왓따네 보야케떼카오루히카리닷따
어제는 희망을 느꼈어 희미하게 향기가 나는 빛이었어
夢なら覚めていいよ 漂うだけだって
유메나라사메떼이이요 타다요우다케닷떼
꿈이라면 깨어도 좋아 그저 떠돌 뿐이니까
言葉もなくていいよ 笑って永遠を交わして
코토바모나쿠떼이이요 와랏떼에이엔오카와시떼
말도 없어도 돼 웃으며 영원을 나누어
You're my My silence
君は蝶になって素敵な髪飾りを僕に見せてくれた
키미와쵸-니낫떼스테키나카미카자리오보쿠니미세떼쿠레따
너는 나비가 되어 멋진 머리장식을 나에게 보여주었어
You're my My silence
祈る様な笑顔 まばゆい明かりを僕につけてくれた
이노루요-나에가오 마바유이아카리오보쿠니츠케떼쿠레따
기도하는 듯한 미소 눈부신 빛을 나에게 비추어주었어
You're my My silence
君は蝶になって素敵な髪飾りを僕に見せるだろう
키미와쵸-니낫떼스테키나카미카자리오보쿠니미세루다로-
너는 나비가 되어 멋진 머리장식을 나에게 보여줄거지
崩れ落ちる様な希望と涙は羽の色になって
쿠즈레오치루요-나키보-또나미다와하네노이로니낫떼
무너져 내릴 듯한 희망과 눈물은 날개 빛이 되어
君が笑う顔を 君が笑う顔を見たい
키미가와라우카오오 키미가와라우카오오미따이
네가 웃는 얼굴을 네가 웃는 얼굴을 보고 싶어
君が笑う顔を見たい 君が笑う顔を見たよ
키미가와라우카오오미따이 키미가와라우카오오미따요
네가 웃는 얼굴을 보고 싶어 네가 웃는 얼굴을 봤어
蝶
쵸-
나비
君は窓辺に咲いた華 いつかその上を描く蝶
키미와마도베니사이따하나 이츠카소노우에오에가쿠쵸-
너는 창가에 핀 꽃 언제나 그 위를 나는 나비
弱く揺れてる花びらは まぶたよりもっと軽やかで
요와쿠유레떼루하나비라와 마부타요리못또카로야카데
약하게 흔들리는 꽃잎은 눈꺼풀보다 좀더 가볍게
かげりのある顔で笑って手を振って
카게리노아루카오데와랏떼테오훗떼
그늘진 얼굴로 웃으며 손을 흔들어
かげりと合う声を笑って揺らして
카게리또아우코에오와랏떼유라시떼
그늘과 어울리는 소리를 웃으며 흔들어
昨日は希望を触ったね ぼやけて香る光だった
키노-와키보-오사왓따네 보야케떼카오루히카리닷따
어제는 희망을 느꼈어 희미하게 향기가 나는 빛이었어
夢なら覚めていいよ 漂うだけだって
유메나라사메떼이이요 타다요우다케닷떼
꿈이라면 깨어도 좋아 그저 떠돌 뿐이니까
言葉もなくていいよ 笑って永遠を交わして
코토바모나쿠떼이이요 와랏떼에이엔오카와시떼
말도 없어도 돼 웃으며 영원을 나누어
You're my My silence
君は蝶になって素敵な髪飾りを僕に見せてくれた
키미와쵸-니낫떼스테키나카미카자리오보쿠니미세떼쿠레따
너는 나비가 되어 멋진 머리장식을 나에게 보여주었어
You're my My silence
祈る様な笑顔 まばゆい明かりを僕につけてくれた
이노루요-나에가오 마바유이아카리오보쿠니츠케떼쿠레따
기도하는 듯한 미소 눈부신 빛을 나에게 비추어주었어
You're my My silence
君は蝶になって素敵な髪飾りを僕に見せるだろう
키미와쵸-니낫떼스테키나카미카자리오보쿠니미세루다로-
너는 나비가 되어 멋진 머리장식을 나에게 보여줄거지
崩れ落ちる様な希望と涙は羽の色になって
쿠즈레오치루요-나키보-또나미다와하네노이로니낫떼
무너져 내릴 듯한 희망과 눈물은 날개 빛이 되어
君が笑う顔を 君が笑う顔を見たい
키미가와라우카오오 키미가와라우카오오미따이
네가 웃는 얼굴을 네가 웃는 얼굴을 보고 싶어
君が笑う顔を見たい 君が笑う顔を見たよ
키미가와라우카오오미따이 키미가와라우카오오미따요
네가 웃는 얼굴을 보고 싶어 네가 웃는 얼굴을 봤어