作詞:195 作曲:195/310
さまざまなひとがおられます
사마자마나히토가오라레마스
다양한 사람들이 있습니다
ぶつかって きずつけて ゆるさない
부츠캇떼키즈츠케떼유르사나이
부딫히고 상처입어서 용서 하지않아
さまざまないけんがございます
사마자마나이켄가고자이마스
다양한 의견이 있습니다
おもいこんで おしつけて みとめない
오모이콘데오시츠케테미토메나이
단정해버리고 밀어붙여서 인정 하지않아
でも平気 平気だよ 君に会いにゆけば
데모헤이키헤이키다요키미니아이니유케바
그래도 괜찮아 괜찮아요 너를 만나러 가면
きっと平気 平気だよ 君と話していれば
킷또헤이키헤이키다요키미토하나시떼이레바
분명 괜찮아 괜찮아요 너와 이야기를 한다면
僕は僕を とりもどす
보쿠와보쿠오토리모도스
나는 나를 되찾아
・・・・・とりもどせる
・・・・・토리모도세루
・・・・・되찾을 수 있어
それぞれのじかんがございます
소레조레노지칸가고자이마스
저마다의 시간이 있습니다
いつだってしゅんかんをいきるだけ
이츠닷떼슌칸오이키루다케
언제라도 순간을 살아갈 뿐
それぞれのじじょうはちがいます
소레조레노지죠-와치가이마스
저마다 사정은 다릅니다
やりたいこと やらなきゃいけないこと
야리타이코토야라나캬이케나이코토
하고 싶은 일 하지않으면 안되는 일
でも平気 平気だよ 君にキスをすれば
데모헤이키헤이키다요키미니키스오스레바
그래도 괜찮아 괜찮아요 너와 키스를 한다면
きっと平気 平気だよ 君を抱きしめていれば
킷토헤이키헤이키다요키미오다키시메떼이레바
분명 괜찮아 괜찮아요 너를 안고있으면
僕は僕を とりもどす
보쿠와보쿠오토리모도스
나는 나를 되찾아
僕は僕に もどってゆく
보쿠와보쿠니모돗떼유쿠
내가 나로 되 돌아가
・・・・・もどってゆける
・・・・・모돗떼유케루
・・・・・되 돌아갈 수 있어
すばらしいことだ あぁなんて すばらしいことだ
스바라시이코토다아-난떼스바라시이코토다
굉장한 일이야 아- 이 얼마나 굉장한 일인지