作詞:大木知之 作曲:大木知之
燃料は実は既に
넨료와지츠와스데니
사실 연료는 이미
ずっと前から空っぽなんだ
즛또마에까라카랏뽀난다
훨씬 전부터 텅텅 비어있었어
なんとなく似てるモノを
난토나쿠니떼루모노오
어쩐지 모르게 닮아있는 것을
詰めて無理矢理進んでくんだ
츠메떼무리야리스슨데쿤다
채워서 무리해서 가고있는 거야
行き先も実は既に
이키사키모지츠와스데니
사실 갈 곳도 이미
ずっと前から失くしてたんだ
즛또마에까라나쿠시떼딴다
훨씬 전부터 잃어버렸던거야
着いた場所、着いた場所で
츠이따바쇼,츠이따바쇼데
도착한 곳, 도착한 곳에서
ここが目的地だ、って言い張るんだ
코코가모쿠테키치닷,떼이이하룬다
여기가 목적지야, 라고 우기는거야
偶然の在庫は無くなって
구우젠노자이코와나쿠낫떼
뜻밖에 재고는 없어지고
気まぐれも全部使い切って
키마구레모젠부츠카이킷떼
변덕도 다 부리고
そんなでもまだまだ
손나데모마다마다
그래도 아직도
骨は走っている
호네와하싯떼루
뼈는 달리고있어
成長につれて縮む
세이쵸니츠레떼치지무
성장함에 따라 줄어드는
そんな脳はもう見捨てるんだ
손나노-와모-미스테룬다
그런 뇌는 이제 버려버리는거야
休めとか、医者に行けとか
야스메또까,이샤니이케또까
쉬라던지, 의사에게 가보라던지
余計な信号、迷惑なんだ
요케나신고,메이와쿠난다
쓸모없는 참견, 민폐라구
脳よりか骨だろ?そう、骨だ!
노-요리까호네다로?소-,호네다!
뇌 보다인가? 뼈지? 그래 뼈야!
燃やしたって燃えないんだ
모야시땃떼모에나인다
태우려고 해봤자 안 타는거야
もう行くよ、骨と行く
모-이쿠요,호네또이쿠
이제 가, 뼈랑 가
骨と走る、笑う 骨で考える
호네또하시루,와라우호네데캉가에루
뼈랑 달려, 웃고 뼈랑 생각해
偶然の在庫は無くなって
구우젠노자이코와나쿠낫떼
뜻밖에 재고는 없어지고
気まぐれも全部使い切って
키마구레모젠부츠카이킷떼
변덕도 다 부리고
そんなでもまだまだ
손나데모마다마다
그래도 아직도
骨は笑っている
호네와와랏떼루
뼈는 웃고있어
偶然の在庫は無くなって
구우젠노자이코와나쿠낫떼
뜻밖에 재고는 없어지고
気まぐれも全部使い切って
키마구레모젠부츠카이킷떼
변덕도 다 부리고
そんなでもまだホラ
손나데모마다호라
그래도 봐,
骨は笑っている
호네와와랏떼루
뼈는 웃고있어
しあわせの在庫は無くなって
시아와세노자이코와나쿠낫떼
행복의 재고는 없어지고
感動も全部使い切って
칸도-모젠부츠카이킷떼
감동도 전부 없어지고
そんなでもまだまだ
손나데모마다마다
그래도 아직도
骨と走って行く
코츠또하싯떼쿠
뼈랑 달려가고 있어
燃料は実は既に
넨료와지츠와스데니
사실 연료는 이미
ずっと前から空っぽなんだ
즛또마에까라카랏뽀난다
훨씬 전부터 텅텅 비어있었어
なんとなく似てるモノを
난토나쿠니떼루모노오
어쩐지 모르게 닮아있는 것을
詰めて無理矢理進んでくんだ
츠메떼무리야리스슨데쿤다
채워서 무리해서 가고있는 거야
行き先も実は既に
이키사키모지츠와스데니
사실 갈 곳도 이미
ずっと前から失くしてたんだ
즛또마에까라나쿠시떼딴다
훨씬 전부터 잃어버렸던거야
着いた場所、着いた場所で
츠이따바쇼,츠이따바쇼데
도착한 곳, 도착한 곳에서
ここが目的地だ、って言い張るんだ
코코가모쿠테키치닷,떼이이하룬다
여기가 목적지야, 라고 우기는거야
偶然の在庫は無くなって
구우젠노자이코와나쿠낫떼
뜻밖에 재고는 없어지고
気まぐれも全部使い切って
키마구레모젠부츠카이킷떼
변덕도 다 부리고
そんなでもまだまだ
손나데모마다마다
그래도 아직도
骨は走っている
호네와하싯떼루
뼈는 달리고있어
成長につれて縮む
세이쵸니츠레떼치지무
성장함에 따라 줄어드는
そんな脳はもう見捨てるんだ
손나노-와모-미스테룬다
그런 뇌는 이제 버려버리는거야
休めとか、医者に行けとか
야스메또까,이샤니이케또까
쉬라던지, 의사에게 가보라던지
余計な信号、迷惑なんだ
요케나신고,메이와쿠난다
쓸모없는 참견, 민폐라구
脳よりか骨だろ?そう、骨だ!
노-요리까호네다로?소-,호네다!
뇌 보다인가? 뼈지? 그래 뼈야!
燃やしたって燃えないんだ
모야시땃떼모에나인다
태우려고 해봤자 안 타는거야
もう行くよ、骨と行く
모-이쿠요,호네또이쿠
이제 가, 뼈랑 가
骨と走る、笑う 骨で考える
호네또하시루,와라우호네데캉가에루
뼈랑 달려, 웃고 뼈랑 생각해
偶然の在庫は無くなって
구우젠노자이코와나쿠낫떼
뜻밖에 재고는 없어지고
気まぐれも全部使い切って
키마구레모젠부츠카이킷떼
변덕도 다 부리고
そんなでもまだまだ
손나데모마다마다
그래도 아직도
骨は笑っている
호네와와랏떼루
뼈는 웃고있어
偶然の在庫は無くなって
구우젠노자이코와나쿠낫떼
뜻밖에 재고는 없어지고
気まぐれも全部使い切って
키마구레모젠부츠카이킷떼
변덕도 다 부리고
そんなでもまだホラ
손나데모마다호라
그래도 봐,
骨は笑っている
호네와와랏떼루
뼈는 웃고있어
しあわせの在庫は無くなって
시아와세노자이코와나쿠낫떼
행복의 재고는 없어지고
感動も全部使い切って
칸도-모젠부츠카이킷떼
감동도 전부 없어지고
そんなでもまだまだ
손나데모마다마다
그래도 아직도
骨と走って行く
코츠또하싯떼쿠
뼈랑 달려가고 있어