[滴草由實] Tonight be my love~待ちきれない~

by onlyhope posted Mar 06, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form



タイトル名 : Tonight be my love~待ちきれない~
ア-ティスト名 : 滴草由實
作曲者名 : Yoko Blaqstone
作詞者名 : 滴草由實



いい子になんか Sorry
(이이코니 난카 Sorry)
착한 그애에게 왠지 Sorry
なれなくて Cause' boring
(나레나쿠테 Cause' boring)
익숙해지지않아서 Cause' boring
こんな私でも Serious
(콘나 와타시데모 Serious)
이런 나라도 Serious
人を愛することできるよ
(히토오 아이스루코토데키루요)
다른 사람을 사랑할수있어
まわりと比べないで
(마와리토 쿠라베나이데)
주변사람과 비교하지말아줘
見えているものだけが全てじゃないもの
(미에테이루모노다케가 스베테쟈나이모노)
보이는게 전부가 아니니까
本当の気持ちキミになら。。。
(혼토노 키모치 키미니나라)
진실한 마음이 너에게라면

Baby...実は前から thinking 気になって not sleeping
(Baby.. 지츠와 마에카라 thinking 키니 낫테 not sleeping)
Baby.. 사실은 전부터 thinking 니가 맘에 들어서 not sleeping
なんでなのに searching キミ見つけるとwaiting
(난데나노니 searching 키미 미츠케루토 waiting)
근데도 searching 널 찾아내면 waiting
私だけのsmiling さぁ気付いてHurry
(와타시다케노 smiling 사- 키즈이테 Hurry)
나만의 smiling 이제 눈치채줘 Hurry
Now you know? What I'm missing...

Tonight Be my love 持ちきれない
(Tonight Be my love 마치키레나이)
Tonight Be my love 더이상 견딜수없어
連れ出して何処か遠くへ 誰も知らない場所へ
(츠레다시테 도코카 토오쿠에 다레모 시라나이 바쇼에)
데려가줘 어딘가 멀리 그 누구도 모르는 장소에
さぁ 抜けださない? Be my love all night
(사- 누케다사나이? Be my love all night)
자 날 찾을수없니? Be my love all night
君の横を thtough できない because"truth"素直に言いたい
(키미노 요코오 thtough  데키나이 because"truth" 스나오니 이이타이)
너의 곁을 thtough 수 없어 because"truth" 솔직히 말하고 싶어

毎日が love story
(마이니치가 love story)
매일매일이  love story
初めてのこと you told me
(하지메테노 코토 you told me)
처음이야 you told me
どんな結末でもserious
(돈나 케츠마츠데모 serious)
어떤 결말이라도 serious
それは無駄にならないよ
(소레와 무다니 나라나이요)
그걸 헛되게 하지않을께
昔と比べないで
(무카시토 쿠라베나이데)
옛날과 비교하지말아줘
今は今なりの想いを大事にしたい
(이마와 이마나리노 오모이오 다이지니 시타이)
지금은 지금나름의 마음을 소중히 하고싶어
この瞬間は二度とない
(코노 슌캉와 니도토나이)
이 순간은 두번다시 오지않아


Baby...瞳閉じれば dreaming キミの頬に many kissing
(Baby...히토미 토지레바  dreaming 키미노 호호니 many kissing)
Baby... 눈을 감으면 dreaming 너의 뺨에 many kissing
でもこんなこと real dream それにもし相手がいたら
(데모 콘나코토 real dream 소레니 모시 아이테가 이타라)
그렇지만 이런 일이라도 real dream 만약에 연인이 있다면
そんなの考えず trying する価値はあるかも
(손나노 캉가에즈 trying 스루 카치와 아루카모)
그런걸 생각하지않고 trying하는 가치가 있을지도
Crazy? I wanna tell you something...


Tonight Be my love 持ちきれない
(Tonight Be my love 마치키레나이)
Tonight Be my love 더이상 견딜수없어
右に曲がり 左には 君の手を握って
(미기니 마가리 히다리니와 키미노 테오 니깃테)
오른쪽으로 돌아 왼쪽엔 너의 손을 잡고
さぁ 帰りたくない Be my love all night
(사- 카에리타쿠나이 Be my love all night)
이제 돌아가고싶지않아 Be my love all night
信号の青 渡れの合図で I will kiss you...
(신고노 아오 와타레노 아이즈데 I will kiss you...)
푸른 신호, 건너라는 의미로 I will kiss you...

OK...身も心も breathing 頭の中は more rolling
(OK..미모 코코로모 breathing 아타마노 나카와 more rolling)
OK.. 몸도 마음도 breathing 머리속은 more rolling
風が二人だけを包むよ baby tonight
(카제가 후타리다케오 츠츠무요 baby tonight)
바람이 두사람만을 감싸고있어 baby tonight
もしかしてこの恋バレてるかな もう I don't care if I tell you... hold me
(모시카시테 고노코이 바레테루카나 모- I don't care if I tell you... hold me)
만약에 이 사랑이 들킬지도 몰라... 더이상 I don't care if I tell you... hold me


Tonight Be my love 持ちきれない
(Tonight Be my love 마치키레나이)
Tonight Be my love 더이상 견딜수없어
連れ出して何処か遠くへ 誰も知らない場所へ
(츠레다시테 도코카 토오쿠에 다레모 시라나이 바쇼에)
데려가줘 어딘가 멀리 그 누구도 모르는 장소에
さぁなんて言おう "be my love"ずっと
(사- 난테 이오- "be my love" 즛토)
자 뭐라고 말해줘 "be my love" 계속
君の横をいつも  because"true"素直に言いたい
(키미노 요코오 이츠모 because"true" 스나오니 이이타이)
너의 곁을 언제나 because"true" 솔직히 말하고 싶어


Tonight Be my love 持ちきれない
(Tonight Be my love 마치키레나이)
Tonight Be my love 더이상 견딜수없어
目の前で普段通りに 話せなくなってる
(메노마에데 후단 토오리니 하나세나쿠낫테루)
눈 앞에서 보통처럼 얘기할수없게돼
まだ帰らないで "be my love"ずっと
(마다 카에라나이데 "be my love"즛토)
아직 가지말아줘 "be my love" 계속
次の信号 because"true" 渡れの合図で I will kiss you...
(츠기노 신고 because"true" 와타레노 아이즈데  I will kiss you...)
다음 신호 because"true" 건너라는 의미로   I will kiss you...