流星群(유성군)
作詞者名 Cocco
作曲者名 Cocco
ア-ティスト Cocco
覚えてる?
오보에테루?
기억하고 있나요?
やわらかい うばら
야와라카이 우바라
부드러운 가시나무
愛してる?
아이시테루?
사랑하나요?
わがままな歌だよ
와가마마나우타다요
제멋대로인 노래에요
海を見ていた
우미오미테이타
바다를 보고있었어요
想い出だらけ
오모이데다라케
추억투성이
祈るばかりで
이노루바카리데
기도하는 것 만으로
痛めつけた
이타메츠케타
혼내줬어요
廻れ 天体(はし)よ 光り 放ち
마와레 하시요 히카리 하나치
돌아라 천체여 빛을 풀어헤치고
進め 前へ 前へ
스스메 마에에 마에에
나아가라 앞으로 앞으로
走れ そして
하시레 소시테
달려라 그리고
手を取るのは いつか
테오토루노와 이츠카
손을 잡는건 언젠가
どこか 辿り着いた時に
도코카 타도리츠이타토키니
어딘가에 도착했을 때
悲しみの
카나시미노
슬픔의
木の葉舟の上
키노바후네노우에
나뭇잎 배 위
返らない
카에라나이
돌아가지않아
夜は明けてしまう
요루와아케테시마우
밤은 밝아오고말아
全て知ってた
스베테싯테타
전부 알고있었어
それでも触れた
소레데모후레타
그래도 만났어
他には何も
호카니와나니모
그외에는 무엇도
見えなかった
미에나캇타
보이지않았어
こんな空に きれいなまま
콘나소라니 키레이나마마
이런 하늘이 여전히 아름다운채로
誰か 泣いて 泣いて
다레카 나이테 나이테
누군가 울어줘 울어줘
どうか 光れ
도-카 히카레
부디 빛나라
たかが 愛の歌よ 響け
타카가 아이노우타요 히비케
겨우 사랑의 노래여 울려라
窓を 開けて 放て
마도오 아케테 하나테
창문을 열고 풀어줘