2006.03.24 23:35

[B'z] Warp

조회 수 1674 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Warp

作詞:稲葉浩志
作曲:松本孝弘


3年ぶりに話したって違和感ないなんて
산넨부리니 하나시탓테 이와칸나이난테
3년만에 이야길해도 위화감이 없다니

意外と僕らたいしたもんだ感心しちゃうよ
이가이토 보쿠라 타이시타몬다 칸신시챠우요
의외로 우리들 대단하다고 감탄하게 돼

見違える程に人が成長するっていうのは
미치가에루호도니 히토가 세이쵸우스룻테 이우노와
몰라볼 정도로 사람이 성장한다는 건

やはり 時間がかかるもんだ  やんなっちゃうよ
야하리지칸가 카카루몬다 얀낫챠우요
역시 시간이 걸리는 거겠지. 싫어져버려

最新のNews 移り變わっても
사이신노뉴스 우츠리카왓테모
최신 뉴스가 변해가더라도

笑える視點(ポイント)は同じ
와라에루포인토와 오나지
웃게되는 포인트는 같네


ほんの最初の一聲でスイッチが入り
혼노사이쇼노 히토코에데 스잇치가 하이리
처음의 한마디로 스위치가 들어오고

時間も距離も  あっという 間に縮んでゆく
지칸모 쿄리모 앗토이우 마니치진데 유쿠
시간도 거리도 앗! 하는 사이에 줄어들어 가

君さえよけりゃ あの時の答えを今言うよ
키미사에요케랴 아노토키노 코타에오 이마이우요
너만 좋다면 그 때의 대답을 지금 말할게

"きらいなわけないだろ"
키라이나 와케나이다로
"싫을 리 없잖아"



忘れ物とりにきただけなのに もう2時間
와스레모노 토리니키타 다케나노니 모-니지칸
잊은 것을 찾으러 온 것 뿐인데 벌써 2시간

そういう意味じゃ 少しだけ違和感あるかもね
소우이우이미쟈 스코시다케 이와칸아루카모네
그런 의미로는 약간 위화감이 있을지도 모르겠네

今頃CD1枚っていうのも變だし
이마고로 시디 이치마잇테 이우노모 헨다시
이제와서 CD 한장이라고 하는것도 이상하고

そんなにじっと見つめるのも  いってみれば變
손나니짓토 미츠메루노모 잇테미레바헨
그렇게 가만히 보고있는 것도 말해보면 이상해

ショ-トヘアは  はじめて見たけど
숏토 헤아와 하지메테 미타케도
짧은 머리는 처음 본거지만

シャツの色は 今日も白い
샤츠노이로와 쿄우모시로이
셔츠의 색은 오늘도 하얗구나  


ほんの最初の一聲でスイッチが入り
혼노사이쇼노 히토코에데 스잇치가 하이리
처음의 한마디로 스위치가 들어오고

オリジナルの香りが 體かけめぐる
오리지나루노 카오리가 카라다카케메구루
오리지날의 향기가 몸 속을 돌아다녀

しびれながら思わず溜息がもれる氣づいたかい?
시비레나가라 오모와즈 타메이키가 모레루 키즈이타카이
흥분해서 무심코 한숨이 나오는걸 느낀거야?

"きらいなわけないだろ"
키라이나 와케나이다로
"싫을 리 없잖아"


要するに感謝の氣持ち忘れて
요우스루니 칸샤노 키모치 와스레테
가장 중요한 감사하는 마음을 잊어버려서

僕ら 離れ離れになった
보쿠라 하나레바나레니 낫타
우리는 헤어지게 됬었지

もしかしたら 忘れ物ってそれじゃないの?
모시카시타라 와스레모놋테 소레쟈나이노?
혹시 잊은것이라는 거 그거 아냐?



ほんの最初の一聲でスイッチが入り
혼노사이쇼노 히토코에데 스잇치가 하이리
처음의 한마디로 스위치가 들어오고

時間も距離も  あっという 間に縮んでゆく
지칸모 쿄리모 앗토이우 마니치진데 유쿠
시간도 거리도 앗! 하는 사이에 줄어들어 가

淚のあとさえもう見えないその顔に
나미다노아토사에 모-미에나이 소노카오니
이젠 눈물자국 따윈 보이지 않는 그 얼굴이

急に 懷かしくて 新しい 微笑みが浮かぶ
큐우니 나츠카시쿠데 아타라시이 호호에미가 우카부
갑자기 그리워져서 새로이 미소가 떠오르네

君さえよけりゃ あの時の答えを今言うよ
키미사에요케랴 아노토키노 코타에오 이마이우요
너만 좋다면 그 때의 대답을 지금 말할게

"いっしょにいてほしい"
잇쇼니이테 호시이
"함께 있기를 바래"

"ずっと いっしょにいてほしい"
즛토 잇쇼니이테 호시이
"계속 함께 있기를 바래"

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474832
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486193
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469919
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554433
17055 [土屋アンナ] Blue moon 2 Nia 2006.03.25 1246
17054 [土屋アンナ] My fate 4 Nia 2006.03.25 1242
17053 [土屋アンナ] Slap that naughty body 1 Nia 2006.03.25 1878
17052 [土屋アンナ] Every moment 4 Nia 2006.03.25 1254
17051 [土屋アンナ] Only want you 3 Nia 2006.03.25 1247
17050 [B'z] The spiral kiwi 2006.03.24 1474
17049 [B'z] Forever mine kiwi 2006.03.24 1460
17048 [B'z] Surfin' 3000GTR kiwi 2006.03.24 1604
» [B'z] Warp kiwi 2006.03.24 1674
17046 [B'z] Stay green~未熟な旅はとまらない~ kiwi 2006.03.24 1490
17045 [Rie fu] Kiss U Goodbye Cider 2006.03.24 1257
17044 [Rie fu] Conversation Cider 2006.03.24 1206
17043 [Rie fu] Realize Cider 2006.03.24 1246
17042 [Rie fu] Funny Dream Cider 2006.03.24 1278
17041 [Rie fu] 5 minutes Cider 2006.03.24 1278
17040 [Tomovsky] 乗れ! 지로쿤:) 2006.03.24 1497
17039 [Tomovsky] デンワデスマソウ 지로쿤:) 2006.03.24 1297
17038 [Tomovsky] タイクツカラ 지로쿤:) 2006.03.24 1477
17037 [Tomovsky] さよなら30代 지로쿤:) 2006.03.24 1469
17036 [Tomovsky] Go!go!go! 지로쿤:) 2006.03.24 1449
Board Pagination Prev 1 ... 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login