FOREVER MINE
作詞:稲葉浩志
作曲:松本孝弘
怖いものもないなんて 怖いくらいに浮かれちゃって
코와이모노모나이난테 코와이쿠라이니 우카레챳테
두려운 건 없다고 무서울 정도로 들떠버려서
見たこともないような でっかい波に乘ってる氣分
미타코토모나이 요오나 뎃카이나미니 놋데루키분
본적도 없을 만큼 커다란 파도를 타고있는 기분
もぬけの殼になった部屋に風が吹き拔けても
모누케노 카라니낫타 헤야니카제가 후키누케테모
껍데기가 되버린 방 안에 바람이 불어와도
感情はマヒして何も感じられない
칸죠-와 마히시테 나니모 칸지라레나이
마비된 감정에는 아무것도 느껴지지 않아
forever mine ボクのもんだろ
forever mine 보쿠노몬다로
forever mine 내 것이겠지
ずっと思いこんではしゃいだnight
즛토 오모이콘데 하샤이다 night
언제나 마음대로 떠들어댔던 밤
I feel fine 何てこたない
I feel fine 난테 코타나이
I feel fine 특별한 건 없어
なにも知らずに强がってる
나니모 시라즈니 츠요갓테루
아무것도 모른채 강한척만 하지
愛されてるんだと 思えたなら人は强く
아이사레테룬다토 오모에따라 히토와 츠요쿠
사랑받고 있다고 생각하게 되면 사람은 강해져서
痛いのも平氣なくらい 勇猛果敢に生きられる
이타이노모 헤이키나쿠라이 유우모오카칸니 이키라레루
아픔도 아무렇지 않을 정도로 용맹과감하게 살아갈수 있어
何もしないでお前がもどるもんだと タカをくくれば
나니모 시나이데 오마에가 모도룬다토 타카오 쿠쿠레바
아무것도 하지않고 네가 돌아올거라고 얕잡아 본다면
喜び分かち合う 相手は何處にもいない
요로코비 와카치아우 아이테와 도코니모이나이
기쁨을 함께 나눌 상대는 어디에도 없어
forever mine ボクのもんだろ
forever mine 보쿠노몬다로
forever mine 내것이겠지
ずっと思いこんではしゃいだnight
즛토 오모이콘데 하샤이다 night
언제나 마음대로 떠들어댔던 밤
因果のsign 敢えない夢
닌가노sign 아에나이 유메
인과의 신호, 덧없는 꿈
崩れ落ちて 夜通し踊る
쿠즈레오치테 요루토오시 오도루
무너져 내리며 밤새도록 춤추자
夢に溺れ 因果應報
유메니 오보레 닌가오우호오 예~
꿈에 취해 인과응보
生まれ變わりたい 輪廻轉生
우마레카와리타이 린네덴세이
다시 태어나고 싶어 윤회전생
本当に好きだって事
혼토니 스키닷테 코토
정말로 좋아하고 있는 건
氣づくのがいつも遲い
키즈쿠노가 이츠모 오소이
깨닫는게 언제나 늦어
You're forever mine ボクのもんだろ
You're forever mine 보쿠노몬다로
You're forever mine 내 것이겠지
ずっと思いこんではしゃいだnight
즛토 오모이콘데 하샤이다 night
언제나 마음대로 떠들어댔던 밤
だれにも絶對負けない
다레니모 젯타이 마케나이
누구에게도 절대 지지않아
あん時のオマエが火をつける
안토키노 오마에가 히오츠케루
그 때의 네가 나에게 불을 지피네
forever mine 忘れられない
forever mine 와스레라레나이
forever mine 잊혀지지 않아
ボクを奮い立たす靑臭いフレ-ズ
보쿠오 후루이타타스 아오쿠사이 프레이즈
나에게 힘을 주는 풋내나는 말들
あれから何年たっても
아레카라 난넨닷테모
그때부터 몇년이 지난다 해도
ずっと思いこんで轉がる my life
즛토 오모이콘데 코로가루 my life
언제나 마음먹은대로 나아가는 내 인생
作詞:稲葉浩志
作曲:松本孝弘
怖いものもないなんて 怖いくらいに浮かれちゃって
코와이모노모나이난테 코와이쿠라이니 우카레챳테
두려운 건 없다고 무서울 정도로 들떠버려서
見たこともないような でっかい波に乘ってる氣分
미타코토모나이 요오나 뎃카이나미니 놋데루키분
본적도 없을 만큼 커다란 파도를 타고있는 기분
もぬけの殼になった部屋に風が吹き拔けても
모누케노 카라니낫타 헤야니카제가 후키누케테모
껍데기가 되버린 방 안에 바람이 불어와도
感情はマヒして何も感じられない
칸죠-와 마히시테 나니모 칸지라레나이
마비된 감정에는 아무것도 느껴지지 않아
forever mine ボクのもんだろ
forever mine 보쿠노몬다로
forever mine 내 것이겠지
ずっと思いこんではしゃいだnight
즛토 오모이콘데 하샤이다 night
언제나 마음대로 떠들어댔던 밤
I feel fine 何てこたない
I feel fine 난테 코타나이
I feel fine 특별한 건 없어
なにも知らずに强がってる
나니모 시라즈니 츠요갓테루
아무것도 모른채 강한척만 하지
愛されてるんだと 思えたなら人は强く
아이사레테룬다토 오모에따라 히토와 츠요쿠
사랑받고 있다고 생각하게 되면 사람은 강해져서
痛いのも平氣なくらい 勇猛果敢に生きられる
이타이노모 헤이키나쿠라이 유우모오카칸니 이키라레루
아픔도 아무렇지 않을 정도로 용맹과감하게 살아갈수 있어
何もしないでお前がもどるもんだと タカをくくれば
나니모 시나이데 오마에가 모도룬다토 타카오 쿠쿠레바
아무것도 하지않고 네가 돌아올거라고 얕잡아 본다면
喜び分かち合う 相手は何處にもいない
요로코비 와카치아우 아이테와 도코니모이나이
기쁨을 함께 나눌 상대는 어디에도 없어
forever mine ボクのもんだろ
forever mine 보쿠노몬다로
forever mine 내것이겠지
ずっと思いこんではしゃいだnight
즛토 오모이콘데 하샤이다 night
언제나 마음대로 떠들어댔던 밤
因果のsign 敢えない夢
닌가노sign 아에나이 유메
인과의 신호, 덧없는 꿈
崩れ落ちて 夜通し踊る
쿠즈레오치테 요루토오시 오도루
무너져 내리며 밤새도록 춤추자
夢に溺れ 因果應報
유메니 오보레 닌가오우호오 예~
꿈에 취해 인과응보
生まれ變わりたい 輪廻轉生
우마레카와리타이 린네덴세이
다시 태어나고 싶어 윤회전생
本当に好きだって事
혼토니 스키닷테 코토
정말로 좋아하고 있는 건
氣づくのがいつも遲い
키즈쿠노가 이츠모 오소이
깨닫는게 언제나 늦어
You're forever mine ボクのもんだろ
You're forever mine 보쿠노몬다로
You're forever mine 내 것이겠지
ずっと思いこんではしゃいだnight
즛토 오모이콘데 하샤이다 night
언제나 마음대로 떠들어댔던 밤
だれにも絶對負けない
다레니모 젯타이 마케나이
누구에게도 절대 지지않아
あん時のオマエが火をつける
안토키노 오마에가 히오츠케루
그 때의 네가 나에게 불을 지피네
forever mine 忘れられない
forever mine 와스레라레나이
forever mine 잊혀지지 않아
ボクを奮い立たす靑臭いフレ-ズ
보쿠오 후루이타타스 아오쿠사이 프레이즈
나에게 힘을 주는 풋내나는 말들
あれから何年たっても
아레카라 난넨닷테모
그때부터 몇년이 지난다 해도
ずっと思いこんで轉がる my life
즛토 오모이콘데 코로가루 my life
언제나 마음먹은대로 나아가는 내 인생