はじまりの風 (시작의 바람) / 平原綾香
작사:路川ひまり
작곡:ID
해석:Cider
はじまりの風よ 届けメッセージ
하지마리노카제요 토도케멧세-지
시작의 바람이여 메세지를 전해
"いつでもあなたを信じているから"
"이츠데모아나타오신지테이루카라"
"언제나 당신을 믿고있으니까"
あの時 夢に見ていた世界に立っているのに
아노토키 유메니미테이타세카이니탓테이루노니
그때 꿈에서 보고있었던 세상에 서있는데도
見渡す景色に 足を少しすくませ
미와타스케시키니 아시오스코시스쿠마세
바라보는 경치에 다리를 조금 떨었어
だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから
다케도우시로후리무카나이데아루이테유쿠코토키메타라카라
그래도 뒤돌아보지않고 걸어가기로 정했으니까
見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか?
미아게타소라 나나이로노미지 아나타모미테마스카?
올려다보는 하늘은 일곱가지의 무지개 당신도 보고있나요?
はじまりの風よ 届けメッセージ
하지마리노카제요 토도케멧세-지
시작의 바람이여 메세지를 전해
夢に駆け出した背中 見守るから
유메니카케다시타세나카 미마모루카라
꿈에서 뛰기 시작한 뒷모습을 지켜보니까
舞い上がる風よ 想いを伝えて
마이아가루카제요 오모이오츠타에테
날아올라가는 바람이여 마음을 전해줘
"いつでもあなたを信じているから"
"이츠데모아나타오신지테이루카라"
"언제나 당신을 믿고있으니까"
羽ばたけ 未来へ
하바타케 미라이에
미래에 날라올라
例えば、たいせつなひとを胸に想う時は
타토에바, 타이세츠나히토오무네니오모우토키와
예를들어 소중한 사람을 가슴으로 생각할 때엔
誰もがきっと 優しい顔をしてるはず
다레모가킷토 야사시이카오오시테루하즈
누구도 반드시 상냥한 얼굴을 하고있는법
道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ
미치와토키니하테시나쿠테모 아키라메즈니이쿠요
길이 때때로 끝이없을때도 포기하지말고 가요
はじまりの風よ 届けメッセージ
하지마리노카제요 토도케멧세-지
시작의 바람이여 메세지를 전해
遥かな旅路のその先で待ってる
하루카나타비지노소노사키데맛테루
아득한 여행길의 앞에서 기다리고있어
舞い上がる風よ 運命も越えて
마이아가루카제요 운메이모코에테
날아올라가는 바람이여 운명을 넘어서
願いは届くと 信じられるから
네가이와토도쿠토 신지라레루카라
바램은 전해진다고 믿을수 있으니까
いつかまた逢えたなら あの笑顔見せて
이츠카마타아에타라나라 아노에가오미세테
언젠가 다시 만날수있다면 그 웃는얼굴을 보여줘
はじまりの風よ 届けメッセージ
하지마리노카제요 토도케멧세-지
시작의 바람이여 메세지를 전해
遥かな旅路のその先で待ってる
하루카나타비지노소노사키데맛테루
아득한 여행길의 앞에서 기다리고있어
舞い上がる風よ 運命も越えて
마이아가루카제요 운메이모코에테
날아올라가는 바람이여 운명을 넘어서
願いは届くと 信じられるから
네가이와토도쿠토 신지라레루카라
바램은 전해진다고 믿을수 있으니까
恐れるものなどない"あなたがいるから"
오소레루모노나도나이"아나타가이루카라"
무서워하는 것같은건 없어 "당신이 있으니까"
작사:路川ひまり
작곡:ID
해석:Cider
はじまりの風よ 届けメッセージ
하지마리노카제요 토도케멧세-지
시작의 바람이여 메세지를 전해
"いつでもあなたを信じているから"
"이츠데모아나타오신지테이루카라"
"언제나 당신을 믿고있으니까"
あの時 夢に見ていた世界に立っているのに
아노토키 유메니미테이타세카이니탓테이루노니
그때 꿈에서 보고있었던 세상에 서있는데도
見渡す景色に 足を少しすくませ
미와타스케시키니 아시오스코시스쿠마세
바라보는 경치에 다리를 조금 떨었어
だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから
다케도우시로후리무카나이데아루이테유쿠코토키메타라카라
그래도 뒤돌아보지않고 걸어가기로 정했으니까
見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか?
미아게타소라 나나이로노미지 아나타모미테마스카?
올려다보는 하늘은 일곱가지의 무지개 당신도 보고있나요?
はじまりの風よ 届けメッセージ
하지마리노카제요 토도케멧세-지
시작의 바람이여 메세지를 전해
夢に駆け出した背中 見守るから
유메니카케다시타세나카 미마모루카라
꿈에서 뛰기 시작한 뒷모습을 지켜보니까
舞い上がる風よ 想いを伝えて
마이아가루카제요 오모이오츠타에테
날아올라가는 바람이여 마음을 전해줘
"いつでもあなたを信じているから"
"이츠데모아나타오신지테이루카라"
"언제나 당신을 믿고있으니까"
羽ばたけ 未来へ
하바타케 미라이에
미래에 날라올라
例えば、たいせつなひとを胸に想う時は
타토에바, 타이세츠나히토오무네니오모우토키와
예를들어 소중한 사람을 가슴으로 생각할 때엔
誰もがきっと 優しい顔をしてるはず
다레모가킷토 야사시이카오오시테루하즈
누구도 반드시 상냥한 얼굴을 하고있는법
道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ
미치와토키니하테시나쿠테모 아키라메즈니이쿠요
길이 때때로 끝이없을때도 포기하지말고 가요
はじまりの風よ 届けメッセージ
하지마리노카제요 토도케멧세-지
시작의 바람이여 메세지를 전해
遥かな旅路のその先で待ってる
하루카나타비지노소노사키데맛테루
아득한 여행길의 앞에서 기다리고있어
舞い上がる風よ 運命も越えて
마이아가루카제요 운메이모코에테
날아올라가는 바람이여 운명을 넘어서
願いは届くと 信じられるから
네가이와토도쿠토 신지라레루카라
바램은 전해진다고 믿을수 있으니까
いつかまた逢えたなら あの笑顔見せて
이츠카마타아에타라나라 아노에가오미세테
언젠가 다시 만날수있다면 그 웃는얼굴을 보여줘
はじまりの風よ 届けメッセージ
하지마리노카제요 토도케멧세-지
시작의 바람이여 메세지를 전해
遥かな旅路のその先で待ってる
하루카나타비지노소노사키데맛테루
아득한 여행길의 앞에서 기다리고있어
舞い上がる風よ 運命も越えて
마이아가루카제요 운메이모코에테
날아올라가는 바람이여 운명을 넘어서
願いは届くと 信じられるから
네가이와토도쿠토 신지라레루카라
바램은 전해진다고 믿을수 있으니까
恐れるものなどない"あなたがいるから"
오소레루모노나도나이"아나타가이루카라"
무서워하는 것같은건 없어 "당신이 있으니까"