水底
스이테이
수저
深く沈みゆく 躯
후카쿠시즈미유쿠 무쿠로
깊게 가라앉아 가는 몸
何も感じない 心
나니모칸-지나이 코코로
아무 것도 느끼지 않는 마음
淡い夢に 現実忘れて
아와이유메니 겐-지쯔와스레테
희미한 꿈에 현실을 잊고
青く光る 水面見た
아오쿠히카루 미나모미타
푸르게 빛나는 수면을 보았다
悲しみだけ残し 壊す希望
카나시미다케노코시 코와스키보-
슬픔만을 남기고 부수는 희망
このまま僕は、眠ろう...
코노마마보쿠와 네무로-
이대로 나는, 잠들어야지...
揺れる躯 横たえたまま 終わる世界 望んだ
유레루무쿠로 요코타에타마마 오와루세카이 노존-다
흔들리는 몸 가로 누운채 세계가 끝나길 바랐다
全てなくし 崩れる心 儚い夢も途切れた
스베테나쿠시 쿠즈레루코코로 하카나이유메모토기레타
모든 것을 없애고 무너지는 마음 덧없는 꿈도 끝났다
耳に残る 君の声も 泡になって消えてゆく
미미니노코루 키미노코에모 우타카타니낫-테키에테유쿠
귀에 남은 너의 목소리도 물거품이 되어 사라졌다
痛みさえも 感じないのに なぜか涙が流れた
이타미사에모 칸-지나이노니 나제카나미다가나가레타
아픔조차 느끼지 않는데 왠지 눈물이 흘렀다
深く沈みゆく 躯
후카쿠시즈미유쿠 무쿠로
깊게 가라앉아 가는 몸
何も感じない 心
나니모칸-지나이 코코로
아무 것도 느끼지 않는 마음
暗く凍る この世界で 僕は永久に眠ろう
쿠라쿠코고에루 코노세카이데 보쿠와토와니네무로-
어둡게 얼어붙은 이 세계에서 나는 영원히 잠들어야지
心閉ざし 想いも忘れ あの日の夢を彼方へ
코코로토자시 오모이오와스레 아노히노유메오카나타에
마음을 닫고 마음도 잊고 그 날의 꿈을 저 편으로
腕に残る 君の熱も 深く薄れ溶けてゆく
우데니노코루 키미노네쯔모 후카쿠우스레토케테유쿠
팔에 남은 너의 온기도 깊이 희미해져 녹아간다
水面に映る あの光を 壊したいと願った
미나모니우쯔루 아노히카리오 코와시따이토네갓-타
수면에 비친 저 빛을 부서버리고 싶다고 바랐다
揺れる躯 横たえたまま 終わる世界 望んだ
유레루무쿠로 요코타에타마마 오와루세카이 노존-다
흔들리는 몸 가로 누운채 세계가 끝나길 바랐다
全てなくし 崩れる心 儚い夢も途切れた
스베테나쿠시 쿠즈레루코코로 하카나이유메모토기레타
모든 것을 없애고 무너지는 마음 덧없는 꿈도 끝났다
耳に残る 君の声も 泡になって消えてゆく
미미니노코루 키미노코에모 우타카타니낫-테키에테유쿠
귀에 남은 너의 목소리도 물거품이 되어 사라졌다
痛みさえも 感じないのに なぜか涙が流れた
이타미사에모 칸-지나이노니 나제카나미다가나가레타
아픔조차 느끼지 않는데 왠지 눈물이 흘렀다