カンチガイの海 착각의 바다
作詞:大木知之 作曲:大木知之
変わった
카왓따
변했어
君が変わった
키미가카왓따
네가 변했어
同じさ
오나지사
같아
僕は同じさ
보쿠와 나지사
나는 같아
変わったのは
카왓따노와
변한 건
君の中の僕だけ
키미노나카노보쿠다케
네 안의 나일 뿐
君のカンチガイの海を
키미노칸치가이와우미오
네 착각의 바다를
僕は泳いでいただけ
보쿠와오요이데이따다케
나는 헤엄치고 있었을 뿐
君のカンチガイの空に
키미노칸치가이노소라오
네 착각의 하늘을
浮かんでただけ
우칸데따다케
떠다니고 있었을 뿐
君が思ってたような
키미가오못따요-나
네가 생각한 듯한
君が望んでたような
키미가노존데따요-나
네가 바란 그런
僕は最初から
보쿠와사이쇼까라
나는 처음부터
いなかった
이나깟따
없었어
まるで神様みたいだね
마루데카미사마미따이다네
마치 하느님같아
まるで神様みたいだよ
마루데카미사마미따이다요
마치 하느님같아
勝手に世界つくって
캇떼니세카이츠쿳떼
멋데로 세계를 만들고
お好みのヒト住ませてた
오코노미노히토스마세떼따
취향데로 사람들을 살게했어
自分勝手な神様
지분캇떼나카미사마
자기 멋데로인 하느님
いったい君は
잇따이키미와
대체 너는
何を見てたんだろう
나니오미떼딴다로-
뭘 봤던 걸까?
どうしてあんなに
도-시떼안나니
어째서 그렇게나
楽しがってたんだろう
타노시갓떼딴다로-
즐거워 했었을까
笑ってた、、、
와랏떼따,,,
웃었었어
笑ってたのに
와랏떼따노니
웃었었는데
君が思ってたような
키미가오못따요-나
네가 생각한 듯한
君が望んでたような
키미가노존데따요-나
네가 바란 그런
僕は最初から
보쿠와사이쇼까라
나는 처음부터
いなかった
이나깟따
없었어
君のカンチガイの海を
키미노칸치가이와우미오
네 착각의 바다를
僕は泳いでいただけ
보쿠와오요이데이따다케
나는 헤엄치고 있었을 뿐
君のカンチガイの空に
키미노칸치가이노소라오
네 착각의 하늘을
浮かんでただけ
우칸데따다케
떠다니고 있었을 뿐
作詞:大木知之 作曲:大木知之
変わった
카왓따
변했어
君が変わった
키미가카왓따
네가 변했어
同じさ
오나지사
같아
僕は同じさ
보쿠와 나지사
나는 같아
変わったのは
카왓따노와
변한 건
君の中の僕だけ
키미노나카노보쿠다케
네 안의 나일 뿐
君のカンチガイの海を
키미노칸치가이와우미오
네 착각의 바다를
僕は泳いでいただけ
보쿠와오요이데이따다케
나는 헤엄치고 있었을 뿐
君のカンチガイの空に
키미노칸치가이노소라오
네 착각의 하늘을
浮かんでただけ
우칸데따다케
떠다니고 있었을 뿐
君が思ってたような
키미가오못따요-나
네가 생각한 듯한
君が望んでたような
키미가노존데따요-나
네가 바란 그런
僕は最初から
보쿠와사이쇼까라
나는 처음부터
いなかった
이나깟따
없었어
まるで神様みたいだね
마루데카미사마미따이다네
마치 하느님같아
まるで神様みたいだよ
마루데카미사마미따이다요
마치 하느님같아
勝手に世界つくって
캇떼니세카이츠쿳떼
멋데로 세계를 만들고
お好みのヒト住ませてた
오코노미노히토스마세떼따
취향데로 사람들을 살게했어
自分勝手な神様
지분캇떼나카미사마
자기 멋데로인 하느님
いったい君は
잇따이키미와
대체 너는
何を見てたんだろう
나니오미떼딴다로-
뭘 봤던 걸까?
どうしてあんなに
도-시떼안나니
어째서 그렇게나
楽しがってたんだろう
타노시갓떼딴다로-
즐거워 했었을까
笑ってた、、、
와랏떼따,,,
웃었었어
笑ってたのに
와랏떼따노니
웃었었는데
君が思ってたような
키미가오못따요-나
네가 생각한 듯한
君が望んでたような
키미가노존데따요-나
네가 바란 그런
僕は最初から
보쿠와사이쇼까라
나는 처음부터
いなかった
이나깟따
없었어
君のカンチガイの海を
키미노칸치가이와우미오
네 착각의 바다를
僕は泳いでいただけ
보쿠와오요이데이따다케
나는 헤엄치고 있었을 뿐
君のカンチガイの空に
키미노칸치가이노소라오
네 착각의 하늘을
浮かんでただけ
우칸데따다케
떠다니고 있었을 뿐