【V系菓子倉庫】http://cafe.naver.com/vkashi
スウィートルーム
스위-토루-무
SWEET ROOM
『いつもより…ちょっとだけ…広い……』
이츠모요리…춋또다케…히로이……
“평소보다…좀…넓네……”
『飼い犬』の匂いと、Seven Starの香りが…哀愁を誘うわ。
아나타노니오이또, 타바코노카오리가…아이슈-오사소우와.
“애완견(당신)” 냄새와, Seven Star의 향이…애수를 불러일으켜요.
『飼い犬』が居なくなって3日。
아나타가이나쿠낫떼믹카.
“애완견(당신)”이 없어진지 3일.
たったひとこと『サヨナラの言葉』にしては短いラブレター。
탓타히토코토사요나라노코토바니시떼와미지카이라브레타-
단 한마디 “작별의 말”로 하기에는 짧은 Love Letter.
ねぇ…あたし、、、ワガママだったかな…?
네에…아따시,,, 와가마마닷따카나…?
있죠…나,,, 제멋대로였었나요…?
ずっと『飼い犬』だとばかり思っていた。
즛또카이이누다또바카리오못떼이따.
계속 “애완견”이라고만 생각했었죠.
こんな…ことなら…首輪でも付けておけば、『アナタ』は逃げなかったのかな?
콘나…코토나라…쿠비와데모츠케떼오케바, 아나타와니게나캇따노카나?
이럴…거였으면…목줄이라도 채워 뒀더라면, “당신”은 달아나지 않았을까요?
『1Kひと間の記憶』たった三月の…
1K히토마노키오쿠탓타미츠키노…
“1K 방 하나의 기억” 겨우 3개월의…
夢を叶えるには短すぎる時間。
유메오카나에루니와미지카스기루토키.
꿈을 이루기에는 너무나 짧은 시간.
ねぇ…あなた、、、どこにいるの…?
네에…아나타,,, 도코니이루노…?
있죠…당신,,, 어디에 있나요…?
いつも『飼い犬』だとばかり思っていた。
이츠모카이니누다또바카리오못떼이따
언제나 “애완견”이라고만 생각했었죠.
ずっと、あたし、、、飼い慣らされていたの?
즛또, 아따시,,, 카이나라사레떼이따노?
언제나, 나,,, 길들여지고 있었던 건가요?
あたし、いつも完璧にやってきたじゃない…。
아따시, 이츠모캄페키니얏떼키따쟈나이….
나, 언제나 완벽하게 해왔잖아요…
『アナタ』の居ない『あたしの部屋』
아나타노이나이스위-토루-무
"당신" 없는 “내 방”
飲みかけのリキュールも、Seven Starの吸い殻も、
노미카케노리큐-루모, 타바코노스이가라모,
마시다 만 리큐어도, Seven Star 꽁초도,
全て、、、『アナタ』の忘れもの…。
스베테,,, 아나타노와스레모노…
모두,,, “당신”이 놓고 간 것…
いつも…傷付けてばかりで…ごめんね…。
이츠모…키즈츠케떼바카리데…고멘네…
언제나…상처입히기만 해서…미안해요…
強がってばかりのアタシだったけど…
츠요갓떼바카리노아따시닷따케도…
아무렇지도 않은 체만하던 나였지만…
ずっと…ずっと…繰り返す言葉…離れないのよ…
즛또…즛또…쿠리카에스코토바…하나레나이노요…
계속…언제나…되풀이하는 말… 떠나지 않아요…
『アナタが好き…』
아나타가스키…
“당신을 좋아해요…”
『アナタ』の居ないスウィートルーム
아나타노이나이스위-토루-무
“당신” 없는 Sweet Room
飲みかけのリキュールも、Seven Starの吸い殻も、
노미카케노리큐-루모, 타바코노스이가라모,
마시다 만 리큐어도, Seven Star 꽁초도,
全て、、、片せないでいるわ…
스베테,,, 카타세나이데이루와…
모두,,, 치우지 못하고 있어요…
『アナタ』の居ない『あたしの部屋』
아나타노이나이스위-토루-무
“당신” 없는 “내 방”
飲みかけのリキュールも、この気持ちさえも、
노미카케노리큐-루모, 코노키모치사에모,
마시다 만 리큐어도, 이 마음도,
全て、、、忘れていくのね…。
스베테,,, 와스레떼이쿠노네…
모두, 잊어가겠죠…
スウィートルーム
스위-토루-무
SWEET ROOM
『いつもより…ちょっとだけ…広い……』
이츠모요리…춋또다케…히로이……
“평소보다…좀…넓네……”
『飼い犬』の匂いと、Seven Starの香りが…哀愁を誘うわ。
아나타노니오이또, 타바코노카오리가…아이슈-오사소우와.
“애완견(당신)” 냄새와, Seven Star의 향이…애수를 불러일으켜요.
『飼い犬』が居なくなって3日。
아나타가이나쿠낫떼믹카.
“애완견(당신)”이 없어진지 3일.
たったひとこと『サヨナラの言葉』にしては短いラブレター。
탓타히토코토사요나라노코토바니시떼와미지카이라브레타-
단 한마디 “작별의 말”로 하기에는 짧은 Love Letter.
ねぇ…あたし、、、ワガママだったかな…?
네에…아따시,,, 와가마마닷따카나…?
있죠…나,,, 제멋대로였었나요…?
ずっと『飼い犬』だとばかり思っていた。
즛또카이이누다또바카리오못떼이따.
계속 “애완견”이라고만 생각했었죠.
こんな…ことなら…首輪でも付けておけば、『アナタ』は逃げなかったのかな?
콘나…코토나라…쿠비와데모츠케떼오케바, 아나타와니게나캇따노카나?
이럴…거였으면…목줄이라도 채워 뒀더라면, “당신”은 달아나지 않았을까요?
『1Kひと間の記憶』たった三月の…
1K히토마노키오쿠탓타미츠키노…
“1K 방 하나의 기억” 겨우 3개월의…
夢を叶えるには短すぎる時間。
유메오카나에루니와미지카스기루토키.
꿈을 이루기에는 너무나 짧은 시간.
ねぇ…あなた、、、どこにいるの…?
네에…아나타,,, 도코니이루노…?
있죠…당신,,, 어디에 있나요…?
いつも『飼い犬』だとばかり思っていた。
이츠모카이니누다또바카리오못떼이따
언제나 “애완견”이라고만 생각했었죠.
ずっと、あたし、、、飼い慣らされていたの?
즛또, 아따시,,, 카이나라사레떼이따노?
언제나, 나,,, 길들여지고 있었던 건가요?
あたし、いつも完璧にやってきたじゃない…。
아따시, 이츠모캄페키니얏떼키따쟈나이….
나, 언제나 완벽하게 해왔잖아요…
『アナタ』の居ない『あたしの部屋』
아나타노이나이스위-토루-무
"당신" 없는 “내 방”
飲みかけのリキュールも、Seven Starの吸い殻も、
노미카케노리큐-루모, 타바코노스이가라모,
마시다 만 리큐어도, Seven Star 꽁초도,
全て、、、『アナタ』の忘れもの…。
스베테,,, 아나타노와스레모노…
모두,,, “당신”이 놓고 간 것…
いつも…傷付けてばかりで…ごめんね…。
이츠모…키즈츠케떼바카리데…고멘네…
언제나…상처입히기만 해서…미안해요…
強がってばかりのアタシだったけど…
츠요갓떼바카리노아따시닷따케도…
아무렇지도 않은 체만하던 나였지만…
ずっと…ずっと…繰り返す言葉…離れないのよ…
즛또…즛또…쿠리카에스코토바…하나레나이노요…
계속…언제나…되풀이하는 말… 떠나지 않아요…
『アナタが好き…』
아나타가스키…
“당신을 좋아해요…”
『アナタ』の居ないスウィートルーム
아나타노이나이스위-토루-무
“당신” 없는 Sweet Room
飲みかけのリキュールも、Seven Starの吸い殻も、
노미카케노리큐-루모, 타바코노스이가라모,
마시다 만 리큐어도, Seven Star 꽁초도,
全て、、、片せないでいるわ…
스베테,,, 카타세나이데이루와…
모두,,, 치우지 못하고 있어요…
『アナタ』の居ない『あたしの部屋』
아나타노이나이스위-토루-무
“당신” 없는 “내 방”
飲みかけのリキュールも、この気持ちさえも、
노미카케노리큐-루모, 코노키모치사에모,
마시다 만 리큐어도, 이 마음도,
全て、、、忘れていくのね…。
스베테,,, 와스레떼이쿠노네…
모두, 잊어가겠죠…