前進(전진)/WaT
작사:WaT
작곡:WaT & 다나카나오키
번역:Cider

출저:http://teppei.mireene.com
決して平凡な毎日にイライラしてるわけじゃない
켓시테헤이본나마이니치니이라이라시테루와케쟈나이
결코 평범한 하루하루에 초조해하고 있는게 아니야
ふざけてはしゃいでバカやってた
후자케테 하샤이데 바카얏테타
장난치며 떠들며 바보 같았던
あの頃みたいに
아노코로미타이니
그 시절 같이
どうしようもないことばっかをいつでも考えていた
도-시요-모나이코보박카오이츠데모칸가에테이타
어쩔 수 없는 것만을 언제나 생각하고 있었어
年がら年中誰かの目を気にしすぎてて
넨가라넨쥬다레카노메오키니시스기텟테
늘 누군가의 눈을 너무 신경 써서는
いつも何となく生きてきたみたいに
이츠모난토나쿠이키테키타미타이니
언제나 아무 생각 없이 살아온 것 같이
本気でやったほうが何十倍も楽しいのに
혼키데얏타호-가난쥬바이모타노시이노니
진심으로 하는 편이 몇10배는 더 즐거운건데
前に進もうぜ 前に進んだら 僕は
마에니스스모-제 마에니스슨다라 보쿠와
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 나는
前に進もうぜ 前に進んだら 君も
마에니스스모-제 마에니스슨다라 키미모
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 너도
大事なものが見つけられる
다이지나모노가미츠케라레루
소중한 것을 찾아낼 수 있어
君の両手でしっかりつかめ
키미노료테데싯카리츠카메
너의 양손으로 꽉 잡아
明日への一歩が踏み出せなくても歩き続けてる
아스에노잇포가후미다세나쿠테모 아루키츠츠케테루
내일에의 한걸음을 내디딜 수 없어도 계속 걷고 있어
止まることのない時間の中で考えている
토마루코토노나이지칸노나카데 칸가에테이루
멈춤 없는 시간 속에서 생각하고 있어
そんな毎日も楽しいことを探し続けてた
손나마이니치모타노시이코토오사가시츠츠케테타
그런 하루하루 속에서도 즐거운 것을 계속 찾아왔어
理想と現実 かみ合わなくても
리소-토겐지츠 카미아와나쿠테모
이상과 현실이 맞물리지 않는데도
朝になればまた始まる
아사니나레바 마다하지마루
아침이 되면 다시 시작되는
また誰も知らない世界へ
마다다레모시라나이세카이에
아직 아무도 모르는 세상에
新しい世界へ
아타라시이세카이에
새로운 세상에
走り出そう 君の足で
하시리다소- 키미노아시데
달려나가자 너의 그 다리로
前に進もうぜ 前に進んだら 僕は
마에니스스모-제 마에니스슨다라 보쿠와
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 나는
前に進もうぜ 前に進んだら 君も
마에니스스모-제 마에니스슨다라 키미모
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 너도
大事なことが見つかるはず
다이지나코토가미츠카루하즈
소중한 것을 발견하게 될 꺼야
君の両手でしっかりつかめ
키미노료테데싯카리츠카메
너의 두손으로 꽉 잡아
前に進もうぜ 前に進んだら 僕は
마에니스스모-제 마에니스슨다라 보쿠와
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 나는
前に進もうぜ 前に進んだら 君も
마에니스스모-제 마에니스슨다라 키미모
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 너도
前に進もうぜ 前に進んだら 僕は
마에니스스모-제 마에니스슨다라 보쿠와
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 나는
前に進もうぜ 前に進んだら 君も
마에니스스모-제 마에니스슨다라 키미모
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 너도
大事なものが見つけられる
다이지나모노가미츠케라레루
소중한 것을 찾아낼 수 있어
君の両手でしっかりつかめ
키미노료테데싯카리츠카메
너의 양손으로 꽉 잡아
-----------
틀린거 수정할꺼있으면 쪽지보내주셔요
작사:WaT
작곡:WaT & 다나카나오키
번역:Cider

출저:http://teppei.mireene.com
決して平凡な毎日にイライラしてるわけじゃない
켓시테헤이본나마이니치니이라이라시테루와케쟈나이
결코 평범한 하루하루에 초조해하고 있는게 아니야
ふざけてはしゃいでバカやってた
후자케테 하샤이데 바카얏테타
장난치며 떠들며 바보 같았던
あの頃みたいに
아노코로미타이니
그 시절 같이
どうしようもないことばっかをいつでも考えていた
도-시요-모나이코보박카오이츠데모칸가에테이타
어쩔 수 없는 것만을 언제나 생각하고 있었어
年がら年中誰かの目を気にしすぎてて
넨가라넨쥬다레카노메오키니시스기텟테
늘 누군가의 눈을 너무 신경 써서는
いつも何となく生きてきたみたいに
이츠모난토나쿠이키테키타미타이니
언제나 아무 생각 없이 살아온 것 같이
本気でやったほうが何十倍も楽しいのに
혼키데얏타호-가난쥬바이모타노시이노니
진심으로 하는 편이 몇10배는 더 즐거운건데
前に進もうぜ 前に進んだら 僕は
마에니스스모-제 마에니스슨다라 보쿠와
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 나는
前に進もうぜ 前に進んだら 君も
마에니스스모-제 마에니스슨다라 키미모
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 너도
大事なものが見つけられる
다이지나모노가미츠케라레루
소중한 것을 찾아낼 수 있어
君の両手でしっかりつかめ
키미노료테데싯카리츠카메
너의 양손으로 꽉 잡아
明日への一歩が踏み出せなくても歩き続けてる
아스에노잇포가후미다세나쿠테모 아루키츠츠케테루
내일에의 한걸음을 내디딜 수 없어도 계속 걷고 있어
止まることのない時間の中で考えている
토마루코토노나이지칸노나카데 칸가에테이루
멈춤 없는 시간 속에서 생각하고 있어
そんな毎日も楽しいことを探し続けてた
손나마이니치모타노시이코토오사가시츠츠케테타
그런 하루하루 속에서도 즐거운 것을 계속 찾아왔어
理想と現実 かみ合わなくても
리소-토겐지츠 카미아와나쿠테모
이상과 현실이 맞물리지 않는데도
朝になればまた始まる
아사니나레바 마다하지마루
아침이 되면 다시 시작되는
また誰も知らない世界へ
마다다레모시라나이세카이에
아직 아무도 모르는 세상에
新しい世界へ
아타라시이세카이에
새로운 세상에
走り出そう 君の足で
하시리다소- 키미노아시데
달려나가자 너의 그 다리로
前に進もうぜ 前に進んだら 僕は
마에니스스모-제 마에니스슨다라 보쿠와
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 나는
前に進もうぜ 前に進んだら 君も
마에니스스모-제 마에니스슨다라 키미모
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 너도
大事なことが見つかるはず
다이지나코토가미츠카루하즈
소중한 것을 발견하게 될 꺼야
君の両手でしっかりつかめ
키미노료테데싯카리츠카메
너의 두손으로 꽉 잡아
前に進もうぜ 前に進んだら 僕は
마에니스스모-제 마에니스슨다라 보쿠와
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 나는
前に進もうぜ 前に進んだら 君も
마에니스스모-제 마에니스슨다라 키미모
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 너도
前に進もうぜ 前に進んだら 僕は
마에니스스모-제 마에니스슨다라 보쿠와
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 나는
前に進もうぜ 前に進んだら 君も
마에니스스모-제 마에니스슨다라 키미모
앞으로 나아가자 앞으로 나아간다면 너도
大事なものが見つけられる
다이지나모노가미츠케라레루
소중한 것을 찾아낼 수 있어
君の両手でしっかりつかめ
키미노료테데싯카리츠카메
너의 양손으로 꽉 잡아
-----------
틀린거 수정할꺼있으면 쪽지보내주셔요