鬼戦
출처 : http://www.jieumai.com/
躙り寄る足音に辺りの者は震え身構えて
치리요루아시오토니 와타리노모노와후루에미가마에테
다가오는 발자국 소리에 주위의 사람들은 떨며 몸을 움츠리고
爛と輝く月も雲の衣に隠れ目を臥せる
란또카가야쿠츠키모쿠모노코도모니카쿠레메오후세루
찬란히 빛나는 달도 구름의 옷에 숨어서 눈을 내민다
闇は広がり続け雷はおどろしく美しく
야미와히로카리츠즈케 이카즈치와오도로시쿠우츠쿠시쿠
어둠은 계속 퍼져나가고 번개는 놀랄만큼 아름답게
蒼白な輪郭を浮き彫りにして恐れをまた奮わせる
소오하쿠나린카쿠오우키보리니시테 오소레오마따쿠루와세루
창백한 윤곽을 떠올리며 다시 두려움을 떨친다
振り翳す刃から飛び散る火の粉は空中を舞い怒号は
쿠리카자스야이바카라 토비치루히노코와쿠우츄우오마이 노코오와
내세운 칼날로부터 날려 떨어지는 불똥은 공중에 흩날리고 분노의 신호는
大地揺らし地響きを幾重にも募らせる
다이치유라시치히비키오 이쿠에니모쿠라세루
대지를 흔들어 땅울림을 여러겹으로 더한다
二つの紅いそれは閉じる事無く揺らぐ事も無く
후타쯔노아카이소레와토지루코토나쿠유라구코토모나쿠
두개의 붉은 그것은 닫히는 일도 흔들리는 일도 없이
幽かに開く紅は嘲り嗤う様にその口許を歪めて
카스카니히로쿠아카리와 아자케리와라우요오니소노쿠치모토오유가메테
희미하게 열리는 빛은 비웃는듯이 그 입가를 비틀어
鈴の鳴る様な聲で抑場も掴ませず騙りだす
스즈노나루요나코에데 요쿠요모 마츠카마세즈 가타리다스
방울이 울리는 것 같은 소리로 억장도 쥐지 않고 속인다
この躯刻み滅ぼしたくば 人の世を棄てて鬼と成り狂え
코노카라다키자미호로보시타쿠바 히토노요오스테테오니토나리쿠루에
이 몸에 새겨 멸하고싶다면 인간의 세상을 버리고 귀신과 함께 미쳐
美麗に纏う十二単から覘く片鱗は鉛色
키레이니마토우쥬우니히토에카라마조쿠헨린와나마리이로
아름답게 휘감아 십이단에서 흩날리는 조각은 납빛
この躯刻み滅ぼしたくば 人の世を棄てて鬼と成り狂え
코노카라다키자미호로보시타쿠바 히토노요오스테테오니토나리쿠루에
이 몸에 새겨 멸하고싶다면 인간의 세상을 버리고 귀신과 함께 미쳐
造られた鼓動知らぬ妾に 血の廻る其方歯車を止めて
츠쿠라레타코토오시라누와나데니 치노메구루소나타카구루마오토메테
만들어진 고동 모르는 것처럼 피가 도는 당신 톱니바퀴를 멈춰줘
출처 : http://www.jieumai.com/
躙り寄る足音に辺りの者は震え身構えて
치리요루아시오토니 와타리노모노와후루에미가마에테
다가오는 발자국 소리에 주위의 사람들은 떨며 몸을 움츠리고
爛と輝く月も雲の衣に隠れ目を臥せる
란또카가야쿠츠키모쿠모노코도모니카쿠레메오후세루
찬란히 빛나는 달도 구름의 옷에 숨어서 눈을 내민다
闇は広がり続け雷はおどろしく美しく
야미와히로카리츠즈케 이카즈치와오도로시쿠우츠쿠시쿠
어둠은 계속 퍼져나가고 번개는 놀랄만큼 아름답게
蒼白な輪郭を浮き彫りにして恐れをまた奮わせる
소오하쿠나린카쿠오우키보리니시테 오소레오마따쿠루와세루
창백한 윤곽을 떠올리며 다시 두려움을 떨친다
振り翳す刃から飛び散る火の粉は空中を舞い怒号は
쿠리카자스야이바카라 토비치루히노코와쿠우츄우오마이 노코오와
내세운 칼날로부터 날려 떨어지는 불똥은 공중에 흩날리고 분노의 신호는
大地揺らし地響きを幾重にも募らせる
다이치유라시치히비키오 이쿠에니모쿠라세루
대지를 흔들어 땅울림을 여러겹으로 더한다
二つの紅いそれは閉じる事無く揺らぐ事も無く
후타쯔노아카이소레와토지루코토나쿠유라구코토모나쿠
두개의 붉은 그것은 닫히는 일도 흔들리는 일도 없이
幽かに開く紅は嘲り嗤う様にその口許を歪めて
카스카니히로쿠아카리와 아자케리와라우요오니소노쿠치모토오유가메테
희미하게 열리는 빛은 비웃는듯이 그 입가를 비틀어
鈴の鳴る様な聲で抑場も掴ませず騙りだす
스즈노나루요나코에데 요쿠요모 마츠카마세즈 가타리다스
방울이 울리는 것 같은 소리로 억장도 쥐지 않고 속인다
この躯刻み滅ぼしたくば 人の世を棄てて鬼と成り狂え
코노카라다키자미호로보시타쿠바 히토노요오스테테오니토나리쿠루에
이 몸에 새겨 멸하고싶다면 인간의 세상을 버리고 귀신과 함께 미쳐
美麗に纏う十二単から覘く片鱗は鉛色
키레이니마토우쥬우니히토에카라마조쿠헨린와나마리이로
아름답게 휘감아 십이단에서 흩날리는 조각은 납빛
この躯刻み滅ぼしたくば 人の世を棄てて鬼と成り狂え
코노카라다키자미호로보시타쿠바 히토노요오스테테오니토나리쿠루에
이 몸에 새겨 멸하고싶다면 인간의 세상을 버리고 귀신과 함께 미쳐
造られた鼓動知らぬ妾に 血の廻る其方歯車を止めて
츠쿠라레타코토오시라누와나데니 치노메구루소나타카구루마오토메테
만들어진 고동 모르는 것처럼 피가 도는 당신 톱니바퀴를 멈춰줘