彼女はパンク(그녀는 펑크) / ザ・ハイロウズ
作詞:甲本ヒロト 作曲:甲本ヒロト
退屈に飽きちゃった
타이쿠츠니 아키챳타
지루해서 질려버렸어
カッコいいじゃん 常識はずれ
칵코이-쟝 죠-시키하즈레
멋지잖아, 상식에서 엇나가
カッコいいじゃん 道徳やぶり
칵코이-쟝 토-토쿠야부리
멋지잖아, 도덕을 깨부수어
まるでモンスター 地位も名誉も
마루데몬스타- 치-모메-요모
그야말로 monster 지위도 명예도
ビルも道路も ブッ壊れちゃう
비루모토-로모 붓코와레챠우
빌딩도 도로도 다 깨부수어 버려
本当なんだよ 壊したいんじゃない
혼토난다요 코와시타인쟈나이
정말이야, 부숴 버리고 싶잖아
壊れてみたいだけ 粉々に
코와레테미타이다케 코나고나니
부수어 보고 싶을 뿐이야, 산산조각으로
退屈に飽きちゃった
타이쿠츠니 아키챳타
지루해서 질려버렸어
カッコいいじゃん 常識はずれ
칵코이-쟝 죠-시키하즈레
멋지잖아, 상식에서 엇나가
カッコいいじゃん 道徳やぶり
칵코이-쟝 토-토쿠야부리
멋지잖아, 도덕을 깨부수어
本当なんだよ 壊したいんじゃない
혼토난다요 코와시타인쟈나이
정말이야, 부숴 버리고 싶잖아
壊れてみたいだけ 粉々に
코와레테미타이다케 코나고나니
부수어 보고 싶을 뿐이야, 산산조각으로
退屈に飽きちゃった
타이쿠츠니 아키챳타
지루해서 질려버렸어
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
作詞:甲本ヒロト 作曲:甲本ヒロト
退屈に飽きちゃった
타이쿠츠니 아키챳타
지루해서 질려버렸어
カッコいいじゃん 常識はずれ
칵코이-쟝 죠-시키하즈레
멋지잖아, 상식에서 엇나가
カッコいいじゃん 道徳やぶり
칵코이-쟝 토-토쿠야부리
멋지잖아, 도덕을 깨부수어
まるでモンスター 地位も名誉も
마루데몬스타- 치-모메-요모
그야말로 monster 지위도 명예도
ビルも道路も ブッ壊れちゃう
비루모토-로모 붓코와레챠우
빌딩도 도로도 다 깨부수어 버려
本当なんだよ 壊したいんじゃない
혼토난다요 코와시타인쟈나이
정말이야, 부숴 버리고 싶잖아
壊れてみたいだけ 粉々に
코와레테미타이다케 코나고나니
부수어 보고 싶을 뿐이야, 산산조각으로
退屈に飽きちゃった
타이쿠츠니 아키챳타
지루해서 질려버렸어
カッコいいじゃん 常識はずれ
칵코이-쟝 죠-시키하즈레
멋지잖아, 상식에서 엇나가
カッコいいじゃん 道徳やぶり
칵코이-쟝 토-토쿠야부리
멋지잖아, 도덕을 깨부수어
本当なんだよ 壊したいんじゃない
혼토난다요 코와시타인쟈나이
정말이야, 부숴 버리고 싶잖아
壊れてみたいだけ 粉々に
코와레테미타이다케 코나고나니
부수어 보고 싶을 뿐이야, 산산조각으로
退屈に飽きちゃった
타이쿠츠니 아키챳타
지루해서 질려버렸어
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor