[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
I think I want to tell you something
I've been feeling this way for a long time now
And it's about time for you to know this
Listen!
まさかこれほど好きだなんて
마사카 코레호도 스키다난테
설마 이 정도 좋아하는 거 가지고
不甲斐なく泣けてきちゃう
후카이 나쿠 나케테 키챠우
무기력하게 눈물이 날 줄 몰랐어
無邪氣に戀の話してる
무쟈키니 코이노 하나시 시테루
순진하게 사랑을 얘기하고 있어
キミの顔が離れなくて
키미노 카오가 하나레나쿠테
당신의 얼굴이 머릿속에서 떠나지 않아
突然キミを遠く感じて
도츠젠 키미오 토오쿠 칸지테
돌연 당신이 멀게 느껴져
苦しくなった心
쿠루시쿠낫타 코코로
괴로워진 마음
好きな曲、映畵、惱み事
스키나 쿄쿠 에이가 나야미고토
좋아하는 노래, 영화, 고민거리
何でも傳え合ってきた
난데모 츠타에앗테 키타
서로 뭐든지 주고 받았어
强く變わってゆくこの氣持ち
츠요쿠 카왓테 유쿠 코노 키모치
강하게 변해가는 이 기분
やっと氣付いてもねぇ遲いの?
얏토 키즈이테모 네- 오소이노
겨우 깨달았어, 이미 늦은 거야?
どうすれば屆くの? stay with me
도-스레바 토도쿠노 stay with me
어떻게 하면 닿을 수 있는 거야? stay with me
言葉にならない想い達
코토바니 나라나이 오모이타치
말로 할 수 없는 이 마음들은
淚になってこぼれ出す
나미다니 낫테 코보레다스
눈물이 되어 넘쳐 흐를 뿐이야
だまってただ目を伏せるなんて
다맛테 타다 메오 후세루난테
아무말 없이 단지 눈을 감추고 있어
Don't wanna give up
いつもそばにいた大切な
이츠모 소바니 이타 다이세츠나
언제나 곁에 있던 소중한
ふたり壞したくないのに
후타리 코와시타쿠 나이노니
두 사람 만큼은 부수고 싶지 않아
キミだけに胸が熱くなるの
키미다케니 무네가 아츠쿠 나루노
당신만 생각하면 가슴이 뜨거워져
Nobody but you
キミが戀をするあの人と
키미가 코이오 스루 아노 히토토
당신이 사랑하는 그 사람과
喧嘩して惱んでても
켕카시테 나얀데테모
싸움을 하고 고민을 해도
こんなに近くで見てるだけ
콘나니 치카쿠데 미테루다케
이렇게 주위에서 바라보고 있을 뿐
寂しいその橫顔を
사미시이 소노 요코가오
외로운 그 옆 모습을…
ふたりだけだったあの頃に
후타리다케 닷타 아노 코로니
두 사람 뿐이었던 그 시절에
時間を戾せたらそう願った
토키오 모도세타라 소- 네갓타
시간을 되돌릴 수 있었으면 했어
誰にも渡せない please be mine
다레니모 와타세나이 please be mine
누구에게도 줄 수 없는 please be mine
傳えたいことはひとつだけ
츠타에타이 코토와 히토츠다케
전하고 싶은 건 하나만
大好きなキミのことを
다이스키나 키미노 코토오
정말 좋아하는 당신을
私は悲しませたりしない
와타시와 카나시마세타리 시나이
나는 슬퍼하게 하거나 하지 않아
I promise to you
大丈夫また戀はできる
다이죠-부 마타 코이와 데키루
괜찮아, 또 사랑은 할 수 있다고
自分に言い聞かせるけど
지분니 이이 키카세루케도
자신에게 타이르지만
キミの代わりなんて見つからない
키미노 카와리난테 미츠카라나이
당신을 대신할 사람은 보이지 않아
Nobody but you
眠れない夜が
네무레나이 요루가
잠들 수 없는 밤이
積もらせる my feelings for you
츠모라세루 my feelings for you
늘어만 가는 my feelings for you
逃げたくないよ でも言えない
니게타쿠 나이요 데모 이에나이
도망치고 싶지 않아, 하지만 말할 수 없어
I'm loving you
Yes, I am
I'm in love, I'm in love with you
No one else, no one else but you
言葉にならない想い達
코토바니 나라나이 오모이타치
말로 할 수 없는 이 마음들은
淚になってこぼれ出す
나미다니 낫테 코보레다스
눈물이 되어 넘쳐 흐를 뿐이야
だまってただ目を伏せるなんて
다맛테 타다 메오 후세루난테
아무말 없이 단지 눈을 감추고 있어
Don't wanna give up
いつもそばにいた大切な
이츠모 소바니 이타 다이세츠나
언제나 곁에 있던 소중한
ふたり壞したくないのに
후타리 코와시타쿠 나이노니
두 사람 만큼은 부수고 싶지 않아
キミだけに胸が熱くなるの
키미다케니 무네가 아츠쿠 나루노
당신만 생각하면 가슴이 뜨거워져
Nobody but you
I think I want to tell you something
I've been feeling this way for a long time now
And it's about time for you to know this
Listen!
まさかこれほど好きだなんて
마사카 코레호도 스키다난테
설마 이 정도 좋아하는 거 가지고
不甲斐なく泣けてきちゃう
후카이 나쿠 나케테 키챠우
무기력하게 눈물이 날 줄 몰랐어
無邪氣に戀の話してる
무쟈키니 코이노 하나시 시테루
순진하게 사랑을 얘기하고 있어
キミの顔が離れなくて
키미노 카오가 하나레나쿠테
당신의 얼굴이 머릿속에서 떠나지 않아
突然キミを遠く感じて
도츠젠 키미오 토오쿠 칸지테
돌연 당신이 멀게 느껴져
苦しくなった心
쿠루시쿠낫타 코코로
괴로워진 마음
好きな曲、映畵、惱み事
스키나 쿄쿠 에이가 나야미고토
좋아하는 노래, 영화, 고민거리
何でも傳え合ってきた
난데모 츠타에앗테 키타
서로 뭐든지 주고 받았어
强く變わってゆくこの氣持ち
츠요쿠 카왓테 유쿠 코노 키모치
강하게 변해가는 이 기분
やっと氣付いてもねぇ遲いの?
얏토 키즈이테모 네- 오소이노
겨우 깨달았어, 이미 늦은 거야?
どうすれば屆くの? stay with me
도-스레바 토도쿠노 stay with me
어떻게 하면 닿을 수 있는 거야? stay with me
言葉にならない想い達
코토바니 나라나이 오모이타치
말로 할 수 없는 이 마음들은
淚になってこぼれ出す
나미다니 낫테 코보레다스
눈물이 되어 넘쳐 흐를 뿐이야
だまってただ目を伏せるなんて
다맛테 타다 메오 후세루난테
아무말 없이 단지 눈을 감추고 있어
Don't wanna give up
いつもそばにいた大切な
이츠모 소바니 이타 다이세츠나
언제나 곁에 있던 소중한
ふたり壞したくないのに
후타리 코와시타쿠 나이노니
두 사람 만큼은 부수고 싶지 않아
キミだけに胸が熱くなるの
키미다케니 무네가 아츠쿠 나루노
당신만 생각하면 가슴이 뜨거워져
Nobody but you
キミが戀をするあの人と
키미가 코이오 스루 아노 히토토
당신이 사랑하는 그 사람과
喧嘩して惱んでても
켕카시테 나얀데테모
싸움을 하고 고민을 해도
こんなに近くで見てるだけ
콘나니 치카쿠데 미테루다케
이렇게 주위에서 바라보고 있을 뿐
寂しいその橫顔を
사미시이 소노 요코가오
외로운 그 옆 모습을…
ふたりだけだったあの頃に
후타리다케 닷타 아노 코로니
두 사람 뿐이었던 그 시절에
時間を戾せたらそう願った
토키오 모도세타라 소- 네갓타
시간을 되돌릴 수 있었으면 했어
誰にも渡せない please be mine
다레니모 와타세나이 please be mine
누구에게도 줄 수 없는 please be mine
傳えたいことはひとつだけ
츠타에타이 코토와 히토츠다케
전하고 싶은 건 하나만
大好きなキミのことを
다이스키나 키미노 코토오
정말 좋아하는 당신을
私は悲しませたりしない
와타시와 카나시마세타리 시나이
나는 슬퍼하게 하거나 하지 않아
I promise to you
大丈夫また戀はできる
다이죠-부 마타 코이와 데키루
괜찮아, 또 사랑은 할 수 있다고
自分に言い聞かせるけど
지분니 이이 키카세루케도
자신에게 타이르지만
キミの代わりなんて見つからない
키미노 카와리난테 미츠카라나이
당신을 대신할 사람은 보이지 않아
Nobody but you
眠れない夜が
네무레나이 요루가
잠들 수 없는 밤이
積もらせる my feelings for you
츠모라세루 my feelings for you
늘어만 가는 my feelings for you
逃げたくないよ でも言えない
니게타쿠 나이요 데모 이에나이
도망치고 싶지 않아, 하지만 말할 수 없어
I'm loving you
Yes, I am
I'm in love, I'm in love with you
No one else, no one else but you
言葉にならない想い達
코토바니 나라나이 오모이타치
말로 할 수 없는 이 마음들은
淚になってこぼれ出す
나미다니 낫테 코보레다스
눈물이 되어 넘쳐 흐를 뿐이야
だまってただ目を伏せるなんて
다맛테 타다 메오 후세루난테
아무말 없이 단지 눈을 감추고 있어
Don't wanna give up
いつもそばにいた大切な
이츠모 소바니 이타 다이세츠나
언제나 곁에 있던 소중한
ふたり壞したくないのに
후타리 코와시타쿠 나이노니
두 사람 만큼은 부수고 싶지 않아
キミだけに胸が熱くなるの
키미다케니 무네가 아츠쿠 나루노
당신만 생각하면 가슴이 뜨거워져
Nobody but you