virgin eyes
Touch meありったけの笑顔で
아리잇다케노에가오데
솔직한 웃는얼굴에
Side seat t滑り込むの
스베리코무노
빠져들어가
Oh my sweet god
塗り忘れた口紅間が抜けてる
누리와스레타구치베니 마가누케데루
칠하는 걸 잊은 입술에 빈틈이 보여
あなたに逢うまでは週末の不良たち
아나타니아우마데와슈마츠노후료우타치
당신을 만나기 전까지 주말은 불만만 가득해
肩で風切っていた もう卒業だわ
카타데카제킷테이타 모우소츠교우다와
혼자서 걷는것도 이제 졸업이야
恋はステキなrevue連れて
코이와스테키나레뷰오츠레테
사랑은 멋진 레뷔(뮤지컬 코메디)처럼
私変えてゆく
와타시카에테유쿠
나도 변해가요.
こんな気持ちを愛と呼ぶの?
코응나 키모치오 아이토요부노?
이런 기분을 사랑이라고 부르는건가요?
ずっと I m in your eyes!
즈웃토
난 계속 당신의 눈에 있어요!
Hold me いくつものサヨナラが
이쿠츠모노 사요나라가
몇번의 이별이
Baby教えたのね
오시에타노네
가르켜준거네
Oh my sweet god
やさしくしであげたいもっともっと
야사시쿠시데아케타이못토못토
좀더 사냥하게 대해주고싶어
海辺の駐車場 金色に沈む陽が
우미베노 쥬샤죠오 킨이로니 시즈무히가
해변의 주차장 금빛으로 지는 해가
少しずつ肩先の距離を縮めてく
스코시즈츠 카타사키노쿄리오치지메테쿠
조금씩 어깨사이를 좁혀가요
あなたと逢った瞬間まで
아나타토 앗타 슌칸마데
당신과 만난 순간 까지
あぶなく生きてた
아부나쿠 이키테타
위태롭게 살았어요
泣きたいくらい そばにいたい
나키타이쿠라이 소바니이타이
울고싶을정도로 같이 있고싶어요
いつもyou're in my eyes.
이츠모
언제나 당신은 내눈속에 있어요.
過ぎた恋を隠すような
스기타코이오가쿠수요오나
이미 떠난 사랑을 숨기는것 같이
したたかなハートを捨てて
시타타카나 하토오스테테
무리한 마음을 버리고
瞳の中映り会ったit’s love 信じよう
히토미노나카우츠리앗타 it’s love신지요우
눈속에 비치는 사랑을 믿는거야
恋はステキなrevue連れて
코이와스테키나레뷰오츠레테
사랑은 멋진 레뷔(뮤지컬 코메디)처럼
私変えてゆく
와타시카에테유쿠
나도 변해가요.
こんな気持ちを愛と呼ぶの?
코응나 키모치오 아이토요부노?
이런 기분을 사랑이라고 부르는건가요?
ずっと I m in your eyes!
즈웃토
난 계속 당신의 눈에 있어요!
Let’s see I got your love in virgin eyes
心のままに
코코로노 마마니
마음 그대로
泣きたいくらい愛してるわ
나키타이쿠라이아이시테루와
울고싶을정도로 사랑해
いつもyou’re in my eyes!
이츠모
언제나 당신은 내 눈속에 있어요!
------------------------------------------------------------------------------
유 튜브에 라이브 영상이 있길래 옛날 생각나서 올립니다.
오역이 있으리라 보구요 지적해주세요.
퍼가실때 제 아이디 배유지니 함께 퍼가주시면 감사합니다.
Touch meありったけの笑顔で
아리잇다케노에가오데
솔직한 웃는얼굴에
Side seat t滑り込むの
스베리코무노
빠져들어가
Oh my sweet god
塗り忘れた口紅間が抜けてる
누리와스레타구치베니 마가누케데루
칠하는 걸 잊은 입술에 빈틈이 보여
あなたに逢うまでは週末の不良たち
아나타니아우마데와슈마츠노후료우타치
당신을 만나기 전까지 주말은 불만만 가득해
肩で風切っていた もう卒業だわ
카타데카제킷테이타 모우소츠교우다와
혼자서 걷는것도 이제 졸업이야
恋はステキなrevue連れて
코이와스테키나레뷰오츠레테
사랑은 멋진 레뷔(뮤지컬 코메디)처럼
私変えてゆく
와타시카에테유쿠
나도 변해가요.
こんな気持ちを愛と呼ぶの?
코응나 키모치오 아이토요부노?
이런 기분을 사랑이라고 부르는건가요?
ずっと I m in your eyes!
즈웃토
난 계속 당신의 눈에 있어요!
Hold me いくつものサヨナラが
이쿠츠모노 사요나라가
몇번의 이별이
Baby教えたのね
오시에타노네
가르켜준거네
Oh my sweet god
やさしくしであげたいもっともっと
야사시쿠시데아케타이못토못토
좀더 사냥하게 대해주고싶어
海辺の駐車場 金色に沈む陽が
우미베노 쥬샤죠오 킨이로니 시즈무히가
해변의 주차장 금빛으로 지는 해가
少しずつ肩先の距離を縮めてく
스코시즈츠 카타사키노쿄리오치지메테쿠
조금씩 어깨사이를 좁혀가요
あなたと逢った瞬間まで
아나타토 앗타 슌칸마데
당신과 만난 순간 까지
あぶなく生きてた
아부나쿠 이키테타
위태롭게 살았어요
泣きたいくらい そばにいたい
나키타이쿠라이 소바니이타이
울고싶을정도로 같이 있고싶어요
いつもyou're in my eyes.
이츠모
언제나 당신은 내눈속에 있어요.
過ぎた恋を隠すような
스기타코이오가쿠수요오나
이미 떠난 사랑을 숨기는것 같이
したたかなハートを捨てて
시타타카나 하토오스테테
무리한 마음을 버리고
瞳の中映り会ったit’s love 信じよう
히토미노나카우츠리앗타 it’s love신지요우
눈속에 비치는 사랑을 믿는거야
恋はステキなrevue連れて
코이와스테키나레뷰오츠레테
사랑은 멋진 레뷔(뮤지컬 코메디)처럼
私変えてゆく
와타시카에테유쿠
나도 변해가요.
こんな気持ちを愛と呼ぶの?
코응나 키모치오 아이토요부노?
이런 기분을 사랑이라고 부르는건가요?
ずっと I m in your eyes!
즈웃토
난 계속 당신의 눈에 있어요!
Let’s see I got your love in virgin eyes
心のままに
코코로노 마마니
마음 그대로
泣きたいくらい愛してるわ
나키타이쿠라이아이시테루와
울고싶을정도로 사랑해
いつもyou’re in my eyes!
이츠모
언제나 당신은 내 눈속에 있어요!
------------------------------------------------------------------------------
유 튜브에 라이브 영상이 있길래 옛날 생각나서 올립니다.
오역이 있으리라 보구요 지적해주세요.
퍼가실때 제 아이디 배유지니 함께 퍼가주시면 감사합니다.