前は誰かの子を宿しているという
오마에와다레까노코오야도시떼이루또이우
네가 누군가의 아이를 임신했다고 해
産まれ落ちてきた事を呪いたくなるような裏切りにもだえる
우마레오치떼키타코또오노로이타쿠나루요-나우라기리니모다에루
태어난 것을 원망하고 싶어지는 배신에 번민해
体の痛みでしか俺は心の痛み消せない
카라다노이타미데시카오레와코코로노이타미케세나이
몸의 아픔으로 밖에 나는 마음의 아픔을 지울 수 없어
運命の出逢いと信じてた 神は二人をもてあそぶ
운메이노데아이또신지떼따카미와후타리오모테아소부
운명의 만남을 믿고있었어 신은 두사람을 가지고 놀았어
壊れてくお前の流す涙は もう 汚れてる
코와레떼쿠오마에노나가스나미다와모-요고레떼루
망가져가는 네가 흘리는 눈물은 이제 더러워져있어
俺は負け犬の顔をぶらさげ
오레와마케이누노카오오부라사게
나는 패배자의 얼굴을 늘어뜨리고
誰かをキズつけながら生きてる
다레까오키즈츠케나가라이키떼루
누군가를 상처입히며 살아가고 있어
お前は何も知らぬかごの中の鳥
오마에와나니모시라누카고노나까노토리
너는 아무것도 모르는 새장 안의 새
それを愛した俺は愚か者さ 笑ってくれよ
소레오아이시따오레와오로까모노사와랏떼쿠레요
너를 사랑한 내가 멍청이 비웃어
散り行く花 二人いつまでもずっと変わらぬ事を願う
치리유쿠하나후타리이츠마데모즛또카와라누코토오네가우
떨어져가는 꽃 둘이서 언제까지라도 쭉 변함 없는 것을 기원해
君の髪風に揺れた 幼い日は遠ざかる
키미노카미카제니유레따오사나이히와토오자카루
너의 머리카락 바람에 흔들려 어린 날은 멀어져 가
かごの中の鳥でいてくれたら
카고노나카노토리데이떼쿠레따라
새장 안의 새로 있어준다면
俺だけ見つめていてくれたなら
오레다케미츠메떼이떼쿠레따나라
나만 바라봐 준다면
そう 愛を知るには早すぎた二人
소-아이오시루니와하야스기따후타리
그래, 사랑을 알기엔 너무 어렸던 두사람
こんな毎日に嫌気がさしてる
콘나마이니찌니이야키가사시떼루
이런 매일에 싫증이 나고있어
孤独と自由をはきちがえてる
코도쿠또지유-오하키치가에떼루
고독과 자유를 잘못 알고있어
きっとまた誰かが俺を愛してくれる
킷또마따다레까가오레오아이시떼쿠레루
분명 다시 누군가가 나를 사랑해 줘
だから今日も不様な姿でさまよい続けてる
다까라쿄-모후자마나스가타데사마요이츠즈케루
그래서 오늘도 꼴사나운 모습으로 헤메이고 있어
오마에와다레까노코오야도시떼이루또이우
네가 누군가의 아이를 임신했다고 해
産まれ落ちてきた事を呪いたくなるような裏切りにもだえる
우마레오치떼키타코또오노로이타쿠나루요-나우라기리니모다에루
태어난 것을 원망하고 싶어지는 배신에 번민해
体の痛みでしか俺は心の痛み消せない
카라다노이타미데시카오레와코코로노이타미케세나이
몸의 아픔으로 밖에 나는 마음의 아픔을 지울 수 없어
運命の出逢いと信じてた 神は二人をもてあそぶ
운메이노데아이또신지떼따카미와후타리오모테아소부
운명의 만남을 믿고있었어 신은 두사람을 가지고 놀았어
壊れてくお前の流す涙は もう 汚れてる
코와레떼쿠오마에노나가스나미다와모-요고레떼루
망가져가는 네가 흘리는 눈물은 이제 더러워져있어
俺は負け犬の顔をぶらさげ
오레와마케이누노카오오부라사게
나는 패배자의 얼굴을 늘어뜨리고
誰かをキズつけながら生きてる
다레까오키즈츠케나가라이키떼루
누군가를 상처입히며 살아가고 있어
お前は何も知らぬかごの中の鳥
오마에와나니모시라누카고노나까노토리
너는 아무것도 모르는 새장 안의 새
それを愛した俺は愚か者さ 笑ってくれよ
소레오아이시따오레와오로까모노사와랏떼쿠레요
너를 사랑한 내가 멍청이 비웃어
散り行く花 二人いつまでもずっと変わらぬ事を願う
치리유쿠하나후타리이츠마데모즛또카와라누코토오네가우
떨어져가는 꽃 둘이서 언제까지라도 쭉 변함 없는 것을 기원해
君の髪風に揺れた 幼い日は遠ざかる
키미노카미카제니유레따오사나이히와토오자카루
너의 머리카락 바람에 흔들려 어린 날은 멀어져 가
かごの中の鳥でいてくれたら
카고노나카노토리데이떼쿠레따라
새장 안의 새로 있어준다면
俺だけ見つめていてくれたなら
오레다케미츠메떼이떼쿠레따나라
나만 바라봐 준다면
そう 愛を知るには早すぎた二人
소-아이오시루니와하야스기따후타리
그래, 사랑을 알기엔 너무 어렸던 두사람
こんな毎日に嫌気がさしてる
콘나마이니찌니이야키가사시떼루
이런 매일에 싫증이 나고있어
孤独と自由をはきちがえてる
코도쿠또지유-오하키치가에떼루
고독과 자유를 잘못 알고있어
きっとまた誰かが俺を愛してくれる
킷또마따다레까가오레오아이시떼쿠레루
분명 다시 누군가가 나를 사랑해 줘
だから今日も不様な姿でさまよい続けてる
다까라쿄-모후자마나스가타데사마요이츠즈케루
그래서 오늘도 꼴사나운 모습으로 헤메이고 있어