Why oh why…? / exile
作詞:MATSU 作曲:Kazuhiro Hara
※君を離さない ずっと…
키미오 하나사나이 즛토...
널 놓지 않아 계속...
僕の手がふるえを感じとる。
보쿠노테가 후루에오 칸지토루
내 손이 떨림을 느껴
君のそばにいつもいるよ
키미노 소바니 이츠모 이루요
네 곁에 언제나 있을게
二人だけの Way we feel for each other※
후타리다케노 Way we feel for each other
우리 둘만의 Way we feel for each other
瞳を閉じれば、何もかもが嘘に見える
히토미오 토지레바 나니모카모가 우소니 미에루
눈을 감으면 뭐든지 전부 거짓으로 보여
心の扉を開けて、晴れて Your tears run down…
코코로노 토비라오 아케테 하레테 Your tears run down…
마음의 문을 열고 밝게 Your tears run down…
△Why do you let the rumors take better of us? (君は…)
Why do you let the rumors take better of us? 키미와
Why do you let the rumors take better of us? 너는...
Why oh why do you put yourself down? (責めるの…)
Why oh why do you put yourself down? 세메루노
Why oh why do you put yourself down? 꾸짖어...
Why do you let the rumors take better of us? (愛して…)
Why do you let the rumors take better of us? 아이시테
Why do you let the rumors take better of us? 사랑해...
Why oh why oh why hurt yourself?△
□夢を叶えるよ、きっと…
유메오 카나에루요 킷토
꿈을 이룰거야, 분명...
未来が君を悩ませてる。
미라이가 키미오 나야마세테루
미래가 널 고민하게 해
僕が幸せにするから
보쿠가 시아와세니 스루카라
내가 행복하게 해줄테니
二人だけの Let's make our love grow□
후타리다케노 Let's make our love grow
우리 둘만의 Let's make our love grow
淋しげな笑顔 君はいつもごまかしてる。
사미시게나에가오 키미와 이츠모 고마카시테루
쓸쓸해보이는 웃음 넌 언제나 속이고 있어
素直になれたら、君も、僕も、We can smile you and I
스나오니나레타라 키미모 보쿠모 We can smile you and I
솔직해지면 너도 나도 We can smile you and I
(△반복)
君を離さない ずっと
키미오 하나사나이 즛토
널 놓지 않아 계속
僕の手のふるえを止められず
보쿠노 테노 후루에오 토메라레즈
내 손의 떨림을 멈출 수 없어
いつも君だけを見つめて
이츠모 키미다케오 미츠메테
언제나 너만을 바라보며
二人だけの Thinking about each other
후타레다케노 Thinking about each other
우리 둘만의 Thinking about each other
Why do you let the rumors take better of us?
Why oh why do you put yourself down?
Why do you let the rumors take better of us?
Why oh why oh why hurt yourself?
(※반복)
(□반복)
作詞:MATSU 作曲:Kazuhiro Hara
※君を離さない ずっと…
키미오 하나사나이 즛토...
널 놓지 않아 계속...
僕の手がふるえを感じとる。
보쿠노테가 후루에오 칸지토루
내 손이 떨림을 느껴
君のそばにいつもいるよ
키미노 소바니 이츠모 이루요
네 곁에 언제나 있을게
二人だけの Way we feel for each other※
후타리다케노 Way we feel for each other
우리 둘만의 Way we feel for each other
瞳を閉じれば、何もかもが嘘に見える
히토미오 토지레바 나니모카모가 우소니 미에루
눈을 감으면 뭐든지 전부 거짓으로 보여
心の扉を開けて、晴れて Your tears run down…
코코로노 토비라오 아케테 하레테 Your tears run down…
마음의 문을 열고 밝게 Your tears run down…
△Why do you let the rumors take better of us? (君は…)
Why do you let the rumors take better of us? 키미와
Why do you let the rumors take better of us? 너는...
Why oh why do you put yourself down? (責めるの…)
Why oh why do you put yourself down? 세메루노
Why oh why do you put yourself down? 꾸짖어...
Why do you let the rumors take better of us? (愛して…)
Why do you let the rumors take better of us? 아이시테
Why do you let the rumors take better of us? 사랑해...
Why oh why oh why hurt yourself?△
□夢を叶えるよ、きっと…
유메오 카나에루요 킷토
꿈을 이룰거야, 분명...
未来が君を悩ませてる。
미라이가 키미오 나야마세테루
미래가 널 고민하게 해
僕が幸せにするから
보쿠가 시아와세니 스루카라
내가 행복하게 해줄테니
二人だけの Let's make our love grow□
후타리다케노 Let's make our love grow
우리 둘만의 Let's make our love grow
淋しげな笑顔 君はいつもごまかしてる。
사미시게나에가오 키미와 이츠모 고마카시테루
쓸쓸해보이는 웃음 넌 언제나 속이고 있어
素直になれたら、君も、僕も、We can smile you and I
스나오니나레타라 키미모 보쿠모 We can smile you and I
솔직해지면 너도 나도 We can smile you and I
(△반복)
君を離さない ずっと
키미오 하나사나이 즛토
널 놓지 않아 계속
僕の手のふるえを止められず
보쿠노 테노 후루에오 토메라레즈
내 손의 떨림을 멈출 수 없어
いつも君だけを見つめて
이츠모 키미다케오 미츠메테
언제나 너만을 바라보며
二人だけの Thinking about each other
후타레다케노 Thinking about each other
우리 둘만의 Thinking about each other
Why do you let the rumors take better of us?
Why oh why do you put yourself down?
Why do you let the rumors take better of us?
Why oh why oh why hurt yourself?
(※반복)
(□반복)