誰かの気持ちを考えたことがありますか?
다레카노키모치오칸카에타코토아리마스카
누군가의 기분을 생각해 보았던적이 있나요
作詞 KAZUMA
作曲 KAZUMA
誰かの気持ちを考えたことがありますか?
다레카노키모치오칸가에타코토가아리마스카
다른 누군가의 기분을 생각해보았던적이 있나요
誰かの立場に立ってみたことがありますか?
다레카노타치바니탓테미타코노가아리마스카
다른 누군가의 입장에 서보았던적이 있나요
僕は学びました あなたとの時間の中で
보쿠와마나비마시타아나타토노지칸노나카데
당신에게 배웠어요 당신과의 시간속에서
僕は知りました 人を思いやる心を
보쿠와시리마시타히토오오모이야루코코로오
나는 알았어요 타인을 배려하는 마음을
あなたに学んで あなたにそれが出来ず終いだったこと
아나타니마난데아나타니소레가데키즈시마이닷타코토
당신에게 배워서 당신에게 그것을 해주지못하고 마지막이 되버린것
後悔せず 再び出逢う一番大切な人に伝えてゆきます
코카이세즈후타타비데아우이치방다이세츠나히토니츠타에테유키마스
후회하지않고 다시만나는 제일 소중한 사람에게 전해갈게요
あなたは心の中で ずっとずっと... ずっと生き続けるでしょう
아나타와코코로노나카데즛토즛토즛토이키츠즈케루데쇼우
당신은 마음속에서 쭉 계속 살아가겠지요
でも時間をかけてゆっくり so ゆっくり面積を縮めてゆきますネ
데모지칸오카케테윳쿠리 so 윳쿠리멘세키오치지메테유키마스네
그렇지만 시간이 걸려 천천히 so 천천히 면적을 줄여가겠지요
・・・さようなら
사요우나라
안녕
誰かを四六時中想ってしまうことがありますか?
다레카오시로쿠지츄우오못테시마우코토가아리마스카
다른 누군가를 항상 생각해버리고마는 때가 있었나요
誰かを死にそうな位愛したことがありますか?
다레카오시니소우나쿠라이아이시타코토가아리마스카
다른 누군가를 죽을 정도로 사랑했던 적이 있었나요
人は変わって行くんです 深い愛を送った分だけ
히토와카왓테유쿤데스후카이아이오오쿳타분다케
사람은 바뀌어 가요 깊은 사랑을 보내만큼
人は変われるんです 自分より大切だと思えたり...
히토와카와레룬데스지분요리다이세츠다토오모에타리
사람은 바뀔수 있어요 자신보다 소중하다고 생각되거나
あなたに学んで あなたにそれが出来ず終いだったこと
아나타니마난데아나타니소레가데키즈시마이닷타코토
당신에게 배워서 당신에게 그것을 하지못하고 마지막이 되버린일
後悔せずなんて言ってるけど 最後の強がりなんだと笑っておくれよ
코카이세즈난테잇테루케도사이고노츠요가리난다토와랏테오쿠레요
후회는 말자라고 말하고있지만 마지막에 강한척이냐며 웃으며 보내줘요
あなたが心の底から 本当に本当に大好きだったから
아나타가코코로노소코카라혼토니혼토니다이스키닷타카라
당신을 마음깊은곳에서부터 정말로정말로 좋아했으니까
ちょっとだけ悔しくって ちょっぴり僕はちょっぴり
춋또다케쿠야시쿳테춋삐리보쿠와춋삐리
조금은 분해서 조금은 나는 조금
意地悪なことを言っただけなのさ
이지와루나코토오잇타다케나노사
심술궂게 말했을 뿐이에요
・・・さようなら
사요우나라
안녕
あなたと歩いた時間を今この心湖に沈めて
아나타토아루이타지칸오이마코노코코로우미니시즈메테
당신과 걸었던 시간을 지금 이 마음을 바다에 가라앉혀
別の誰かを愛する時は あなたと居た時の僕は見せないでしょう
베츠노다레카오아이스루토키와아나타토이타토키노보쿠와미세나이데쇼우
다른 누군가를 사랑할때는 당신과 있었던 때의 나는 보이지않을거에요
あなたはなぜならこの世でたった、たった一人だけなんだから
아나타와나제나라코노요데탓타탓타히토리다케난다카라
당신은 왜냐하면 이 세상에서 단, 단하나뿐이니까
きっと同じようになんて愛せない 僕は愛さない 心にあなたがいるかぎり
킷토오나지요우니난테아이세나이보쿠와아이사나이코로로니아나타가이루가키리
분명 똑같이는 사랑할수없어 난 사랑하지않아 마음에 당신이 있는 한은
・・・さようなら
사요우나라
안녕
다레카노키모치오칸카에타코토아리마스카
누군가의 기분을 생각해 보았던적이 있나요
作詞 KAZUMA
作曲 KAZUMA
誰かの気持ちを考えたことがありますか?
다레카노키모치오칸가에타코토가아리마스카
다른 누군가의 기분을 생각해보았던적이 있나요
誰かの立場に立ってみたことがありますか?
다레카노타치바니탓테미타코노가아리마스카
다른 누군가의 입장에 서보았던적이 있나요
僕は学びました あなたとの時間の中で
보쿠와마나비마시타아나타토노지칸노나카데
당신에게 배웠어요 당신과의 시간속에서
僕は知りました 人を思いやる心を
보쿠와시리마시타히토오오모이야루코코로오
나는 알았어요 타인을 배려하는 마음을
あなたに学んで あなたにそれが出来ず終いだったこと
아나타니마난데아나타니소레가데키즈시마이닷타코토
당신에게 배워서 당신에게 그것을 해주지못하고 마지막이 되버린것
後悔せず 再び出逢う一番大切な人に伝えてゆきます
코카이세즈후타타비데아우이치방다이세츠나히토니츠타에테유키마스
후회하지않고 다시만나는 제일 소중한 사람에게 전해갈게요
あなたは心の中で ずっとずっと... ずっと生き続けるでしょう
아나타와코코로노나카데즛토즛토즛토이키츠즈케루데쇼우
당신은 마음속에서 쭉 계속 살아가겠지요
でも時間をかけてゆっくり so ゆっくり面積を縮めてゆきますネ
데모지칸오카케테윳쿠리 so 윳쿠리멘세키오치지메테유키마스네
그렇지만 시간이 걸려 천천히 so 천천히 면적을 줄여가겠지요
・・・さようなら
사요우나라
안녕
誰かを四六時中想ってしまうことがありますか?
다레카오시로쿠지츄우오못테시마우코토가아리마스카
다른 누군가를 항상 생각해버리고마는 때가 있었나요
誰かを死にそうな位愛したことがありますか?
다레카오시니소우나쿠라이아이시타코토가아리마스카
다른 누군가를 죽을 정도로 사랑했던 적이 있었나요
人は変わって行くんです 深い愛を送った分だけ
히토와카왓테유쿤데스후카이아이오오쿳타분다케
사람은 바뀌어 가요 깊은 사랑을 보내만큼
人は変われるんです 自分より大切だと思えたり...
히토와카와레룬데스지분요리다이세츠다토오모에타리
사람은 바뀔수 있어요 자신보다 소중하다고 생각되거나
あなたに学んで あなたにそれが出来ず終いだったこと
아나타니마난데아나타니소레가데키즈시마이닷타코토
당신에게 배워서 당신에게 그것을 하지못하고 마지막이 되버린일
後悔せずなんて言ってるけど 最後の強がりなんだと笑っておくれよ
코카이세즈난테잇테루케도사이고노츠요가리난다토와랏테오쿠레요
후회는 말자라고 말하고있지만 마지막에 강한척이냐며 웃으며 보내줘요
あなたが心の底から 本当に本当に大好きだったから
아나타가코코로노소코카라혼토니혼토니다이스키닷타카라
당신을 마음깊은곳에서부터 정말로정말로 좋아했으니까
ちょっとだけ悔しくって ちょっぴり僕はちょっぴり
춋또다케쿠야시쿳테춋삐리보쿠와춋삐리
조금은 분해서 조금은 나는 조금
意地悪なことを言っただけなのさ
이지와루나코토오잇타다케나노사
심술궂게 말했을 뿐이에요
・・・さようなら
사요우나라
안녕
あなたと歩いた時間を今この心湖に沈めて
아나타토아루이타지칸오이마코노코코로우미니시즈메테
당신과 걸었던 시간을 지금 이 마음을 바다에 가라앉혀
別の誰かを愛する時は あなたと居た時の僕は見せないでしょう
베츠노다레카오아이스루토키와아나타토이타토키노보쿠와미세나이데쇼우
다른 누군가를 사랑할때는 당신과 있었던 때의 나는 보이지않을거에요
あなたはなぜならこの世でたった、たった一人だけなんだから
아나타와나제나라코노요데탓타탓타히토리다케난다카라
당신은 왜냐하면 이 세상에서 단, 단하나뿐이니까
きっと同じようになんて愛せない 僕は愛さない 心にあなたがいるかぎり
킷토오나지요우니난테아이세나이보쿠와아이사나이코로로니아나타가이루가키리
분명 똑같이는 사랑할수없어 난 사랑하지않아 마음에 당신이 있는 한은
・・・さようなら
사요우나라
안녕