淋しい夜はとてもせつなくて涙が溢れて耐えられない
사비시이요루와토테모세츠나쿠테나미다가아후레떼타에라레나이
외로운 밤은 아주 애절해서 눈물이 흘러넘쳐 참을 수가 없어
そんな記憶をすべて捨てて貴女を愛していたい
손나키오쿠오스베떼스테테아나타오아이시떼이따이
그런 기억을 전부 버리고 당신을 사랑하며 있고 싶어
貴女を想う事が罪なら私は罰を受けるだろう
아나타오오모우코토가츠미나라와타시와바츠오우케루다로-
당신을 생각하는 마음이 죄라면 나는 벌을 받겠지
そんな事を考えるなんてどうかしてる?
손나코토오캉가에루난떼도우까시떼루?
그런 걸 생각하다니 어떻게 된거야?
貴女に出逢えて良かった気がする
아나타니데아에떼요캇따키가스루
당신을 만나게되서 다행이라고 생각해
いつまでもあの時の気持ち 忘れずにいたい
이츠마데모아노토키노키모치와스레즈니이따이
언제까지라도 그때의 기분 잊고싶지 않아
逢えない日々がどんなに辛いか考えただけで苦しくなる
아에나이히비가돈나니츠라이까캉가에따다케데쿠루시쿠나루
만날수 없는 날들이 얼마나 가혹한지 생각하는 것만으로도 괴로워져
夜の夢でもいいから貴女に逢いたくて
요루노유메데모이이까라아나타니아이타쿠떼
밤에 꿈에서라도 좋으니 당신을 만나고싶어서
私は星を見ていた貴女は違う場所で
와타시와호시오미떼이따아나타와치가우바쇼데
나는 별을 보고있었어 당신은 다른 곳에서
あの星を見ているだろうか・・・そんな事を考えてた
아노호시오미떼이루다로-까・・・손나코토오강가에떼따
저 별을 보고있는 걸까・・・ 그런 걸 생각했어
こんなに広い星で こんなに広い国で
콘나니히로이호시데콘나니히로이쿠니데
이렇게 넓은 별에서 이렇게 넓은 나라에서
貴女を見つける事ができたすべてが運命ならば
아나타오미츠케루코토가데키따스베떼가운메이나라바
당신을 만나는게 가능했던 것이 전부 운명이라면
貴女に出逢えて良かった気がする
아나타니데아에떼요캇따키가스루
당신을 만나게되서 다행이라고 생각해
いつまでもあの時の気持ち 忘れずにいたい
이츠마데모아노토키노키모치와스레즈니이따이
언제까지라도 그때의 기분 잊고싶지 않아
こんなに広い星で こんなに広い国で
콘나니히로이호시데콘나니히로이쿠니데
이렇게 넓은 별에서 이렇게 넓은 나라에서
貴女を見つける事ができたすべてが運命ならば
아나타오미츠케루코토가데키따스베떼가운메이나라바
당신을 만나는게 가능했던 것이 전부 운명이라면
夜空に浮かんでる星達に向かって言う
요조라니우칸데루호시타치니무캇떼이우
밤 하늘에 떠있는 별들을 향해 말해
「貴女を忘れることはできない」そんな恋にしたくて
「아나타오와스레루코토와데키나이」손나코이니시타쿠떼
「당신을 잊는건 불가능해」그렇게 사랑하고 싶어서
淋しい夜なんて忘れて・・・
사비시이요루난떼와스레떼・・・
외로운 밤은 잊어버리고・・・
いつしかこの場所で貴女と
이츠시까코노바쇼데아나타또
언젠가 이 곳에서 당신과
夜空に浮かぶ星を見たい
요조라니우카부소라오미따이
밤 하늘에 떠있는 별을 보고싶어
いつしかこの場所に星が降る・・・
이츠시카코노바쇼니소라가오리루・・・
언젠가 이 곳에 별이 져・・・
사비시이요루와토테모세츠나쿠테나미다가아후레떼타에라레나이
외로운 밤은 아주 애절해서 눈물이 흘러넘쳐 참을 수가 없어
そんな記憶をすべて捨てて貴女を愛していたい
손나키오쿠오스베떼스테테아나타오아이시떼이따이
그런 기억을 전부 버리고 당신을 사랑하며 있고 싶어
貴女を想う事が罪なら私は罰を受けるだろう
아나타오오모우코토가츠미나라와타시와바츠오우케루다로-
당신을 생각하는 마음이 죄라면 나는 벌을 받겠지
そんな事を考えるなんてどうかしてる?
손나코토오캉가에루난떼도우까시떼루?
그런 걸 생각하다니 어떻게 된거야?
貴女に出逢えて良かった気がする
아나타니데아에떼요캇따키가스루
당신을 만나게되서 다행이라고 생각해
いつまでもあの時の気持ち 忘れずにいたい
이츠마데모아노토키노키모치와스레즈니이따이
언제까지라도 그때의 기분 잊고싶지 않아
逢えない日々がどんなに辛いか考えただけで苦しくなる
아에나이히비가돈나니츠라이까캉가에따다케데쿠루시쿠나루
만날수 없는 날들이 얼마나 가혹한지 생각하는 것만으로도 괴로워져
夜の夢でもいいから貴女に逢いたくて
요루노유메데모이이까라아나타니아이타쿠떼
밤에 꿈에서라도 좋으니 당신을 만나고싶어서
私は星を見ていた貴女は違う場所で
와타시와호시오미떼이따아나타와치가우바쇼데
나는 별을 보고있었어 당신은 다른 곳에서
あの星を見ているだろうか・・・そんな事を考えてた
아노호시오미떼이루다로-까・・・손나코토오강가에떼따
저 별을 보고있는 걸까・・・ 그런 걸 생각했어
こんなに広い星で こんなに広い国で
콘나니히로이호시데콘나니히로이쿠니데
이렇게 넓은 별에서 이렇게 넓은 나라에서
貴女を見つける事ができたすべてが運命ならば
아나타오미츠케루코토가데키따스베떼가운메이나라바
당신을 만나는게 가능했던 것이 전부 운명이라면
貴女に出逢えて良かった気がする
아나타니데아에떼요캇따키가스루
당신을 만나게되서 다행이라고 생각해
いつまでもあの時の気持ち 忘れずにいたい
이츠마데모아노토키노키모치와스레즈니이따이
언제까지라도 그때의 기분 잊고싶지 않아
こんなに広い星で こんなに広い国で
콘나니히로이호시데콘나니히로이쿠니데
이렇게 넓은 별에서 이렇게 넓은 나라에서
貴女を見つける事ができたすべてが運命ならば
아나타오미츠케루코토가데키따스베떼가운메이나라바
당신을 만나는게 가능했던 것이 전부 운명이라면
夜空に浮かんでる星達に向かって言う
요조라니우칸데루호시타치니무캇떼이우
밤 하늘에 떠있는 별들을 향해 말해
「貴女を忘れることはできない」そんな恋にしたくて
「아나타오와스레루코토와데키나이」손나코이니시타쿠떼
「당신을 잊는건 불가능해」그렇게 사랑하고 싶어서
淋しい夜なんて忘れて・・・
사비시이요루난떼와스레떼・・・
외로운 밤은 잊어버리고・・・
いつしかこの場所で貴女と
이츠시까코노바쇼데아나타또
언젠가 이 곳에서 당신과
夜空に浮かぶ星を見たい
요조라니우카부소라오미따이
밤 하늘에 떠있는 별을 보고싶어
いつしかこの場所に星が降る・・・
이츠시카코노바쇼니소라가오리루・・・
언젠가 이 곳에 별이 져・・・