最後の告白~STAY part II~ / EXILE
作詞:michico 作曲:STY
What is this? What is this? This is ”STAY” part2
I made silly mistakes
見抜かれる事を解っていながら
미누카레루코토오 와캇테이나가라
간파될거라는 걸 알고 있으면서
繰り返して来た癖 tellin' lies
쿠리카에시테키타 쿠세 tellin' lies
반복해온 버릇 tellin' lies
気がついた時にはすでに君を失いかけてた
키가츠이타토키니와 스데니 키미오 우시나이카케테타
정신이 들었을때는 이미 널 잃으려 하고 있었어
まだ今ならば戻れる筈と
마다 이마나라바 모도레루하즈토
아직 지금이라면 돌아갈 수 있을거라고
確信したのは when we were makin' love
가쿠신시타노와 when we were makin' love
확신한 것은 when we were makin' love
I could feel ya dee---down
This time, つくせば
This time, 츠쿠세바
This time, 최선을 다하면
NExt time, 求める
NExt time, 모토메루
NExt time, 원해
このまま続けてもう一度受け入れて
코노마마 츠즈케테 모우 이치도 우케이레테
이대로 계속해서 한번 더 날 받아줘
※I'll stay true to my word, yeah baby
今までとは違う わかるだろう?
이마마데토와 치가우 와카루다로
지금까지와는 달라 알고 있잖아?
Oh girl, stay tuned, don't go away
はぐらかさずに聞いて最後の告白※
하구라카사즈니 키이테 사이고노 고쿠하쿠
얼버무리지 말고 들어줘 마지막 고백
自分でさえコントロールきかない男の
지분데사에 콘토로루키카나이 오토코노
자기 자신조차 컨트롤 할 수 없는 남자의
虚しい言い訳を許して
무나시이 이이와케오 유루시테
덧없는 변명을 용서해줘
聞き流してた 手のひらで泳がせるように
키키나가시테타 테노히라데 오요가세루요우니
흘려듣고 있던 손바닥으로 자유롭게 하는 것처럼
(you treat me like a perfect man)
長い間待たせた答えをつげる
나가이아이다 마타세타 코타에오 츠게루
긴시간동안 기다리게 했던 대답을 전할게
決心したのは when I realized that you're the biggest part of me
켓신시타노와 when I realized that you're the biggest part of me
결심한 것은 when I realized that you're the biggest part of me
全てをかけて そして愛し合う
스베테오카케테 소시테 아이시아우
모든것을 걸고 그리고 서로 사랑해
約束するから stay with me, forever more
야쿠소쿠스루카라 stay with me, forever more
약속할테니까 stay with me, forever more
I'll stay true to my word, yeah baby
今までとは違う わかるだろう?
이마마데토와 치가우 와카루다로
지금까지와는 달라 알고 있잖아?
Oh girl, stay tuned, don't go away
はぐらかさずに聞いて最後の告白
하구라카사즈니 키이테 사이고노 고쿠하쿠
얼버무리지 말고 들어줘 마지막 고백
ふせたまつげゆれる視線の先に
후세타마츠게 유레루 시센노 사키니
내리깐 속눈썹 흔들리는 시선의 끝에
おれの腕がある だきよせればわかる
오레노 우데가 아루 다키요세레바 와카루
내 팔이 있어 끌어안으면 알아
(I can read ya mind)
ここで離すわけにいかない
고코데 하나스와케니이카나이
여기서 놓을 수는 없어
Baby, cuz, I need you (I really do)
Please, smile again
Baby, baby, baby, oh baby yeah,,,,,,
I'll stay true to my word
I'm tellin' you
はぐらかさずに聞いて Oh girl, stay tuned, don't go away
하구라카사즈니 키이테
얼버무리지 말고 들어줘
(※2번반복)
I'll be good to you, always be ya side
君の願いかなえる ただ一人でいられるよう
키미노 네가이 카나에루 타다 히토리데 이라레루요우
네 바램을 이룰 수 있는 오직 한사람으로 있을 수 있도록
(Imma tryna be better, Cross my heart)
I'll be good to you, always be ya side
変わることのないように
카와루코토노나이요우니
변하지 않도록
So, this is STAY part2
作詞:michico 作曲:STY
What is this? What is this? This is ”STAY” part2
I made silly mistakes
見抜かれる事を解っていながら
미누카레루코토오 와캇테이나가라
간파될거라는 걸 알고 있으면서
繰り返して来た癖 tellin' lies
쿠리카에시테키타 쿠세 tellin' lies
반복해온 버릇 tellin' lies
気がついた時にはすでに君を失いかけてた
키가츠이타토키니와 스데니 키미오 우시나이카케테타
정신이 들었을때는 이미 널 잃으려 하고 있었어
まだ今ならば戻れる筈と
마다 이마나라바 모도레루하즈토
아직 지금이라면 돌아갈 수 있을거라고
確信したのは when we were makin' love
가쿠신시타노와 when we were makin' love
확신한 것은 when we were makin' love
I could feel ya dee---down
This time, つくせば
This time, 츠쿠세바
This time, 최선을 다하면
NExt time, 求める
NExt time, 모토메루
NExt time, 원해
このまま続けてもう一度受け入れて
코노마마 츠즈케테 모우 이치도 우케이레테
이대로 계속해서 한번 더 날 받아줘
※I'll stay true to my word, yeah baby
今までとは違う わかるだろう?
이마마데토와 치가우 와카루다로
지금까지와는 달라 알고 있잖아?
Oh girl, stay tuned, don't go away
はぐらかさずに聞いて最後の告白※
하구라카사즈니 키이테 사이고노 고쿠하쿠
얼버무리지 말고 들어줘 마지막 고백
自分でさえコントロールきかない男の
지분데사에 콘토로루키카나이 오토코노
자기 자신조차 컨트롤 할 수 없는 남자의
虚しい言い訳を許して
무나시이 이이와케오 유루시테
덧없는 변명을 용서해줘
聞き流してた 手のひらで泳がせるように
키키나가시테타 테노히라데 오요가세루요우니
흘려듣고 있던 손바닥으로 자유롭게 하는 것처럼
(you treat me like a perfect man)
長い間待たせた答えをつげる
나가이아이다 마타세타 코타에오 츠게루
긴시간동안 기다리게 했던 대답을 전할게
決心したのは when I realized that you're the biggest part of me
켓신시타노와 when I realized that you're the biggest part of me
결심한 것은 when I realized that you're the biggest part of me
全てをかけて そして愛し合う
스베테오카케테 소시테 아이시아우
모든것을 걸고 그리고 서로 사랑해
約束するから stay with me, forever more
야쿠소쿠스루카라 stay with me, forever more
약속할테니까 stay with me, forever more
I'll stay true to my word, yeah baby
今までとは違う わかるだろう?
이마마데토와 치가우 와카루다로
지금까지와는 달라 알고 있잖아?
Oh girl, stay tuned, don't go away
はぐらかさずに聞いて最後の告白
하구라카사즈니 키이테 사이고노 고쿠하쿠
얼버무리지 말고 들어줘 마지막 고백
ふせたまつげゆれる視線の先に
후세타마츠게 유레루 시센노 사키니
내리깐 속눈썹 흔들리는 시선의 끝에
おれの腕がある だきよせればわかる
오레노 우데가 아루 다키요세레바 와카루
내 팔이 있어 끌어안으면 알아
(I can read ya mind)
ここで離すわけにいかない
고코데 하나스와케니이카나이
여기서 놓을 수는 없어
Baby, cuz, I need you (I really do)
Please, smile again
Baby, baby, baby, oh baby yeah,,,,,,
I'll stay true to my word
I'm tellin' you
はぐらかさずに聞いて Oh girl, stay tuned, don't go away
하구라카사즈니 키이테
얼버무리지 말고 들어줘
(※2번반복)
I'll be good to you, always be ya side
君の願いかなえる ただ一人でいられるよう
키미노 네가이 카나에루 타다 히토리데 이라레루요우
네 바램을 이룰 수 있는 오직 한사람으로 있을 수 있도록
(Imma tryna be better, Cross my heart)
I'll be good to you, always be ya side
変わることのないように
카와루코토노나이요우니
변하지 않도록
So, this is STAY part2