作詞:大木知之 作曲:大木知之
ヒマとゆう言葉は
히마또유-코토바와
한가하다고 하는 말은
ヒマラヤがルーツで
히마라야가루-츠데
히말라야가 루트로
だからヒマ過ぎると
다까라히마스기루또
그러니까 너무 한가하면
ムヤミに無茶がしたくなる
무야미니무챠가시타쿠나루
터무니없이 무리하고 싶어져
登った事のない山に
노봇따코토노나이야마니
올라가 본 적없는 산에
誘われてく
사소와레떼쿠
유혹당해
なんにも無さ過ぎて
난니모나사스기떼
너무 아무것도 없어서
僕は変わってく
보쿠와카왓떼쿠
나는 변해 가
色の無い毎日を
이로노나이마이니찌오
색깔없는 매일을
汚しにゆく
요고시니유쿠
더럽혀 가
つくって壊して
츠쿳떼코와시떼
만들고 부시고
集まって離れて
아츠맛떼하나레떼
모이고 흩어지고
そこらじゅう
소코라쥬
그러던 가운데
生きてる印を残してく
이키떼루아카시오노코시떼쿠
살아있는 증거를 남겨
遊園地じゃダメなんだ
유엔치쟈다메난다
유원지는 안돼
スリルだけじゃ
스리루다케쟈
스릴뿐만이라면
ダメなんだ
다메난다
안돼는거야
僕がそこにいた事を
보쿠가소코니이따코토오
내가 거기에 있었던 것을
残さなきゃ
노코사나캬
남겨놓지 않으면
1人に飽きて
히토리니아키떼
혼자인 것에 질려서
2人になって
후타리니낫떼
둘이 되어
2人に飽きて
후타리니아키떼
둘인 것에 질려서
3人になって
산닌니낫떼
세명이 되어
退屈が僕の
타이쿠츠가보쿠노
따분함이 나의
スイッチを押す
스잇치오오스
스위치를 눌러
次々新しい場所へ
츠기츠기아타라시이바쇼에
잇달아 새로운 곳으로
なんにも無さ過ぎて
僕は変わってく
ヒマ過ぎる毎日を
汚しにゆく
つくって壊して
츠쿳떼코와시떼
만들고 부시고
集まって離れて
아츠맛떼하나레떼
모이고 흩어지고
そこらじゅう
소코라쥬
그러던 가운데
僕の印を散らかしに
보쿠노아카시오치라카시니
나의 증거를 흐트러트리러
退屈から
타이쿠츠까라
지루함에서
退屈から
타이쿠츠까라
지루함에서
未来はつくられる
미라이와츠쿠라레루
미래는 만들어져
It's beautiful world!
wonderful world!
ヒマとゆう言葉は
히마또유-코토바와
한가하다고 하는 말은
ヒマラヤがルーツで
히마라야가루-츠데
히말라야가 루트로
ヒマ過ぎると僕は
히마스기루또보쿠와
너무 한가하면 나는
足跡残しにゆくんだ
아시아또노코시니유쿤다
발자국을 남기러 가는거야
1人に飽きて
히토리니아키떼
혼자 인 것에 질려
2人になって
후타리니낫떼
둘이 되어
2人に飽きて
후타리니아키떼
둘 인 것에 질려
3人になって
산닌니낫떼
셋이 되어
それでもヒマなら
소레데모히마나라
그래도 한가하다면
逆戻りして
갸쿠모도리시떼
되 돌려서
まだまだダメなら
마다마다다메나라
그래도 안된다면
ゼロヘ
제로에
제로로
つくって壊して
츠쿳떼코와시떼
만들고 부시고
あつまって離れて
아츠맛떼하나레떼
모이고 흩어져서
ジグザグで穴ばかりの
지구자구데아나바까리노
지그재그의 구멍 투성의
道を歩いて
미치오아루이떼
길을 걸어
これからもいくらでも
코레까라모이꾸라데모
앞으로도 얼마든지
退屈があるかぎり
타이쿠츠가아루카기리
지루함이 있는 한
そこらじゅう
소코라쥬
그 가운데
生きてた印が残される
이키떼따아카시가노코사레루
살아있었던 증거가 남겨지는거야
ヒマとゆう言葉は
히마또유-코토바와
한가하다고 하는 말은
ヒマラヤがルーツで
히마라야가루-츠데
히말라야가 루트로
だからヒマ過ぎると
다까라히마스기루또
그러니까 너무 한가하면
ムヤミに無茶がしたくなる
무야미니무챠가시타쿠나루
터무니없이 무리하고 싶어져
登った事のない山に
노봇따코토노나이야마니
올라가 본 적없는 산에
誘われてく
사소와레떼쿠
유혹당해
なんにも無さ過ぎて
난니모나사스기떼
너무 아무것도 없어서
僕は変わってく
보쿠와카왓떼쿠
나는 변해 가
色の無い毎日を
이로노나이마이니찌오
색깔없는 매일을
汚しにゆく
요고시니유쿠
더럽혀 가
つくって壊して
츠쿳떼코와시떼
만들고 부시고
集まって離れて
아츠맛떼하나레떼
모이고 흩어지고
そこらじゅう
소코라쥬
그러던 가운데
生きてる印を残してく
이키떼루아카시오노코시떼쿠
살아있는 증거를 남겨
遊園地じゃダメなんだ
유엔치쟈다메난다
유원지는 안돼
スリルだけじゃ
스리루다케쟈
스릴뿐만이라면
ダメなんだ
다메난다
안돼는거야
僕がそこにいた事を
보쿠가소코니이따코토오
내가 거기에 있었던 것을
残さなきゃ
노코사나캬
남겨놓지 않으면
1人に飽きて
히토리니아키떼
혼자인 것에 질려서
2人になって
후타리니낫떼
둘이 되어
2人に飽きて
후타리니아키떼
둘인 것에 질려서
3人になって
산닌니낫떼
세명이 되어
退屈が僕の
타이쿠츠가보쿠노
따분함이 나의
スイッチを押す
스잇치오오스
스위치를 눌러
次々新しい場所へ
츠기츠기아타라시이바쇼에
잇달아 새로운 곳으로
なんにも無さ過ぎて
僕は変わってく
ヒマ過ぎる毎日を
汚しにゆく
つくって壊して
츠쿳떼코와시떼
만들고 부시고
集まって離れて
아츠맛떼하나레떼
모이고 흩어지고
そこらじゅう
소코라쥬
그러던 가운데
僕の印を散らかしに
보쿠노아카시오치라카시니
나의 증거를 흐트러트리러
退屈から
타이쿠츠까라
지루함에서
退屈から
타이쿠츠까라
지루함에서
未来はつくられる
미라이와츠쿠라레루
미래는 만들어져
It's beautiful world!
wonderful world!
ヒマとゆう言葉は
히마또유-코토바와
한가하다고 하는 말은
ヒマラヤがルーツで
히마라야가루-츠데
히말라야가 루트로
ヒマ過ぎると僕は
히마스기루또보쿠와
너무 한가하면 나는
足跡残しにゆくんだ
아시아또노코시니유쿤다
발자국을 남기러 가는거야
1人に飽きて
히토리니아키떼
혼자 인 것에 질려
2人になって
후타리니낫떼
둘이 되어
2人に飽きて
후타리니아키떼
둘 인 것에 질려
3人になって
산닌니낫떼
셋이 되어
それでもヒマなら
소레데모히마나라
그래도 한가하다면
逆戻りして
갸쿠모도리시떼
되 돌려서
まだまだダメなら
마다마다다메나라
그래도 안된다면
ゼロヘ
제로에
제로로
つくって壊して
츠쿳떼코와시떼
만들고 부시고
あつまって離れて
아츠맛떼하나레떼
모이고 흩어져서
ジグザグで穴ばかりの
지구자구데아나바까리노
지그재그의 구멍 투성의
道を歩いて
미치오아루이떼
길을 걸어
これからもいくらでも
코레까라모이꾸라데모
앞으로도 얼마든지
退屈があるかぎり
타이쿠츠가아루카기리
지루함이 있는 한
そこらじゅう
소코라쥬
그 가운데
生きてた印が残される
이키떼따아카시가노코사레루
살아있었던 증거가 남겨지는거야