Carnival
関ジャニ∞
浮かれ騒ぎが終わる頃
우카레사와기가오와루고로
마음이 들뜬 소동이 끝날때 쯤
ふと我に帰て考える
후토와레니카에테캉카에루
갑자기 나에게 돌아와 생각해
結局 人は一人だなんて
겟쿄쿠 히토와히토리다난테
결국 사람은 혼자라는것
柄にもなく投げやりたね
가라니모나쿠나게야리타네
어울리지도 않게 자포자기네
終わりは始まり 巡ってゆくもの
오와리와하지마리 메굿테유쿠모노
끝은 시작 돌아오는것
途方に暮れて 考え込む暇はない
토호우니쿠레테 캉카에코무히마와나이
어찌 할 바를 몰라 생각할 겨를이없어
愛を止めないで
아이오토메나이데
사랑을 멈추지마
君だけ見つめて
키미다케미츠메테
당신만을 바라보며
瞳の向こうの 天国に行こう
히토미노쿠코우노 텐고쿠니이코우
눈동자 넘어의 천국으로 가자
落ち込んで
오치콘-데
우울해지면
笑ってまた泣いて
와랏테마타나이테
웃고 또 다시 울어
山越え谷越え いつかゴールにたどりつく
야마코에타니코 에이츠카고-루니타도리츠쿠
산넘고 계곡넘어 언젠가 목표에 다다를거야
君と出会ったいくつかの
키미토데앗타이쿠츠카노
당신과 만나 몇가지의
ラッキーとアンラッキー数えたら
랏키-토안랏-키카조에타라
행운과 불행을 세어보면
不思議と釣り合い とれてないかい
후시기토츠리아이 토레테나이카이
이상하게 어울리지않아?
自分で書いたシナリオだよ
지분데카이타시나리오다요
내가 쓴 시나리오야
主役に脇役 善玉悪玉
슈야쿠니와키야쿠 젠다마아쿠다마
주연에게 조연 선인과 악인
あっと驚く どんでん返しも待ってる
앗토오도로쿠 돈덴카에시모맛테루
순간 깨닫고 무대가 바뀌길 기다려
愛を止めないで
아이오토메나이데
사랑을 멈추지마
君だけ見つめて
키미다케미츠메테
당신만을 바라보며
心の真ん中の 音楽で踊ろう
코코로노만나카노 온가쿠데오도로우
마음 속의 음악으로 춤추자
調子ん乗って
쵸우신놋테
우쭐해하다
ヘコンで目が覚めて
헤콘데메가사메테
낙담하고 눈을 떠
なんとかやれれば きっとゴールは微笑むさ
난토카야레레바 킷토고-루와호호에무사
뭐든지 한다면 분명 목표는 미소지을거야
本気になって ぶつかれたら
혼키니낫테 부츠카레타라
진심이되어 부딪힌다면
たとえ それが失敗でも
타토에 소레가싯빠이데모
만약 그것이 실패가되도
なにもせずにいたなら きっと
나니모세즈니이타나라 킷토
아무것도하지않는다면 분명
その手には入らない 君の宝物
소노테니와하이라나이 키미노타카라모노
그 손에는 들어오지않아 너의 보물
愛を止めないで
아이오토메나이데
사랑을 멈추지마
君だけ見つめて
키미다케미츠메테
당신만을 바라보며
瞳の向こうの 天国に行こう
히토미노쿠코우노 텐고쿠니이코우
눈동자 넘어의 천국으로 가자
落ち込んで
오치콘-데
우울해지면
笑ってまた泣いて
와랏테마타나이테
웃고 또 다시 울어
山越え谷越え いつかゴールにたどりつく
야마코에타니코 에이츠카고-루니타도리츠쿠
산넘고 계곡넘어 언젠가 목표에 다다를거야
오타나 수정할부분있으면 알려주세요 바로 고치겠습니다^^
★가사 퍼가시면 꼭 나중에 정식가사 수정시 확인해주세요
関ジャニ∞
浮かれ騒ぎが終わる頃
우카레사와기가오와루고로
마음이 들뜬 소동이 끝날때 쯤
ふと我に帰て考える
후토와레니카에테캉카에루
갑자기 나에게 돌아와 생각해
結局 人は一人だなんて
겟쿄쿠 히토와히토리다난테
결국 사람은 혼자라는것
柄にもなく投げやりたね
가라니모나쿠나게야리타네
어울리지도 않게 자포자기네
終わりは始まり 巡ってゆくもの
오와리와하지마리 메굿테유쿠모노
끝은 시작 돌아오는것
途方に暮れて 考え込む暇はない
토호우니쿠레테 캉카에코무히마와나이
어찌 할 바를 몰라 생각할 겨를이없어
愛を止めないで
아이오토메나이데
사랑을 멈추지마
君だけ見つめて
키미다케미츠메테
당신만을 바라보며
瞳の向こうの 天国に行こう
히토미노쿠코우노 텐고쿠니이코우
눈동자 넘어의 천국으로 가자
落ち込んで
오치콘-데
우울해지면
笑ってまた泣いて
와랏테마타나이테
웃고 또 다시 울어
山越え谷越え いつかゴールにたどりつく
야마코에타니코 에이츠카고-루니타도리츠쿠
산넘고 계곡넘어 언젠가 목표에 다다를거야
君と出会ったいくつかの
키미토데앗타이쿠츠카노
당신과 만나 몇가지의
ラッキーとアンラッキー数えたら
랏키-토안랏-키카조에타라
행운과 불행을 세어보면
不思議と釣り合い とれてないかい
후시기토츠리아이 토레테나이카이
이상하게 어울리지않아?
自分で書いたシナリオだよ
지분데카이타시나리오다요
내가 쓴 시나리오야
主役に脇役 善玉悪玉
슈야쿠니와키야쿠 젠다마아쿠다마
주연에게 조연 선인과 악인
あっと驚く どんでん返しも待ってる
앗토오도로쿠 돈덴카에시모맛테루
순간 깨닫고 무대가 바뀌길 기다려
愛を止めないで
아이오토메나이데
사랑을 멈추지마
君だけ見つめて
키미다케미츠메테
당신만을 바라보며
心の真ん中の 音楽で踊ろう
코코로노만나카노 온가쿠데오도로우
마음 속의 음악으로 춤추자
調子ん乗って
쵸우신놋테
우쭐해하다
ヘコンで目が覚めて
헤콘데메가사메테
낙담하고 눈을 떠
なんとかやれれば きっとゴールは微笑むさ
난토카야레레바 킷토고-루와호호에무사
뭐든지 한다면 분명 목표는 미소지을거야
本気になって ぶつかれたら
혼키니낫테 부츠카레타라
진심이되어 부딪힌다면
たとえ それが失敗でも
타토에 소레가싯빠이데모
만약 그것이 실패가되도
なにもせずにいたなら きっと
나니모세즈니이타나라 킷토
아무것도하지않는다면 분명
その手には入らない 君の宝物
소노테니와하이라나이 키미노타카라모노
그 손에는 들어오지않아 너의 보물
愛を止めないで
아이오토메나이데
사랑을 멈추지마
君だけ見つめて
키미다케미츠메테
당신만을 바라보며
瞳の向こうの 天国に行こう
히토미노쿠코우노 텐고쿠니이코우
눈동자 넘어의 천국으로 가자
落ち込んで
오치콘-데
우울해지면
笑ってまた泣いて
와랏테마타나이테
웃고 또 다시 울어
山越え谷越え いつかゴールにたどりつく
야마코에타니코 에이츠카고-루니타도리츠쿠
산넘고 계곡넘어 언젠가 목표에 다다를거야
오타나 수정할부분있으면 알려주세요 바로 고치겠습니다^^
★가사 퍼가시면 꼭 나중에 정식가사 수정시 확인해주세요