if~ひとりごと~
if~히토리고토~
if~혼잣말~
Lyrics: Hideki, Music: Hideki
If my back has wings to fly away
I will take back smile again
I'll go through the clouds,and touch to blue sky
So I'll be free to live
もしもこの背中に 翼が生えたなら
모시모코노세나카니츠바사가하에타나라
만약 이 등에 날개가 자라난다면
青い空 白い雲 触れてみたい...
아오이소라시로이쿠모후레테미타이
푸른하늘 하얀 구름 만져보고싶어
頭が割れそうさ このままじゃ 消えてしまう
아타마가와레소우사코노마마쟈키에테시마우
머리가 깨질것같아 이대로는 사라져버릴꺼야
一体全体どんな運命を抱えて 呼吸してるんだろう 教えて...
잇타이젠타이돈나운메이오카카에테이키시테룬다로우오시에테
도대체 어떤 운명을 안고서 살아가고있는것인지 가르쳐줘
誰もが夢を描て 明日を信じている
다레모가유메오미테아시타오신지테이루
누구나 꿈을꾸며 내일을 믿고있어
平凡な毎日に「もしも」という夢を抱いて生きてる
헤이본나마이니치니모시모토이우유메오다이테이키테루
평범한 매일속에서 만약 이라고하는 꿈을 안고 살아가고있어
もしもこの背中に翼が生えたなら
모시모코노세나카니츠바사가하에타나라
먄약 이 등에 날개가 자라난다면
どこまでも どこまでも 風に乗って行く
도모마데모도코마데모카제니놋테유쿠
어디까지라도 어디까지나 바람을 타고갈거야
気が付けば平然と「常識」という檻の中に立ってる
키가츠케바헤이젠토죠우시키토이우오리노나카니탓테루
깨달으면 태연하게 상식이라고하는 우리속에 서있어
手足も体も 全てがそれに縛られてしまう前に どうか
테아시모카라다모스베테가소레니시바라레테시마우마에니도우카
손발도 몸도 모두가 그것에 묶여버리기전에 부디
「願いよ 叶え」
네가이요 카나에
소원아 이루어져라
Oh どうしたらいいのかでさえ 解らなくなるよ 胸が苦しい
Oh 도우시타라이이노카데사에와카라나쿠나루요무네가쿠루시이
어떡해야 좋은지조차 알수없게되버려 가슴이 답답해
こんがらがっちゃってんだい ほっといて欲しいよ
콘가라갓챳텐다이홋토이테호시이요
복잡해져버린거야 내버려뒀으면 해
ちょっと反省会してるだけ
춋토한세이아시테루다케
조금 반성하고있을뿐
“もしも この背中に翼が生えたなら”
모시모코노세나카니츠바사가하에타나라
만약 이 등에 날개가 자라난다면
そう信じていれる限り 僕は僕でいられる
소우신지테이레루카기리키미와키미데이라레루
그러게 믿고있는한 너는 너대로 있을수있어
Believe...“if the wings...”
Believe in your mind...
if~히토리고토~
if~혼잣말~
Lyrics: Hideki, Music: Hideki
If my back has wings to fly away
I will take back smile again
I'll go through the clouds,and touch to blue sky
So I'll be free to live
もしもこの背中に 翼が生えたなら
모시모코노세나카니츠바사가하에타나라
만약 이 등에 날개가 자라난다면
青い空 白い雲 触れてみたい...
아오이소라시로이쿠모후레테미타이
푸른하늘 하얀 구름 만져보고싶어
頭が割れそうさ このままじゃ 消えてしまう
아타마가와레소우사코노마마쟈키에테시마우
머리가 깨질것같아 이대로는 사라져버릴꺼야
一体全体どんな運命を抱えて 呼吸してるんだろう 教えて...
잇타이젠타이돈나운메이오카카에테이키시테룬다로우오시에테
도대체 어떤 운명을 안고서 살아가고있는것인지 가르쳐줘
誰もが夢を描て 明日を信じている
다레모가유메오미테아시타오신지테이루
누구나 꿈을꾸며 내일을 믿고있어
平凡な毎日に「もしも」という夢を抱いて生きてる
헤이본나마이니치니모시모토이우유메오다이테이키테루
평범한 매일속에서 만약 이라고하는 꿈을 안고 살아가고있어
もしもこの背中に翼が生えたなら
모시모코노세나카니츠바사가하에타나라
먄약 이 등에 날개가 자라난다면
どこまでも どこまでも 風に乗って行く
도모마데모도코마데모카제니놋테유쿠
어디까지라도 어디까지나 바람을 타고갈거야
気が付けば平然と「常識」という檻の中に立ってる
키가츠케바헤이젠토죠우시키토이우오리노나카니탓테루
깨달으면 태연하게 상식이라고하는 우리속에 서있어
手足も体も 全てがそれに縛られてしまう前に どうか
테아시모카라다모스베테가소레니시바라레테시마우마에니도우카
손발도 몸도 모두가 그것에 묶여버리기전에 부디
「願いよ 叶え」
네가이요 카나에
소원아 이루어져라
Oh どうしたらいいのかでさえ 解らなくなるよ 胸が苦しい
Oh 도우시타라이이노카데사에와카라나쿠나루요무네가쿠루시이
어떡해야 좋은지조차 알수없게되버려 가슴이 답답해
こんがらがっちゃってんだい ほっといて欲しいよ
콘가라갓챳텐다이홋토이테호시이요
복잡해져버린거야 내버려뒀으면 해
ちょっと反省会してるだけ
춋토한세이아시테루다케
조금 반성하고있을뿐
“もしも この背中に翼が生えたなら”
모시모코노세나카니츠바사가하에타나라
만약 이 등에 날개가 자라난다면
そう信じていれる限り 僕は僕でいられる
소우신지테이레루카기리키미와키미데이라레루
그러게 믿고있는한 너는 너대로 있을수있어
Believe...“if the wings...”
Believe in your mind...