夜曲
야쿄쿠
세레나데
誰かに嘘をついて 痛む哀しみの色は
다레카니우소오쯔이테 이타무카나시미노이로와
누군가에게 거짓말을 해서 아픈 슬픔의 빛은
昨夜の夢のように 揺れる心模様
유-베노유메노요-니 유레루코코로모요-
어젯밤 꾼 꿈처럼 흔들리는 마음의 형상
色褪せない想いと 脆く儚い現実
이로아세나이오모이토 모로쿠하카나이겐-지쯔
변하지 않는 마음과 약하고 덧없는 현실
終わりを告げる言葉は今は聞きたくない
오와리오쯔게루코토바와이마와키키따쿠나이
끝을 고하는 말은 지금은 듣고 싶지 않아
記憶は淡く薄れ 微かに 繋がる指先
키오쿠와아와쿠우스레 카스카니쯔나가루유비사키
기억은 희미하게 엷어지고 어렴풋이 잡은 손가락
伝わる鼓動の破片さえがもう今は痛い
쯔타와루코도-노카케라사에가모-이마와이따이
전해지는 고동의 조각조차 지금은 아파
映した心の中 歪む 哀しみの色は
우쯔시타코코로나카 유가무 카나시미노이로와
비추어진 마음 속에 일그러진 슬픔의 빛은
誰かのために泣いた 昨夜の夢の様
다레카노타메니나이타 유-베노유메노요-
누군가를 위해 울었던 어젯밤 꾼 꿈처럼
記憶は崩れ堕ちて 微かに重なる色彩
키오쿠와쿠즈레오치테 카스카니카사나루시키사이
기억은 붕괴되고 희미하게 겹쳐진 색채
求めて差し伸べた手 届かなくて 一人泣いた
모토메테사시노베타테 토도카나쿠테 히토리나이타
바라며 손을 뻗어보았지만 닿지 않아서 홀로 울었다
貴方に伝えたい 想いだけ 言葉も 今は失くして
아나타니쯔타에따이 오모이다케 코토바모 이마와나쿠시테
당신에게 전하고 싶어 마음만 말도 지금은 잃어버리고
「もう戻れない・・・。」 と誓った夜さえ懐かしい
모-모도레나이토치캇-타요루사에나쯔카시-
'이제 돌이킬 수 없어...'맹세한 밤조차 그리워
願いを伝えたい この想い 痛みも 全て抱きしめ
네가이오쯔타에따이 코노오모이 이타미사에 스베테다키시메
바람을 전하고 싶어 이 마음 아픔도 모두 품어
もう届かないなら 壊れたいと 瞳を 閉ざした
모-토도카나이나라 코와레따이토 메오 토자시타
이제 닿지 않는다면 부수어버리고 싶다며 눈을 감았다
記憶はあの日のまま 事実は残酷に過ぎて
키오쿠와아노히노마마 지지쯔와잔-코쿠니스기테
기억은 그 날 그대로 사실은 잔혹하게 흘러
どれだけ離れたなら忘れたいと思えるかな
도레다케하나레타나라와스레따이토오모에루카나
얼마나 떨어져야 잊고 싶다고 생각할까
願いを伝えたい 想いだけ 言葉も 今は失くして
네가이오쯔타에따이 오모이다케 코토바모 이마와나쿠시테
바람을 전하고 싶어 마음만 말도 지금은 잃어버리고
「もう戻れない・・・。」 と誓った夜さえ懐かしい
모-모도레나이토치캇-타요루사에나쯔카시-
'이제 돌이킬 수 없어...'맹세한 밤조차 그리워
貴方に伝えたい この想い 痛みも 全て抱きしめ
아나타니쯔타에따이 코노오모이 이타미사에 스베테다키시메
당신에게 전하고 싶어 이 마음 아픔도 모두 품어
もう届かないなら 壊れたいと 瞳を 閉ざした
모-토도카나이나라 코와레따이토 메오 토자시타
이제 닿지 않는다면 부수어버리고 싶다며 눈을 감았다