[鈴木佐江子] 美夕八千夜
扉を開けて そこは永遠 遠くの呼び聲 誰の聲?
토비라오아케테 소코와에이엔 토오쿠노요비코에 다레노코에?
문을 열면 그곳은 영원 멀리서 부르는 목소리는 누구의 목소리?
髮をなぜるの あなたは誰?
카미오나제루노 아나타와다레?
머리카락을 만지는 당신은 누구?
笛が語るは 願いのくに 通り過ぎてゆく 時間と想い
후에가카타루와 네가이노쿠니 토오리스기테유쿠 지칸토오모이
피리가 이야기하는 희망의 나라 스쳐지나가는 시간과추억
友だちなんか いらないの (うそだよ)
토모다치난까 이라나이노 (우소다요)
친구따위는 필요없어 (거짓말이야)
自分だって いらないの (ほんとだよ)
지분닷떼 이라나이노 (혼토다요)
나조차 필요없어 (정말이야)
砂の足跡 くずれてく
스나노아시아토 쿠즈레테쿠
모래의 발자국 무너져가네
夜は不思議 眞實をかくして 現夢を 見せる
요루와후시기 혼토오카쿠시테 우츠츠오 미세루
밤은 불가사의 진실을 숨기고 현몽(꿈과현실의중간상태)을 보여준다
月に招かれ 闇がひろがる
츠키니마네카레 야미가히로가루
달이 초대한 어둠이 퍼지네
夜は紫 淚が降る 私のかわりに 空が泣くの
요루와무라사키 나미다가후루 와타시노카와리니 소라가나쿠노
밤은 보라색 눈물이 내리네 나 대신에 하늘이 우는가
瞳を閉じて そこは永遠 近くのささやき 誰の聲?
히토미오토지테 소코와에이엔 치카쿠노사사야키 다레노코에
눈을 감으면 그곳은 영원 가까운곳에서의 속삭임은 누구의 목소리?
ほおにふれるの あなたは誰?
볼을 스치는 당신은 누구?
笛が語るは 願いのくに 通り過ぎてゆく 時間と想い
후에가카타루와 네가이노쿠니 토오리스기테유쿠 지칸토오모이
피리가 이야기하는 희망의 나라 스쳐지나가는 시간과추억
友だちなんか いらないの (うそだよ)
토모다치난까 이라나이노 (우소다요)
친구따위는 필요없어 (거짓말이야)
自分だって いらないの (ほんとだよ)
지분닷떼 이라나이노 (혼토다요)
나조차 필요없어 (정말이야)
砂の人形 くずれてく
스나노닌교오 쿠즈레테쿠
모래의 인형 무너져가네
夜は不思議 眞實をかくして 現夢を 見せる
요루와후시기 혼토오카쿠시테 우츠츠오 미세루
밤은 불가사의 진실을 숨기고 현몽(꿈과현실의중간상태)을 보여준다
月に招かれ 闇がひろがる
츠키니마네카레 야미가히로가루
달이 초대한 어둠이 퍼지네
夜は 群靑 星が降る 私のかわりに 月が歌うの
요루와군죠오 호시가후루 와타시노카와리니 츠키가우타우노
밤은 군청색 별이 내리네 나대신에 달이 노래부르는가
夜は紫 淚が降る 私のかわりに 空が泣くの
요루와무라사키 나미다가후루 와타시노카와리니 소라가나쿠노
밤은 보라색 눈물이 내리네 나 대신에 하늘이 우는가
스즈키 사에코(鈴木佐江子)의 미유야치요(美夕八千夜)입니다.
흡혈희 미유의 엔딩곡입니다.
扉を開けて そこは永遠 遠くの呼び聲 誰の聲?
토비라오아케테 소코와에이엔 토오쿠노요비코에 다레노코에?
문을 열면 그곳은 영원 멀리서 부르는 목소리는 누구의 목소리?
髮をなぜるの あなたは誰?
카미오나제루노 아나타와다레?
머리카락을 만지는 당신은 누구?
笛が語るは 願いのくに 通り過ぎてゆく 時間と想い
후에가카타루와 네가이노쿠니 토오리스기테유쿠 지칸토오모이
피리가 이야기하는 희망의 나라 스쳐지나가는 시간과추억
友だちなんか いらないの (うそだよ)
토모다치난까 이라나이노 (우소다요)
친구따위는 필요없어 (거짓말이야)
自分だって いらないの (ほんとだよ)
지분닷떼 이라나이노 (혼토다요)
나조차 필요없어 (정말이야)
砂の足跡 くずれてく
스나노아시아토 쿠즈레테쿠
모래의 발자국 무너져가네
夜は不思議 眞實をかくして 現夢を 見せる
요루와후시기 혼토오카쿠시테 우츠츠오 미세루
밤은 불가사의 진실을 숨기고 현몽(꿈과현실의중간상태)을 보여준다
月に招かれ 闇がひろがる
츠키니마네카레 야미가히로가루
달이 초대한 어둠이 퍼지네
夜は紫 淚が降る 私のかわりに 空が泣くの
요루와무라사키 나미다가후루 와타시노카와리니 소라가나쿠노
밤은 보라색 눈물이 내리네 나 대신에 하늘이 우는가
瞳を閉じて そこは永遠 近くのささやき 誰の聲?
히토미오토지테 소코와에이엔 치카쿠노사사야키 다레노코에
눈을 감으면 그곳은 영원 가까운곳에서의 속삭임은 누구의 목소리?
ほおにふれるの あなたは誰?
볼을 스치는 당신은 누구?
笛が語るは 願いのくに 通り過ぎてゆく 時間と想い
후에가카타루와 네가이노쿠니 토오리스기테유쿠 지칸토오모이
피리가 이야기하는 희망의 나라 스쳐지나가는 시간과추억
友だちなんか いらないの (うそだよ)
토모다치난까 이라나이노 (우소다요)
친구따위는 필요없어 (거짓말이야)
自分だって いらないの (ほんとだよ)
지분닷떼 이라나이노 (혼토다요)
나조차 필요없어 (정말이야)
砂の人形 くずれてく
스나노닌교오 쿠즈레테쿠
모래의 인형 무너져가네
夜は不思議 眞實をかくして 現夢を 見せる
요루와후시기 혼토오카쿠시테 우츠츠오 미세루
밤은 불가사의 진실을 숨기고 현몽(꿈과현실의중간상태)을 보여준다
月に招かれ 闇がひろがる
츠키니마네카레 야미가히로가루
달이 초대한 어둠이 퍼지네
夜は 群靑 星が降る 私のかわりに 月が歌うの
요루와군죠오 호시가후루 와타시노카와리니 츠키가우타우노
밤은 군청색 별이 내리네 나대신에 달이 노래부르는가
夜は紫 淚が降る 私のかわりに 空が泣くの
요루와무라사키 나미다가후루 와타시노카와리니 소라가나쿠노
밤은 보라색 눈물이 내리네 나 대신에 하늘이 우는가
스즈키 사에코(鈴木佐江子)의 미유야치요(美夕八千夜)입니다.
흡혈희 미유의 엔딩곡입니다.