絢香(ayaka) - 夢のカケラ
Lyrice : 絢香
Music : 西尾芳彦
Arrangement: L.O.E
Keep on dreaming 夢のカケラ達
Keep on dreaming 유메노카케라타치
Keep on dreaming 꿈의 조각들
拾い集め歩いた夜
히로이아츠메아루이타요루
주워 모아 걸은 밤
「じゃあね」と思い出だけ残し
「쟈아네」토오모이데다케노코시
「그럼 이만」이라고 추억만 남기고
Promise you 立ちはだかる壁
Promise you 타치하다카루카베
Promise you 가로 막은 벽
どうしようもなく 振り向くと
도우시요우모나쿠 후리무쿠토
어쩔수 없이 뒤돌아 보면
そっと 優しく歌うから…
솟토 야사시쿠우타우카라…
살며시 상냥하게 노래하니깐…
Eternally ずっとそばにいたのに
Eternally 즛토소바니이타노니
Eternally 계속 곁에 있었는데
見えなかった君の優を
미에나캇타키미노키즈오
보이지 않았던 너의 상처를
響け空へ 舞い散る花と風に乗せて包むよ
히비케소라에 마이치루하나토카제니노세테츠츠무요
하늘로 울려퍼져 춤추는 꽃과 바람을 싣고 감싸
Dear my friends
情けない程に 支えられていた自分
나사케나이호도니 사사에라레테이타지분
한심할수록 지탱하고 있었던 자신
「ありがとう」言い切れない言葉
「아리가토우」이이키레나이코토바
「고마워」딱 잘라 말할수 없는 말
Eternally きづいた 叶えるために
Eternallly 키즈이타 카나에루타메니
Eternallly 깨달았어 이루어지기 위해
疲れ果てるまで泣いた
츠카레하테루마데나이타
완전히 지쳐버릴 때까지 울었어
あの日の涙 光り出すのは大きく手を振る時
아노히노나미다 히카리다스노와오오키쿠테오후루토키
그날의 눈물 빛나기 시작하는 것은 크게 손을 흔들 때
願いごとを書いた 青い風船はどこへ行ったの?
네가이고토오카이타 아오이후우센와도코에잇타노?
바라는 것을 썼던 푸른 풍선은 어디로 갔을까?
飛んで 暖かい場所へ向け
톤데 아타타카이바쇼에무케
날아서 따뜻한 장소로 향해
Eternally 心に届ける歌 会いたい時そっと…
Eternally 코코로니토도케루우타 아이타이토키솟토…
Eternally 마음으로 전하는 노래 만나고 싶을 때 살며시…
Eternally いつも強がっていた
Eternally 이츠모츠요갓테이타
Eternally 언제나 강한척 하고 있었어
見えない傷を隠しながら
미에나이키즈오카쿠시나가라
보이지 않는 상처를 숨기면서
あの日の涙 光り出す今
아노히노나미다 히카리다스이마
그 날의 눈물 빛나기 시작하는 지금
風にのせて 風にのせて
카제니노세테 카제니노세테
바람을 싣고 바람을 싣고
届け君へと 一つの言葉 空へ
토도케키미에토 히토츠노코토바 소라에
너에게 전할 하나의 말 하늘로
Lyrice : 絢香
Music : 西尾芳彦
Arrangement: L.O.E
Keep on dreaming 夢のカケラ達
Keep on dreaming 유메노카케라타치
Keep on dreaming 꿈의 조각들
拾い集め歩いた夜
히로이아츠메아루이타요루
주워 모아 걸은 밤
「じゃあね」と思い出だけ残し
「쟈아네」토오모이데다케노코시
「그럼 이만」이라고 추억만 남기고
Promise you 立ちはだかる壁
Promise you 타치하다카루카베
Promise you 가로 막은 벽
どうしようもなく 振り向くと
도우시요우모나쿠 후리무쿠토
어쩔수 없이 뒤돌아 보면
そっと 優しく歌うから…
솟토 야사시쿠우타우카라…
살며시 상냥하게 노래하니깐…
Eternally ずっとそばにいたのに
Eternally 즛토소바니이타노니
Eternally 계속 곁에 있었는데
見えなかった君の優を
미에나캇타키미노키즈오
보이지 않았던 너의 상처를
響け空へ 舞い散る花と風に乗せて包むよ
히비케소라에 마이치루하나토카제니노세테츠츠무요
하늘로 울려퍼져 춤추는 꽃과 바람을 싣고 감싸
Dear my friends
情けない程に 支えられていた自分
나사케나이호도니 사사에라레테이타지분
한심할수록 지탱하고 있었던 자신
「ありがとう」言い切れない言葉
「아리가토우」이이키레나이코토바
「고마워」딱 잘라 말할수 없는 말
Eternally きづいた 叶えるために
Eternallly 키즈이타 카나에루타메니
Eternallly 깨달았어 이루어지기 위해
疲れ果てるまで泣いた
츠카레하테루마데나이타
완전히 지쳐버릴 때까지 울었어
あの日の涙 光り出すのは大きく手を振る時
아노히노나미다 히카리다스노와오오키쿠테오후루토키
그날의 눈물 빛나기 시작하는 것은 크게 손을 흔들 때
願いごとを書いた 青い風船はどこへ行ったの?
네가이고토오카이타 아오이후우센와도코에잇타노?
바라는 것을 썼던 푸른 풍선은 어디로 갔을까?
飛んで 暖かい場所へ向け
톤데 아타타카이바쇼에무케
날아서 따뜻한 장소로 향해
Eternally 心に届ける歌 会いたい時そっと…
Eternally 코코로니토도케루우타 아이타이토키솟토…
Eternally 마음으로 전하는 노래 만나고 싶을 때 살며시…
Eternally いつも強がっていた
Eternally 이츠모츠요갓테이타
Eternally 언제나 강한척 하고 있었어
見えない傷を隠しながら
미에나이키즈오카쿠시나가라
보이지 않는 상처를 숨기면서
あの日の涙 光り出す今
아노히노나미다 히카리다스이마
그 날의 눈물 빛나기 시작하는 지금
風にのせて 風にのせて
카제니노세테 카제니노세테
바람을 싣고 바람을 싣고
届け君へと 一つの言葉 空へ
토도케키미에토 히토츠노코토바 소라에
너에게 전할 하나의 말 하늘로