translate by 何月
Shadan dan dan dan dan-dan dan license
Shadan dan dan dan dan-dan dan to love
Shadan dan dan dan dan-dan dan you know?
Now I got my license to be with you
今 宇宙の果てで 星が生まれた
이마 우츄-노하테데 호시가우마레타
지금 우주의 끝에서 별이 태어났어
夜空彩るMessage 瞳閉じて感じてる
요조라이로도루Message 히토미토지테캄-지테루
밤하늘을 물들이는 Message 눈을 감고 느끼고 있어
永遠というマボロシを 追いかけた あの幼い日々
에이엥-토유마보로시오 오이카케타 아노 오사나이히비
영원이라는 환상을 쫓던 그 어렸던 날들
誰か愛することの 意味を知らずに
다레카아이스루코토노 이미오시라즈니
누군가를 사랑한다는 것의 의미를 모른 채로
あなたに見つける明日はきっと
아나타니미츠케루아스와킷-토
그대를 찾아내는 내일은 분명
時を超え交わす約束
토키오코에카와스야쿠소쿠
시간을 넘어 주고받는 약속
出会いはいつだって突然だから
데아이와이츠닷-테토츠젠다카라
만남은 언제라도 돌연적이어서
ひらめきで 受け止めて 宿した願いを
히라메키데 우케토메테 야도시타네가이오
반짝임으로 받아들여 품었던 바람을
守りたい 愛するために
마모리타이 아이스루타메니
지키고 싶어 사랑하기 위하여
あの星に祈るよ 届けよと
아노호시니이노루요 토토케요토
그 별에 빌고 있는 걸 전해지라며
ねえ…違う時代に生まれてたら
네에…치가우지다이니우마레테타라
있잖아, 다른 시대에 태어나 있다면
ふたりどんな風に すれ違い出逢うのだろう?
후타리돈-나후-니 스레치가이데아우노다로우?
두 사람은 어떤 식으로 스쳐 지나며 만나는 걸까?
絶え間なく流れてく 世界中のラブソング集めて
아에바나쿠유레테쿠 세카이츄-노라부송-구아츠메테
끊임없이 흔들려가 전 세계의 러브송을 모아서
歌い続けたなら 呼び合えるかな?
우타이츠즈케타나라 요비아에루카나
노래를 불러 나가면 닿을 수 있는 걸까?
ふたりがみつけたこの季節
후타리가미츠케타코노키세츠
두 사람이 발견한 이 계절
それはどこへ移ろうのだろう
소레와도코에우츠로우노다로-
그것은 어디로 물들어가는 것일까
偶然より美しい奇跡 だから
구젬-요리우츠쿠시-키세키 다카라
우연 보다 아름다운 기적 그러니까
運命に身を任せて
움메니-미오마카세테
운명에 몸을 맡기고
分かち合う 愛するために 生まれた命を
와카치아우 아이스루타메니 우마레타이노치오
서로 알아가. 사랑하기 위하여 태어난 생명을
かけがえのない明日へ つないでく…
카게가에노나이아스에 츠나이데쿠
두 번은 없을 내일로 이어져 가
あなたに見つける明日はきっと
아나타니미츠케루아스와킷-토
그대를 찾아내는 내일은 분명
時を超え交わす約束
토키오코에카와스야쿠소쿠
시간을 넘어 주고받는 약속
出会いはいつだって突然だから
데아이와이츠닷-테토츠젠다카라
만남은 언제라도 돌연적이어서
ひらめきで 受け止めて 宿した願いを
히라메키데 우케토메테 야도시타네가이오
반짝임으로 받아들여 머금은 바램을
響き合う二つの想い誇れるように
히비키아우후타츠노오모이 호코레루요-니
울려 퍼지는 두 개의 마음을 내세울 수 있을 것 처럼
星空へのハイウエイ 続いてく
호시조라에노하이우에이 츠즈이테쿠
별이 가득한 하늘에의 High Way 이어져 가
Shadan dan dan dan dan-dan dan license
Shadan dan dan dan dan-dan dan to love
Shadan dan dan dan dan-dan dan you know?
Now I got my license to be with you
今 宇宙の果てで 星が生まれた
이마 우츄-노하테데 호시가우마레타
지금 우주의 끝에서 별이 태어났어
夜空彩るMessage 瞳閉じて感じてる
요조라이로도루Message 히토미토지테캄-지테루
밤하늘을 물들이는 Message 눈을 감고 느끼고 있어
永遠というマボロシを 追いかけた あの幼い日々
에이엥-토유마보로시오 오이카케타 아노 오사나이히비
영원이라는 환상을 쫓던 그 어렸던 날들
誰か愛することの 意味を知らずに
다레카아이스루코토노 이미오시라즈니
누군가를 사랑한다는 것의 의미를 모른 채로
あなたに見つける明日はきっと
아나타니미츠케루아스와킷-토
그대를 찾아내는 내일은 분명
時を超え交わす約束
토키오코에카와스야쿠소쿠
시간을 넘어 주고받는 약속
出会いはいつだって突然だから
데아이와이츠닷-테토츠젠다카라
만남은 언제라도 돌연적이어서
ひらめきで 受け止めて 宿した願いを
히라메키데 우케토메테 야도시타네가이오
반짝임으로 받아들여 품었던 바람을
守りたい 愛するために
마모리타이 아이스루타메니
지키고 싶어 사랑하기 위하여
あの星に祈るよ 届けよと
아노호시니이노루요 토토케요토
그 별에 빌고 있는 걸 전해지라며
ねえ…違う時代に生まれてたら
네에…치가우지다이니우마레테타라
있잖아, 다른 시대에 태어나 있다면
ふたりどんな風に すれ違い出逢うのだろう?
후타리돈-나후-니 스레치가이데아우노다로우?
두 사람은 어떤 식으로 스쳐 지나며 만나는 걸까?
絶え間なく流れてく 世界中のラブソング集めて
아에바나쿠유레테쿠 세카이츄-노라부송-구아츠메테
끊임없이 흔들려가 전 세계의 러브송을 모아서
歌い続けたなら 呼び合えるかな?
우타이츠즈케타나라 요비아에루카나
노래를 불러 나가면 닿을 수 있는 걸까?
ふたりがみつけたこの季節
후타리가미츠케타코노키세츠
두 사람이 발견한 이 계절
それはどこへ移ろうのだろう
소레와도코에우츠로우노다로-
그것은 어디로 물들어가는 것일까
偶然より美しい奇跡 だから
구젬-요리우츠쿠시-키세키 다카라
우연 보다 아름다운 기적 그러니까
運命に身を任せて
움메니-미오마카세테
운명에 몸을 맡기고
分かち合う 愛するために 生まれた命を
와카치아우 아이스루타메니 우마레타이노치오
서로 알아가. 사랑하기 위하여 태어난 생명을
かけがえのない明日へ つないでく…
카게가에노나이아스에 츠나이데쿠
두 번은 없을 내일로 이어져 가
あなたに見つける明日はきっと
아나타니미츠케루아스와킷-토
그대를 찾아내는 내일은 분명
時を超え交わす約束
토키오코에카와스야쿠소쿠
시간을 넘어 주고받는 약속
出会いはいつだって突然だから
데아이와이츠닷-테토츠젠다카라
만남은 언제라도 돌연적이어서
ひらめきで 受け止めて 宿した願いを
히라메키데 우케토메테 야도시타네가이오
반짝임으로 받아들여 머금은 바램을
響き合う二つの想い誇れるように
히비키아우후타츠노오모이 호코레루요-니
울려 퍼지는 두 개의 마음을 내세울 수 있을 것 처럼
星空へのハイウエイ 続いてく
호시조라에노하이우에이 츠즈이테쿠
별이 가득한 하늘에의 High Way 이어져 가
히라메키데 우케토메테
뜻이안붙어있네요