タイトル名 : ウソにきまってる
ア-ティスト名 : DREAMS COME TRUE
作曲者名 : 中村正人
作詞者名 : 吉田美和
ありえないよ 彼はそんな人じゃないよ あたしの彼とは違う
(아리에나이요 카레와 손나히토쟈나이요 아타시노카레토와 치가우)
거짓말이예요 그는 그런 사람아니예요 제 남자친구랑은 틀리잖아요
変なウワサで落ち込まないで 自虐ネタが 思わず出てくる
(헨나지우와사데 오치코마나이데 자갸쿠네타가 오모와즈데테쿠루)
이상한 소문으로 우울해하지말아요 자학적인 얘기가 생각치못하고 흘러나오네요
あの日 あわしは あの日あたしは。。。
(아노히 아타시와 아노히 아타시와)
그 날 난... 그 날 날...
仲良しのみんなも大事にしてる 長い年似合いすぎのふたり
(나카요시노민나모 다이지니 시테루 나가이넨 니아이스기노후타리)
사이좋은 모두들도 소중히 여기는 오랜시간동안 멋진 커플이었던 두 사람
絶対信じない ウソにきまってる みんながそういう
(젯타이신지나이 우소니키맛테루 민나가 소-유-)
잘데 믿지않을꺼예요 거짓말인게 틀림없으니까요 모두가 그렇게 말해요
そんなの絶対ウソにきまってる あたしもそう言ってみる
(손나노 젯타이 우소니 키맛테루 아타시모 소-잇테미루)
그런 얘기 절대로 거짓말이예요 나도 그렇게 말해봐요
そうだねきっと人違いだよね 彼女がやっとすこし笑った
(소-다네 킷토 히토치가이다요네 카노죠가 얏토스코시 와랏타)
그렇죠? 분명 사람잘못본건죠? 그녀가 겨우 미소를 지었어요
電話して今確かめようか?おせっかいなひとりがむし返す
(뎅와시테 이마 타시카메요-카? 오셋카이나히토리가 무시 카에스)
전화해서 지금 확인해볼까요? 주제넘은 한사람을 무시해줬어요
「あの時彼は、あの時 彼は」
(아노 토키 카레와 아노토키 카레와)
그 때 그 사람은, 그 때 그 사람은...
「一度だけ ほんとにただ一度だけ 抱きしめもらったら それで」
(이치도다케 혼토니타다 이치도다케 다키시메테모라에타라 소레데)
딱 한번 정말 딱 한번 안길 수 있다면 그걸로...
絶対大丈夫 ウソにきまってる 彼女がそう言う
(젯타이 다이죠부 우소니 키맛테루 카노죠가 소-유-)
절대 괜찮을꺼예요 거짓말인게 분명해요 그녀가 그렇게 말해요
そうだよ絶対ウソにきまってる あたしは泣きそうになる
(소-다요 젯타이 우소니키맛테루 아타시와 나키소-니 나루)
그래요 절대 거짓말이예요 난 울고싶어져요
どうしたらいい?
(도-시타라이이?)
어떻게하면 좋을까요
絶対信じない ウソにきまってる あたしはそう言う
(젯타이 신지나이 우소니 키맛테루 아타시와 소-유-)
절대 믿지않아요 거짓말인게 틀림없어요 난 그렇게 말해요
どんなに泣いてもどんなに頼んでも触れてはくれなかった
(돈나니 나이테모 돈나니 타논데모 후레테와쿠레나캇타)
아무리 울어봐도 아무리 부탁해도 그 사람에게 닿지못했어요
絶対大丈夫 ウソにきまってる あたしはまたそう言う
(젯타이 다이죠부 우소니 키맛테루 아타시와 마타 소-유-)
절대 괜찮을꺼예요 거짓말인게 분명해요 난 다시 그렇게 얘기해요
そうだよ絶対ウソにきまってる あたしは消えて無くなりたくなる
(소-다요 젯타이 우소니키맛테루 아타시와 키에테나쿠나리타쿠나루)
그래요 절대 거짓말이예요 난 여기서 없어져버렸음 좋겠어요..