ワルクナイヨワクナイ
나쁘지않아 약하지않아
作詞:大木知之 作曲:大木知之
眠れないワケは
네무레나이와케와
잠잘 수 없는 이유는
眠たくないから
네타쿠나이까라
자기 싫으니까
食べたくないワケは
타베타쿠나이와케와
먹기 싫은 이유는
それがマズイから
소레가마즈이까라
그게 맛없으니까
ウマが合わないのは
우마가아와나이노와
마음이 맞지않는 건
そいつが悪いから
소이츠가와루이까라
그녀석이 나쁘니까
病気がちなのは
뵤우키가치나노와
골골한 건
病気が強いから
뵤우키가츠요이까라
병이 강하니까
僕は
보쿠와
나는
ワルクナイヨワクナイ
와루쿠나이요와쿠나이
나쁘지 않아 약하지 않아
僕は
보쿠와
나는
このままでいい
코노마마데이이
이대로가 좋아
眠れないワケは
네무레나이와케와
잠잘 수 없는 이유는
眠たくないから
네타쿠나이까라
자기 싫으니까
眠れないコトで
네무레나이코또데
잘수 없는 일로
あせるコトはない
아세루코또와나이
안달 할 필요는 없어
食べたくないワケは
타베타쿠나이와케와
먹기 싫은 이유는
それがマズイから
소레가마즈이까라
그게 맛없으니까
好き嫌いは
스키키라이와
좋고 싫음은
あってあたりまえ
앗떼아타리마에
있는게 당연해
ウマが合わないのは
우마가아와나이노와
마음이 맞지않는 건
そいつが悪いから
소이츠가와루이까라
그녀석이 나쁘니까
ココロが狭いなって
코코로가세마이낫떼
마음이 좁은 건
恥じる事はない
하지루코토와나이
부끄러워 할 것 없어
病気がちなのは
뵤우키가치나노와
골골한 건
病気が強いから
뵤우키가츠요이까라
병이 강하니까
それまでの生活を
소레마데노세이카츠오
지금까지의 생활을
変えるコトはない
카에루코토와나이
바꿀 필요는 없어
僕は
보쿠와
나는
ワルクナイヨワクナイ
와루쿠나이요와쿠나이
나쁘지 않아 약하지 않아
僕は
보쿠와
나는
このままでいい
코노마마데이이
이대로가 좋아
かわらない
카와라나이
변하지 않아
かえることない
카에루코토나이
변할 필요없어
かわりはいない
카와리와이나이
변화는 없어
나쁘지않아 약하지않아
作詞:大木知之 作曲:大木知之
眠れないワケは
네무레나이와케와
잠잘 수 없는 이유는
眠たくないから
네타쿠나이까라
자기 싫으니까
食べたくないワケは
타베타쿠나이와케와
먹기 싫은 이유는
それがマズイから
소레가마즈이까라
그게 맛없으니까
ウマが合わないのは
우마가아와나이노와
마음이 맞지않는 건
そいつが悪いから
소이츠가와루이까라
그녀석이 나쁘니까
病気がちなのは
뵤우키가치나노와
골골한 건
病気が強いから
뵤우키가츠요이까라
병이 강하니까
僕は
보쿠와
나는
ワルクナイヨワクナイ
와루쿠나이요와쿠나이
나쁘지 않아 약하지 않아
僕は
보쿠와
나는
このままでいい
코노마마데이이
이대로가 좋아
眠れないワケは
네무레나이와케와
잠잘 수 없는 이유는
眠たくないから
네타쿠나이까라
자기 싫으니까
眠れないコトで
네무레나이코또데
잘수 없는 일로
あせるコトはない
아세루코또와나이
안달 할 필요는 없어
食べたくないワケは
타베타쿠나이와케와
먹기 싫은 이유는
それがマズイから
소레가마즈이까라
그게 맛없으니까
好き嫌いは
스키키라이와
좋고 싫음은
あってあたりまえ
앗떼아타리마에
있는게 당연해
ウマが合わないのは
우마가아와나이노와
마음이 맞지않는 건
そいつが悪いから
소이츠가와루이까라
그녀석이 나쁘니까
ココロが狭いなって
코코로가세마이낫떼
마음이 좁은 건
恥じる事はない
하지루코토와나이
부끄러워 할 것 없어
病気がちなのは
뵤우키가치나노와
골골한 건
病気が強いから
뵤우키가츠요이까라
병이 강하니까
それまでの生活を
소레마데노세이카츠오
지금까지의 생활을
変えるコトはない
카에루코토와나이
바꿀 필요는 없어
僕は
보쿠와
나는
ワルクナイヨワクナイ
와루쿠나이요와쿠나이
나쁘지 않아 약하지 않아
僕は
보쿠와
나는
このままでいい
코노마마데이이
이대로가 좋아
かわらない
카와라나이
변하지 않아
かえることない
카에루코토나이
변할 필요없어
かわりはいない
카와리와이나이
변화는 없어