道標/WaT
작사:WaT
작곡:코이케 텟페이
번역:Cider

출저:http://teppei.mireene.com
気が付けば道に迷った
키가츠케바미치니마욧타
정신차려보면 길을 잃은
僕は独りで 途方に暮れて
보쿠와히토리데 토호-니쿠레테
난 혼자서 어찌할 바를 몰라
進むべき道標を
스스무베키미치시루베오
나아가야 할 이정표를
見失って歩きさまよう
미우시낫테 아루키사마요우
잃어버려 방황하며 걷고있어
そして終わった
소시테오왓타
그리고 끝났어
恋なんてそんなもんさ
코이난테손나몬사
사랑이란 건 그런 거야
言葉ひとつで
코토바히토츠데
말 한마디로
いつだって
이츠닷테
언제든
やめられるさ
야메라레루사
끝나버릴 수 있어
ああ 強がって背を向けて
아아 츠요갓테세오무케테
강한 척 등을 돌려
笑って見たけれど
와랏테 미타케레도
웃어 봤지만
なぜか君を追いかけてる
나제카키미오오이카케테루
왜일까 너를 뒤쫓고 있어
ありふれた僕の思いは
아리후레타보쿠노오모이와
흔해 빠진 내 마음은
足跡さえも
아시아토사에모
행방조차
残らないけど
모도라나이케도
묘연하지만
進むべき道標を
스스무베키미치시루베오
나아가야 할 이정표를
見つけても
미츠케테모
발견한대도
まだ 明日は見えない
마다 아스와미에나이
아직 내일은 보이지 않아
そして始まった
소시테하지맛타
그리고 시작됐어
もう二度と
모-니도토
이제 두번다시
振り返らない
후리카에라나이
뒤돌아보지 않아
走り出したんだ
하시리다시탄다
달리기 시작했어
君と違う
키미토치가우
너와 다른
この道を
코노미치오
이 길을
ああ 手探りで 見つけ出す
아아 테사구리데 미츠케다스
손으로 더듬으며 찾아내는
確かな 行く先は
타시카나 유쿠사키와
틀림없는 내가 가야할곳은
きっと涙と紙一重で
킷토나미다토카미히토에테
반드시 눈물과 종이 한 장 차이라고
ささやかなしあわせなんて
사사야카나시아와세난테
조그만 행복이란 건
遠いところにあるものじゃなく
토오이토코로니아루모노쟈나쿠
먼 곳에 있는 것이 아니야
進むべき道標に
스스무베키미치시루베니
나아가야 할 이정표에
刻まれた明日
키자마레타아스
새겨진 내일과
新しい 道
아타라시이미치
새로운 길
ありふれた僕の思いは
아리후레타보쿠노오모이와
흔해 빠진 내 마음은
足跡さえも
아시아토사에모
행방조차
残らないけど
모도라나이케도
묘연하지만
進むべき道標に
스스무베키미치시루베니
나아가야 할 이정표에
顔を上げれば
카오오아케레바
고개를 들어보면
もう目の前に
모-메노마에니
벌써 눈앞에
ささやかな幸せなんて
사사야카나시아와세난테
조그만 행복이란 건
遠いところにあるものじゃなく
토오이토코로니아루모노쟈나쿠
먼 곳에 있는 것이 아니야
進むべき道標に
스스무베키미치시루베니
나아가야 할 이정표에
刻まれた明日
키자마레타아스
새겨진 내일과
新しい 道
아타라시이미치
새로운 길
-------
지적하실부분은 쪽지로부탁드립니다^^
작사:WaT
작곡:코이케 텟페이
번역:Cider

출저:http://teppei.mireene.com
気が付けば道に迷った
키가츠케바미치니마욧타
정신차려보면 길을 잃은
僕は独りで 途方に暮れて
보쿠와히토리데 토호-니쿠레테
난 혼자서 어찌할 바를 몰라
進むべき道標を
스스무베키미치시루베오
나아가야 할 이정표를
見失って歩きさまよう
미우시낫테 아루키사마요우
잃어버려 방황하며 걷고있어
そして終わった
소시테오왓타
그리고 끝났어
恋なんてそんなもんさ
코이난테손나몬사
사랑이란 건 그런 거야
言葉ひとつで
코토바히토츠데
말 한마디로
いつだって
이츠닷테
언제든
やめられるさ
야메라레루사
끝나버릴 수 있어
ああ 強がって背を向けて
아아 츠요갓테세오무케테
강한 척 등을 돌려
笑って見たけれど
와랏테 미타케레도
웃어 봤지만
なぜか君を追いかけてる
나제카키미오오이카케테루
왜일까 너를 뒤쫓고 있어
ありふれた僕の思いは
아리후레타보쿠노오모이와
흔해 빠진 내 마음은
足跡さえも
아시아토사에모
행방조차
残らないけど
모도라나이케도
묘연하지만
進むべき道標を
스스무베키미치시루베오
나아가야 할 이정표를
見つけても
미츠케테모
발견한대도
まだ 明日は見えない
마다 아스와미에나이
아직 내일은 보이지 않아
そして始まった
소시테하지맛타
그리고 시작됐어
もう二度と
모-니도토
이제 두번다시
振り返らない
후리카에라나이
뒤돌아보지 않아
走り出したんだ
하시리다시탄다
달리기 시작했어
君と違う
키미토치가우
너와 다른
この道を
코노미치오
이 길을
ああ 手探りで 見つけ出す
아아 테사구리데 미츠케다스
손으로 더듬으며 찾아내는
確かな 行く先は
타시카나 유쿠사키와
틀림없는 내가 가야할곳은
きっと涙と紙一重で
킷토나미다토카미히토에테
반드시 눈물과 종이 한 장 차이라고
ささやかなしあわせなんて
사사야카나시아와세난테
조그만 행복이란 건
遠いところにあるものじゃなく
토오이토코로니아루모노쟈나쿠
먼 곳에 있는 것이 아니야
進むべき道標に
스스무베키미치시루베니
나아가야 할 이정표에
刻まれた明日
키자마레타아스
새겨진 내일과
新しい 道
아타라시이미치
새로운 길
ありふれた僕の思いは
아리후레타보쿠노오모이와
흔해 빠진 내 마음은
足跡さえも
아시아토사에모
행방조차
残らないけど
모도라나이케도
묘연하지만
進むべき道標に
스스무베키미치시루베니
나아가야 할 이정표에
顔を上げれば
카오오아케레바
고개를 들어보면
もう目の前に
모-메노마에니
벌써 눈앞에
ささやかな幸せなんて
사사야카나시아와세난테
조그만 행복이란 건
遠いところにあるものじゃなく
토오이토코로니아루모노쟈나쿠
먼 곳에 있는 것이 아니야
進むべき道標に
스스무베키미치시루베니
나아가야 할 이정표에
刻まれた明日
키자마레타아스
새겨진 내일과
新しい 道
아타라시이미치
새로운 길
-------
지적하실부분은 쪽지로부탁드립니다^^