[アンジェラ・アキ] Kiss Me Good-Bye
あなたは迷っていても
당신은 방황하고 있더라도
(아나타와 마욧테이테모)
ドアは開いているよ
문은 열려 있어요.
(도아와 아이테이루요)
二人の世界だけでは
두 사람의 세계만으론
(후타리노 세카이다케데와)
滿たされないのでしょう?
만족시킬 수 없겠죠?
(미타사레나이노데쇼)
羽をあげるから信じて飛べばいい
날개를 줄 테니까 믿고서 날면 돼요.
(하네오 아게루카라 신지테 토베바 이이)
Kiss me good-bye, love is memory
あなたを失っても
당신을 잃더라도
(아나타오 우시낫테모)
愛した記憶が强さに變わるから
사랑했던 기억이 힘으로 변할 테니까.
(아이시타 키오쿠가 츠요사니 카와루카라)
確かな物を探して
확실한 것을 찾아
(타시카나 모노오 사가시테)
誰もが戀するが
누구나 사랑하지만,
(다레모가 코이스루가)
搖るがない愛は自分の中にある
흔들리지 않는 사랑은 자신 안에 있어요.
(유루가나이 아이와 지분노 나카니 아루)
Kiss me good-byeさようなら
Kiss me good-bye 잘 있어요.
(사요나라)
新しい私に變わる
새로운 나로 변할 거에요.
(아타라시이 와타시니 카와루)
Kiss me good-bye, love is memory
新しい二人に變わるなら
새로운 두 사람으로 변한다면
(아타라시이 후타리니 카와루나라)
Kiss me good-bye 泣かない
Kiss me good-bye 울지 않을 거에요.
(나카나이)
あなたを愛せたから
당신을 사랑할 수 있었으니까.
(아나타오 아이세타카라)
あなたを愛せたから
당신을 사랑할 수 있었으니까.
(아나타오 아이세타카라)
あなたは迷っていても
당신은 방황하고 있더라도
(아나타와 마욧테이테모)
ドアは開いているよ
문은 열려 있어요.
(도아와 아이테이루요)
二人の世界だけでは
두 사람의 세계만으론
(후타리노 세카이다케데와)
滿たされないのでしょう?
만족시킬 수 없겠죠?
(미타사레나이노데쇼)
羽をあげるから信じて飛べばいい
날개를 줄 테니까 믿고서 날면 돼요.
(하네오 아게루카라 신지테 토베바 이이)
Kiss me good-bye, love is memory
あなたを失っても
당신을 잃더라도
(아나타오 우시낫테모)
愛した記憶が强さに變わるから
사랑했던 기억이 힘으로 변할 테니까.
(아이시타 키오쿠가 츠요사니 카와루카라)
確かな物を探して
확실한 것을 찾아
(타시카나 모노오 사가시테)
誰もが戀するが
누구나 사랑하지만,
(다레모가 코이스루가)
搖るがない愛は自分の中にある
흔들리지 않는 사랑은 자신 안에 있어요.
(유루가나이 아이와 지분노 나카니 아루)
Kiss me good-byeさようなら
Kiss me good-bye 잘 있어요.
(사요나라)
新しい私に變わる
새로운 나로 변할 거에요.
(아타라시이 와타시니 카와루)
Kiss me good-bye, love is memory
新しい二人に變わるなら
새로운 두 사람으로 변한다면
(아타라시이 후타리니 카와루나라)
Kiss me good-bye 泣かない
Kiss me good-bye 울지 않을 거에요.
(나카나이)
あなたを愛せたから
당신을 사랑할 수 있었으니까.
(아나타오 아이세타카라)
あなたを愛せたから
당신을 사랑할 수 있었으니까.
(아나타오 아이세타카라)
アンジェラ・アキ 에요