カメレオン(카멜레온)
作詞者名 クボケンジ
作曲者名 クボケンジ
ア-ティスト メレンゲ
暗い部屋テレビをぼんやり観ていた
쿠라이헤야테레비오봉야리미테이타
어두운 방에서 TV를 멍하니 보고있었어
なんの番組だろう カメレオンが映ってる。
난노방구미다로- 카메레온가우츳테루。
무슨 프로그램일까? 카멜레온을 비추고있어.
いろんな風にそいつは姿を変えていき
이론나카제니소이츠와스가타오카에테이키
여러가지(색)으로 그녀석은 모습을 바꿔가고
次の瞬間には見事に消えた
츠기노슌칸니와미고토니키에타
다음 순간에는 멋지게 사라졌어
子供の頃から知ってた事なのにな 大人になって今更問いかける
코도모노코로카라싯테타코토나노니나 오토나니낫테이마사라토이카케루
어린 시절부터 알고있었던건데도말야, 어른이 되어 새삼스레 물어보네
ねえ カメレオン 教えてくれよ 誰かが作った僕のモンスターに
네에 카메레온 오시에테쿠레요 다레카가츠쿳타보쿠노몬스타-니
있잖아 카멜레온 가르쳐줘 누군가가 만든 나의 몬스터에게
追われてるんだ すぐそこにいるんだ 七色の服をぼくにもわけてください
오와레테룬다 스구소코니이룬다 나나이로노후쿠오보쿠니모와케테쿠다사이
쫓기고 있어 바로 거기에 있어 일곱빛깔의 옷을 나에게도 나누어주렴
おれは今日カメレオン 誰かと同じでいい ずいぶん前から望んでたんだろう
오레와쿄오카메레온 다레카토오나지데이이 즈이붕마에카라노존데탄다로-
나는 오늘 카멜레온이야 누군가와 똑같아도 좋아 꽤 전부터 바라고 있었던거겠지
そこらじゅうにありふれてる人になって あぁ 化け物はもう見事にいなくなった
소코라쥬-니아리후레테루히토니낫테 아아 바케모노와모오미고토니이나쿠낫타
주변에 흔해빠져있는 사람이 되어 아아 괴물은 이제 보기좋게 없어졌어
なぁカメレオン もう怖くない お前ですら俺に気づかなくなった
나아카메레온 모오코와쿠나이 오마에데스라오레니키즈카나쿠낫타
이봐 카멜레온 이제 무섭지않아 너조차 나를 알아채지 않게됐어
そういえばずいぶん本当の僕に戻ってなかった事に気がついた
소오이에바즈이붕혼토-노보쿠니모돗테나캇타코토니키가츠이타
그러고보면 가능한 진짜 나로 돌아가지 못한걸 깨달았어
あれ カメレオン どうするんだっけ もとの姿をもう忘れてしまった
아레 카메레온 도오스른닥케 모토노스가타오모오와스레테시맛타
어라 카멜레온 어떡하지? 원래 모습을 이제 잊어버렸어
戻りたいんだ 戻れなくなった 七色の服なんかもういらないから
모도리타인다 모도레나쿠낫타 나나이로노후쿠난카모오이라나이카라
돌아가고싶어 돌아갈 수 없어졌어 일곱빛깔의 옷같은건 이제 필요없으니까
朝目が覚めて すべて夢だった 急いでカーテンを開け 僕は外に出る。
아사메가사메테 스베테유메닷타 이소이데카-텐오아케 보쿠와소토니데루。
아침에 눈을 뜨고, 모든것은 꿈이었어 서둘러 커튼을 열고 나는 밖으로 나간다.