まばたき
마바타키
눈깜빡임
あなたはいなくて朝の光
아나타와 이나쿠테 아사노 히카리
당신은 없고 아침 햇살
アラーム鳴る時間あの頃のまま
아라무 나루 지칸 아노코로노마마
알람이 울리는 시간 그때처럼
ベッドの右隅左向きで
벳토노 미기스미 히다리무키데
침대 오른쪽 구석에서 왼쪽을 향하고
寝る癖今でも変えられなくて
네루쿠세 이마데모 카에라레나쿠테
자는 버릇 아직도 바꿀 수가 없어
つなぎ方さえ分からなかった
츠나기카타사에 와카라나캇타
연결하는 방법조차 몰랐던
ビデオの配線は
비데오노하이센와
비디오의 배선은
簡単にねぇはずせてしまう
칸탄니네 하즈세테시마우
간단하게 말이야 풀어버려
二人の心みたい
후타리노 코코로미타이
두사람의 마음같아
まばたきする音も髪なでる音も
마바타키스루 오토모 카미나데루 오토모
눈깜빡이는 소리도 머리카락을 쓰다듬는 소리도
夢見る音も二人の心をつなぐ音も
유메미루오토모 후타리노 코코로오 츠나구오토모
꿈을 꾸는 소리도 두사람의 마음을 잇는 소리도
裸足で歩く音 蛇口ひねる音
하다시데 아루쿠 오토 쟈구치 히네루 오토
맨발로 걷는 소리 수도꼭지를 잠그는 소리
あなたとの記憶の音消せないまま
아나타토노 키오쿠노 오토 케세나이 마마
당신과의 기억의 소리를 지우지 못한채..
半分乾いた髪の匂い
한분카와이타 카미노 니오이
반쯤 마른 머리카락의 냄새
あなたと同じ匂いがしているの
아나타토 오나지 니오이가시테이루노
당신과 같은 냄새가 나
日付けの古い雑誌めくれば
히즈케노 후루이 잣시 메쿠레바
오래된 날짜의 잡지를 넘기면
よみがえる思い出
요미가에루 오모이데
되살아나는 추억
過ぎた流行りが二人の
스기타 하야리가 후타리노
지나간 유행이 두사람의
時の長さ記録してるみたい
지칸노 나가사 키로쿠시테이루 미타이
긴 시간을 기록하고 있는 것 같아
はばたきする音も呼吸する音も
마바타키스루 오토모 코큐스루오토모
눈깜빡이는 소리도 호흡하는 소리도
体温重ねる音も眠りについていく音も
타이온카사네루 오토모 네무리니 츠이테유쿠 오토모
체온을 겹치는 소리도 잠들어가는 소리도
ドアノブ握る音鍵あける音
도아노브 니기루오토 카기아케루오토
문손잡이를 잡는 소리 열쇠여는 소리
あなたとの記憶の音響いてくる
아나타토노 키오쿠노 오토 히비이테쿠루
당신과의 기억의 소리가 울려와
まばたきする音も髪なでる音も
마바타키스루 오토모 카미나데루 오토모
눈깜빡이는 소리도 머리카락을 쓰다듬는 소리도
夢見る音も二人の心をつなぐ音も
유메미루오토모 후타리노 코코로오 츠나구오토모
꿈을 꾸는 소리도 두사람의 마음을 잇는 소리도
はばたきする音も呼吸する音も
마바타키스루 오토모 코큐스루오토모
눈깜빡이는 소리도 호흡하는 소리도
体温重ねる音も眠りについていく音も
타이온카사네루 오토모 네무리니 츠이테유쿠 오토모
체온을 겹치는 소리도 잠들어가는 소리도
今でも響いてるこの部屋には
이마데모 히비이테루 코노 헤야니와
지금도 울리고 있는 이 방에는
あなたとの記憶の音消せないまま
아나타토노 키로쿠노 오토 케세나이마마
당신과의 기억의 소리를 지우지 못한채..
돌리스 노래 검색하다보니까 이 곡이 없더라구요.
이 가사에 푹 빠졌답니다.
가사가 너무 예뻐요.
즐감하세요~
마바타키
눈깜빡임
あなたはいなくて朝の光
아나타와 이나쿠테 아사노 히카리
당신은 없고 아침 햇살
アラーム鳴る時間あの頃のまま
아라무 나루 지칸 아노코로노마마
알람이 울리는 시간 그때처럼
ベッドの右隅左向きで
벳토노 미기스미 히다리무키데
침대 오른쪽 구석에서 왼쪽을 향하고
寝る癖今でも変えられなくて
네루쿠세 이마데모 카에라레나쿠테
자는 버릇 아직도 바꿀 수가 없어
つなぎ方さえ分からなかった
츠나기카타사에 와카라나캇타
연결하는 방법조차 몰랐던
ビデオの配線は
비데오노하이센와
비디오의 배선은
簡単にねぇはずせてしまう
칸탄니네 하즈세테시마우
간단하게 말이야 풀어버려
二人の心みたい
후타리노 코코로미타이
두사람의 마음같아
まばたきする音も髪なでる音も
마바타키스루 오토모 카미나데루 오토모
눈깜빡이는 소리도 머리카락을 쓰다듬는 소리도
夢見る音も二人の心をつなぐ音も
유메미루오토모 후타리노 코코로오 츠나구오토모
꿈을 꾸는 소리도 두사람의 마음을 잇는 소리도
裸足で歩く音 蛇口ひねる音
하다시데 아루쿠 오토 쟈구치 히네루 오토
맨발로 걷는 소리 수도꼭지를 잠그는 소리
あなたとの記憶の音消せないまま
아나타토노 키오쿠노 오토 케세나이 마마
당신과의 기억의 소리를 지우지 못한채..
半分乾いた髪の匂い
한분카와이타 카미노 니오이
반쯤 마른 머리카락의 냄새
あなたと同じ匂いがしているの
아나타토 오나지 니오이가시테이루노
당신과 같은 냄새가 나
日付けの古い雑誌めくれば
히즈케노 후루이 잣시 메쿠레바
오래된 날짜의 잡지를 넘기면
よみがえる思い出
요미가에루 오모이데
되살아나는 추억
過ぎた流行りが二人の
스기타 하야리가 후타리노
지나간 유행이 두사람의
時の長さ記録してるみたい
지칸노 나가사 키로쿠시테이루 미타이
긴 시간을 기록하고 있는 것 같아
はばたきする音も呼吸する音も
마바타키스루 오토모 코큐스루오토모
눈깜빡이는 소리도 호흡하는 소리도
体温重ねる音も眠りについていく音も
타이온카사네루 오토모 네무리니 츠이테유쿠 오토모
체온을 겹치는 소리도 잠들어가는 소리도
ドアノブ握る音鍵あける音
도아노브 니기루오토 카기아케루오토
문손잡이를 잡는 소리 열쇠여는 소리
あなたとの記憶の音響いてくる
아나타토노 키오쿠노 오토 히비이테쿠루
당신과의 기억의 소리가 울려와
まばたきする音も髪なでる音も
마바타키스루 오토모 카미나데루 오토모
눈깜빡이는 소리도 머리카락을 쓰다듬는 소리도
夢見る音も二人の心をつなぐ音も
유메미루오토모 후타리노 코코로오 츠나구오토모
꿈을 꾸는 소리도 두사람의 마음을 잇는 소리도
はばたきする音も呼吸する音も
마바타키스루 오토모 코큐스루오토모
눈깜빡이는 소리도 호흡하는 소리도
体温重ねる音も眠りについていく音も
타이온카사네루 오토모 네무리니 츠이테유쿠 오토모
체온을 겹치는 소리도 잠들어가는 소리도
今でも響いてるこの部屋には
이마데모 히비이테루 코노 헤야니와
지금도 울리고 있는 이 방에는
あなたとの記憶の音消せないまま
아나타토노 키로쿠노 오토 케세나이마마
당신과의 기억의 소리를 지우지 못한채..
돌리스 노래 검색하다보니까 이 곡이 없더라구요.
이 가사에 푹 빠졌답니다.
가사가 너무 예뻐요.
즐감하세요~