4月の雨(4월의 비)
作詞者名 吉田美和
作曲者名 吉田美和
ア-ティスト DREAMS COME TRUE
雨がまだ淡い野原 小さく震わす
아메가마다아와이노하라 치이사쿠후루와스
비가 아직 얕게 내리는 들판、조그맣게 떨리네요
遠くの山は冬の名残り 雲の端に抱いて
토오쿠노야마와후유노나고리 쿠모노하니다이테
먼 곳의 산은 겨울의 흔적이 남아있어요、구름끝을 끌어안고서
素敵ね呼吸始める 春と生まれたの
스테키네코큐-하지메루 하루토우마레타노
멋지네요. 호흡을 시작하는 봄으로 태어난건가요?
おめでとう 元気でいる?
오메데토- 겡키데이루?
축하해요、건강히 지내고있나요?
心を飛ばして 静かに祈っている
코코로오토바시테 시즈카니이놋테이루
마음을 날리며 조용히 기도하고 있어요
答えは返らないけど
코타에와카에라나이케도
대답은 돌아오지않지만
愛したあなたの 誕生日
아이시타아나타노 탄죠-비
사랑했던 당신의 생일
大きな水たまりのぞいても 私ひとりだけ
오오키나미즈타마리노조이테모 와타시히토리다케
커다란 물웅덩이를 엿봐도 나 혼자일뿐
冷たい雨が降り続く 川面煙らせて
츠메타이아메가후리츠즈쿠 카와즈라케무라세테
차가운 비를 계속 내려 강의 수면을 안개지게해줘요
おめでとう 元気でいる?
오메데토- 겡키데이루?
축하해요、건강히 지내고있나요?
今年もここから 静かに祈っている
코토시모코코카라 시즈카니이놋테이루
올해도 여기서 조용히 기도하고있어요
答えは返らないけど
코타에와카에라나이케도
대답은 돌아오지않지만
愛したあなたの 誕生日
아이시타아나타노 탄죠-비
사랑했던 당신의 생일
おめでとう 春に生まれた
오메데토- 하루니우마레타
축하해요、봄에 태어난
あなたへ飛ばして 心を飛ばして
아나타에토바시테 코코로오토바시테
당신에게 날리며, 마음을 날리며
今年もここから 静かに祈っている
코토시모코코카라 시즈카니이놋테이루
올해도 여기서 조용히 기도하고있어요
雨に消えぬように 雨に消えぬうちに
아메니키에누요-니 아메니키에누우치니
비에 사라지지않도록、비에 사라지지않는 동안에
答えはいらないから
코타에와이라나이카라
대답은 필요없으니까
愛するあなたへ 届いて 届けて
아이스루아나타에 토도이테 토도케테
사랑하는 당신에게 전해지고 전해주길...
お誕生日 あめでとう
오탄죠-비 오메데토-
생일을 축하해요
가사 감사해요^^ 정말 들을 수록 빠져드네요-